Garage Inc.

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Garage Inc.
Сборник Metallica
Дата выпуска

8 октября 1998

Жанры

хэви-метал
трэш-метал

Длительность

2:16:37

Продюсеры

Боб Рок, Марк Уитакер, Джеймс Хетфилд, Ларс Ульрих

Страна

США США

Лейблы

Elektra Records
Asylum Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/garage-inc-box-mw0000051667 ссылка]
  • Rolling Stone [www.rollingstone.com/music/albumreviews/garage-inc-19981117 ссылка]
Хронология Metallica
ReLoad
(1997)
Garage Inc.
(1998)
S&M
(1999)
Синглы из Garage Inc.
  1. «Turn the Page»
    Выпущен: 16 ноября 1998
  2. «Whiskey in the Jar»
    Выпущен: 1 февраля 1999
  3. «Die, Die My Darling»
    Выпущен: 7 июня 1999
К:Альбомы 1998 года

Garage Inc. — альбом группы Metallica, вышедший в 1998 году, представляющий собой сборник кавер-версий песен различных групп.





Об альбоме

В альбоме исполнены песни музыкантов разнообразных жанров, которые так или иначе повлияли на творчество группы, или же имели большое значение для участников. Сюда вошли песни первопроходцев металла, таких как Black Sabbath, Diamond Head, Blue Öyster Cult, Thin Lizzy и более роковое южное звучание Боба Сегера и Lynyrd Skynyrd. Используя песни с первого альбома Mercyful Fate, Melissa (1983) музыканты записали попурри, которое вошло в альбом под названием Mercyful Fate. Каверы на Discharge и Misfits представили хардкор-панк составляющую.

Версии песен в исполнении Metallica стали популярными, иногда более известными среди массового слушателя, чем оригиналы.

К Августу 2013 года альбом разошёлся по миру тиражом более 6 миллионов копийК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3240 дней].

Список композиций

Диск 1

НазваниеАвторОригинальный исполнитель (дата) Длительность
1. «Free Speech for the Dumb» Гарри Малони, Кевин «Cal» Моррис, Тони «Bones» Робертс, Рой «Rainy» УэйнрайтDischarge (1982) 2:36
2. «It’s Electric» Шон Харрис, Брайан ТатлерDiamond Head (1980) 3:34
3. «Sabbra Cadabra» Оззи Осборн, Тони Айомми, Гизер Батлер, Билл УордBlack Sabbath (1973) 6:20
4. «Turn the Page» Боб СигерБоб Сигер (1973) 6:06
5. «Die, Die My Darling» Гленн ДанцигThe Misfits (1984) 2:29
6. «Loverman» Ник КейвNick Cave and the Bad Seeds (1994) 7:53
7. «Mercyful Fate» King Diamond, Ханк ШерманнMercyful Fate (1982, 1983) 11:11
8. «Astronomy» Джо Бушар, Альберт Бушар, Сэнди ПерлманBlue Öyster Cult (1974) 6:37
9. «Whiskey in the Jar» Народная/Эрик Белл, Брайан Дауни, Фил ЛайнотИрландская народная, кавер основан на версии Thin Lizzy (1973) 5:05
10. «Tuesday’s Gone» Ронни Ван Зант, Гери Россингтон, Аллен КоллинзLynyrd Skynyrd (1973) 9:06
11. «The More I See» Малони, Моррис, Уэйнрайт, Питер "Pooch" ПёртлDischarge (1984) 4:48
65:51
  • «Sabbra Cadabra» также содержит кавер на часть песни Black Sabbath «A National Acrobat»
  • «Mercyful Fate» представляет собой попурри песен «Satan’s Fall» (00:00 — 00:42), «Curse of the Pharaohs» (00:43 — 03:53), «A Corpse Without Soul» (03:54 — 05:25), «Into the Coven» (05:26 — 07:14) и «Evil» (07:15 — 11:11) группы Mercyful Fate.

Диск 2

Все композиции диска 2 были записаны ранее, большинство из них издавались на сторонах «Б» различных синглов группы

НазваниеАвторОригинальный исполнитель Длительность
1. «Helpless» Харрис, ТатлерDiamond Head (1980) 6:38
2. «The Small Hours» Джон Мортимер, Джон Маккаллим, Брайан Бартли, Рон ЛевинHolocaust (1983) 6:43
3. «The Wait» Джэз Коулман, Кевин «Geordie» Уолкер, Мартин «Youth» Гловер, Пол ФергюсонKilling Joke (1980) 4:55
4. «Crash Course in Brain Surgery» Барк Шелли, Тони Бордж, Рэй ФиллипсBudgie (1971) 3:10
5. «Last Caress/Green Hell» Гленн ДанцигThe Misfits (1980/1983) 3:30
6. «Am I Evil?» Харрис, ТатлерDiamond Head (1980) 7:50
7. «Blitzkrieg» Иэн Джонс, Джим Сиротто, Брайан РоссBlitzkrieg (1981) 3:37
8. «Breadfan» Бордж, Филлипс, ШеллиBudgie (1973) 5:41
9. «The Prince» Харрис, ТатлерDiamond Head (1980) 4:26
10. «Stone Cold Crazy» Фредди Меркюри, Брайан Мэй, Роджер Тейлор, Джон ДиконQueen (1974) 2:19
11. «So What?» Ник «Animal» Калмер, Крис «Magoo» Эксалл, Клайв «Winston» БлейкAnti-Nowhere League (1981) 3:09
12. «Killing Time» Вивиан Кэмпбелл, Тревор Флеминг, Реймонд Халлер, Дейви БейтсSweet Savage (1981) 3:04
13. «Overkill» Иэн Килмистер, Эдди Кларк, Фил ТейлорMotörhead (1979) 4:05
14. «Damage Case» Килмистер, Кларк, Тейлор, Мик ФарренMotörhead (1979) 3:40
15. «Stone Dead Forever» Килмистер, Кларк, ТейлорMotörhead (1979) 4:52
16. «Too Late Too Late» Килмистер, Кларк, ТейлорMotörhead (1980) 3:12
70:51

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Garage Inc."

Ссылки

  • [www.metallibrary.ru/bands/discographies/m/metallica/98_garage_inc.html Тексты песен]

Отрывок, характеризующий Garage Inc.

– Душой рада, что приехали и что у меня остановились, – говорила она. – Давно пора, – сказала она, значительно взглянув на Наташу… – старик здесь и сына ждут со дня на день. Надо, надо с ним познакомиться. Ну да об этом после поговорим, – прибавила она, оглянув Соню взглядом, показывавшим, что она при ней не желает говорить об этом. – Теперь слушай, – обратилась она к графу, – завтра что же тебе надо? За кем пошлешь? Шиншина? – она загнула один палец; – плаксу Анну Михайловну? – два. Она здесь с сыном. Женится сын то! Потом Безухова чтоль? И он здесь с женой. Он от нее убежал, а она за ним прискакала. Он обедал у меня в середу. Ну, а их – она указала на барышень – завтра свожу к Иверской, а потом и к Обер Шельме заедем. Ведь, небось, всё новое делать будете? С меня не берите, нынче рукава, вот что! Намедни княжна Ирина Васильевна молодая ко мне приехала: страх глядеть, точно два боченка на руки надела. Ведь нынче, что день – новая мода. Да у тебя то у самого какие дела? – обратилась она строго к графу.
– Всё вдруг подошло, – отвечал граф. – Тряпки покупать, а тут еще покупатель на подмосковную и на дом. Уж ежели милость ваша будет, я времечко выберу, съезжу в Маринское на денек, вам девчат моих прикину.
– Хорошо, хорошо, у меня целы будут. У меня как в Опекунском совете. Я их и вывезу куда надо, и побраню, и поласкаю, – сказала Марья Дмитриевна, дотрогиваясь большой рукой до щеки любимицы и крестницы своей Наташи.
На другой день утром Марья Дмитриевна свозила барышень к Иверской и к m me Обер Шальме, которая так боялась Марьи Дмитриевны, что всегда в убыток уступала ей наряды, только бы поскорее выжить ее от себя. Марья Дмитриевна заказала почти всё приданое. Вернувшись она выгнала всех кроме Наташи из комнаты и подозвала свою любимицу к своему креслу.
– Ну теперь поговорим. Поздравляю тебя с женишком. Подцепила молодца! Я рада за тебя; и его с таких лет знаю (она указала на аршин от земли). – Наташа радостно краснела. – Я его люблю и всю семью его. Теперь слушай. Ты ведь знаешь, старик князь Николай очень не желал, чтоб сын женился. Нравный старик! Оно, разумеется, князь Андрей не дитя, и без него обойдется, да против воли в семью входить нехорошо. Надо мирно, любовно. Ты умница, сумеешь обойтись как надо. Ты добренько и умненько обойдись. Вот всё и хорошо будет.
Наташа молчала, как думала Марья Дмитриевна от застенчивости, но в сущности Наташе было неприятно, что вмешивались в ее дело любви князя Андрея, которое представлялось ей таким особенным от всех людских дел, что никто, по ее понятиям, не мог понимать его. Она любила и знала одного князя Андрея, он любил ее и должен был приехать на днях и взять ее. Больше ей ничего не нужно было.
– Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки – колотовки, ну а уж эта мухи не обидит. Она меня просила ее с тобой свести. Ты завтра с отцом к ней поедешь, да приласкайся хорошенько: ты моложе ее. Как твой то приедет, а уж ты и с сестрой и с отцом знакома, и тебя полюбили. Так или нет? Ведь лучше будет?
– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.


На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.