Ge 4/4 I

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ge 4/4 I

Ge 4/4 I № 607 «Сурсельва» близ Бергюна
Основные данные
Страна постройки

Швейцария Швейцария

Завод

SLM, BBC, MFO

Годы постройки

1947, 1953

Всего построено

10 (№ 601—610)

Технические данные
Род тока и напряжение в контактной сети

переменный 16 2/3 Гц, 11 кВ

Конструкционная скорость

75 км/ч, позже 80 км/ч

Осевая формула

2о—2о

Полный служебный вес

47 т, позже 48 т

Нагрузка от движущих осей на рельсы

11,7—12 тс

Длина локомотива

12 100 мм

Тип ТЭД

8 SW 570

Диаметр колёс

1070 мм

Часовая мощность ТЭД

6×516,7 кВт

Сила тяги часового режима

142 кН

Эксплуатация
Страна

Швейцария Швейцария (катон Граубюнден)

Дорога

RhB

Ge 4/4 I на Викискладе

Ge 4/4 I — швейцарский узкоколейный электровоз переменного тока, эксплуатирующийся на Ретийской железной дороге (RhB). Является первым электровозом из линейки Ge 4/4, а также первым электровозом данной дороги с индивидуальным приводом колёсных пар, то есть его движущие колёсные пары не были соединены между собой тяговыми дышлами (по типу паровозов, как, например, у электровоз Ce 6/8 II «Крокодил»).

По швейцарской системе обозначений название электровоза имеет следующую расшифровку: узкоколейный (G) электровоз (e) с 4-мя осями, 4 из которых (то есть все) являются движущими, I-я серия.



Перечень электровозов

Каждый из десяти электровозов имеет своё собственное имя. По состоянию на конец 2010 года в эксплуатации находятся ещё 9 машин, так как в ноябре 2010 года был отставлен от работы и исключён из инвентаря № 601.

Электровозы Ge 4/4 I на Ретийской железной дороге
Номер Название Пуск в эксплуатацию
601 Albula 08.07.1947
602 Bernina 21.07.1947
603 Badus 13.08.1947
604 Calanda 23.08.1947
605 Silvretta 12.03.1953
606 Kesch 15.06.1953
607 Surselva 24.04.1953
608 Madrisa 15.06.1953
609 Linard 13.05.1953
610 Viamala 03.07.1953

Напишите отзыв о статье "Ge 4/4 I"

Литература

  • Rhätische Bahn (Hrsg.): Rhätische Bahn heute — morgen — gestern. Verlagsgemeinschaft (Desertina Verlag, Disentis; Verlag M&T-Helvetica, Chur; Terra Grischuna Verlag, Bottmingen) 1988, ISBN 3-907036-08-5

Отрывок, характеризующий Ge 4/4 I

В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.