Деяния архиепископов гамбургской церкви

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum»)
Перейти к: навигация, поиск
Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum

Деяния архиепископов гамбургской церкви
Автор(ы) Адам Бременский
Дата написания между 1075 и 1080
Язык оригинала латынь
Описывает 788—1080
Тема Скандинавия,
Северная Германия
Жанр исторический трактат
Содержание история и география Скандинавии и Северной Германии
Оригинал неизвестен

[hbar.phys.msu.ru/gorm/chrons/bremen.htm Электронный текст произведения]

Деяния архиепископов Гамбургской церкви[1] (лат. Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum) — средневековая хроника, написанная каноником Адамом Бременским между 1075 и 1080 годом. В ней описан период с 789 года до 1072 года, когда умер архиепископ Адальберт Гамбург-Бременский.

Это сочинение является одним из главных источников по ранней скандинавской и северогерманской истории и географии. Оно включает в себя описание взаимоотношений саксов, вендов и данов. Четвёртая книга описывает географию Скандинавии, Балтийского региона, Исландии, Гренландии и Винланда. Это старейшее из известных нам упоминаний о Северной Америке.





Состав

Хроника состоит из четырех книг:

  • Liber I
  • Liber II
  • Liber III
  • Liber IV: Descriptio insularum aquilonis (Описание северных островов)
  • M. Adami epilogus ad Liemarum episcopum

Напишите отзыв о статье "Деяния архиепископов гамбургской церкви"

Примечания

  1. Также известно под названием «Деяния гамбургских епископов»

Издания

  • Адам Бременский. Деяния архиепископов гамбургской церкви // Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский. Славянские хроники / Перев. И. В. Дьяконова и Л. В. Разумовской. — М.: СПСЛ; Русская панорама, 2011. — С. 7—150.
  • Адам Бременский. Деяния архиепископов гамбургской церкви // Немецкие анналы и хроники X—XI столетий / Перев. И. В. Дьяконова и В. В. Рыбакова. — М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2012. — С. 297—449.

Литература

  • Рыбаков В. В. Адам Бременский. Деяния архиепископов гамбургской церкви: Фрагменты // Швеция и шведы в средневековых источниках. М., 2007. С. 87–128.
  • Рыбаков В. В. Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии. — М.: Языки славянских культур, 2008. — 336 с.

Ссылки

  • [hbar.phys.msu.ru/gorm/chrons/bremen.htm Латинский текст]
  • [ulfdalir.ru/sources/45/644 Адам Бременский. Деяния архиепископов Гамбургской церкви (выборочный перевод В. В. Рыбакова)]
  • [www.vostlit.info/Texts/rus/adam_br_5/frametext1.htm Фрагменты]

Отрывок, характеризующий Деяния архиепископов гамбургской церкви

Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.