Geometry Wars: Retro Evolved

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Geometry Wars»)
Перейти к: навигация, поиск
Geometry Wars: Retro Evolved
Разработчики
Издатель
Язык интерфейса
Английский
Часть серии
Дата выпуска
Жанр
Платформы
Режим игры
Носитель
Системные
требования

Минимальные:
Pentium III/Athlon 1 ГГц
512 Мб памяти
3D-ускоритель со 128 Мб памяти
150 Мб на винчестере

Рекомендуемые требования:
Pentium 4/Athlon XP 1.5 ГГц
1 Гб памяти
3D-ускоритель с 256 Мб памяти
150 Мб на винчестере

геймпад от Xbox 360
Управление
Сайт
[www.bizarrecreations.com/games/geometry_wars_retro_evolved Официальный сайт игры]

Geometry Wars: Retro Evolved — это компьютерная игра в жанре скроллер, которая вышла в 2005 году на X360. Игра разработана компанией Bizarre Creations. В 2008 году вышло продолжение - Geometry Wars: Retro Evolved 2.





Игровой процесс

На площадке размером чуть больше экрана кружит одинокая пиктограммка (сами разработчики громко называют управляемый объект «кораблём» (ship)). Шныряющие там и сям другие существа (по виду те же неопределённые квадратики, кружочки и т. п.) почему-то жаждут уничтожить эту штуковину. Выползающие враги делятся на десяток разновидностей, и все норовят уничтожить главного героя. Прямолинейный «grunt» предпочитает нападать сразу, более утончённый «spinner» после гибели оставляет свои маленькие копии, а «gravity well» обожает засасывать всё, что оказалось в поле притяжения. Боевые приёмы прочих «действующих лиц» также выясняются опытным путём, из-за чего мирное разлинованное поле превращается в какой-то сумасшедший салют, сопровождаемый сочными звуками и симпатичной музыкой.

Подопечное судёнышко способно передвигаться и наделено превосходными оборонительными качествами. Во-первых, оно непрерывно стреляет, так что пилоту незачем портить зрение, вглядываясь в отдельные мишени, — достаточно выбрать направление. Во-вторых, на случай аврала у него припасены мощные энергетические бомбы, мгновенно очищающие территорию. За врагов начисляют очки, продлевающие нескучное существование. Через каждые 10 000 происходит автоматический апгрейд пушки, 75 000 даруют жизнь, за 100 000 положена новенькая бомбочка.

Правда, заполучить вожделенный арсенал непросто, потому что главное оружие здесь — вовсе не то, что пришпилено к бешеному электронному кораблику, а… геймпад для PC с двумя удобными мини-джойстиками, как на Xbox 360. Один отвечает за перемещения, второй — за прицеливание. Неудивительно, что обладатели консоли, которым не пришлось ломать пальцы, с ходу влюбились в Geometry Wars.

Если переключить режим прицеливания на «target», управление посредством мышки и клавиатуры почти сносно, но до полного комфорта далеко. Поддержка обычных джойстиков помогает мало. Нет и мультиплеера, а о дополнительном «retro mode», потерянном при портировании, лучше не вспоминать.

Разработка

Интересные факты

Изначально Geometry Wars являлась мини-игрой в Project Gotham Racing 2 (2003), доступная из гаража. Retro Evolved это её standalone-версия (самостоятельная версия)[2].

Напишите отзыв о статье "Geometry Wars: Retro Evolved"

Примечания

  1. [www.playground.ru/news/geometry_wars_na_pc-15590/ Geometry wars на PC?]. Playground (11 января 2007). Проверено 23 апреля 2014.
  2. [stopgame.ru/game/geometry_wars_retro_evolved/facts Geometry Wars: Retro Evolved]. Playground (2007). Проверено 23 апреля 2014.

Ссылки

  • [store.steampowered.com/app/8400/ Geometry Wars: Retro Evolved] в [www.steampowered.com/ Steam]
  • [bizarrecreations.com|lang=en Официальный сайт Bizarre Creations]
  • [www.bizarrecreations.com/games/geometry_wars_retro_evolved Официальный сайт игры]

Отрывок, характеризующий Geometry Wars: Retro Evolved

Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.