Geany

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Geany
Тип

интегрированная среда разработки,
текстовый редактор

Автор

Nick Treleaven,
Colomban Wendling,
Enrico Tröger,
Frank Lanitz

Разработчик

сообщество

Написана на

C

Интерфейс

графический (GTK+)

Операционная система

Linux и др. UNIX-подобные, Windows

Языки интерфейса

русский и ещё 31 язык

Первый выпуск

октябрь 2005[1]

Последняя версия

1.28 [2] (10 июля 2016 [3])

Лицензия

GNU GPL

Сайт

[www.geany.org/ ny.org]

GeanyGeanyК:Программное обеспечение, разработанное в 2005 году

Geany — среда разработки программного обеспечения, написанная с использованием библиотеки GTK2. Доступна для следующих операционных систем: BSD, Linux, Mac OS X, Solaris и Windows. Geany распространяется согласно GNU General Public License.

Geany не включает в свой состав компилятор. Для создания исполняемого кода используется GNU Compiler Collection или, при необходимости, любой другой компилятор.





Функции

  • Подсветка исходного кода с учётом синтаксиса используемого языка программирования (язык определяется автоматически по расширению файла).
  • Автозавершение слов.
  • Автоматическая подстановка закрывающих тегов HTML / XML. Автоподстановка стандартных и существующих в открытых файлах функций.
  • Простой менеджер проектов.
  • Поддержка плагинов.
  • Встроенный эмулятор терминала.
  • Поддержка большого количества кодировок.
  • Гибкий интерфейс.
  • Возможность использования и создания сниппетов. Для этого используется специальный файл snippets.conf в каталоге[4] /home/user/.config/geany позволяющий создавать свои сниппеты.
  • Возможность использования и создания шаблонов файлов. Шаблоны должны быть расположены в каталоге[4] /home/user/.config/geany/templates/files
  • Отладка кода с помощью модуля (плагина) GeanyGDB (использует отладчик GDB).
  • Использование контекстной документации man, Devhelp. Можно использовать свои.
  • С версии 1.24 в дистрибутив под windows включены цветовые схемы редактора.[5]

Поддерживаемые языки программирования и разметки

Напишите отзыв о статье "Geany"

Примечания

  1. См. файл ChangeLog.pre-0-17 в архиве с исходными кодами Geany.
  2. [www.geany.org/Download/Releases Свежий релиз]
  3. [download.geany.org/ Репозиторий Geany]
  4. 1 2 для Unix-подобных систем
  5. [www.geany.org/Documentation/ReleaseNotes Geany : Release Notes]. www.geany.org. Проверено 16 сентября 2015.

Ссылки

  • [www.geany.org/ Официальный сайт Geany.] (англ.)
  • [portableapps.com/apps/development/geany_portable Geany Portable для Windows.] (англ.)
  • [citkit.ru/articles/1085/ Текстовый редактор Geany] Алексей Федорчук, Алиса Деева, 17 сентября 2008 г.
  • Снастин, Алексей [www.ibm.com/developerworks/ru/library/l-Geany/index.html Обучение программированию в Linux на примере интегрированной среды разработки Geany: Часть 1. Основы работы в Geany – создание простого приложения.] (5 ноября 2009). Проверено 4 сентября 2011. [www.webcitation.org/67tHWjaj6 Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    • [www.ibm.com/developerworks/ru/library/l-geany2/index.html Часть 2. Работа в Geany с проектом.] (15 декабря 2009). Проверено 4 сентября 2011. [www.webcitation.org/67tHXowOJ Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    • [www.ibm.com/developerworks/ru/library/l-geany3/index.html Часть 3. Работа в Geany с исходным кодом на языке Free Pascal.] (12 января 2010). Проверено 4 сентября 2011. [www.webcitation.org/67tHYVMAY Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
    • [www.geany.org/manual/0.19_ru/index.html Руководство по эксплуатации Geany на русском языке] (22 мая 2010). Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/68kzafGES Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].


Отрывок, характеризующий Geany

Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?