Get You

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Get You»
Сингл Алексея Воробьёва
Выпущен

12 марта 2011 года

Длительность

3:07

Композитор

RedOne

Автор песни

RedOne

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Get You — песня, которую представитель России Алексей Воробьёв исполнил на конкурсе Евровидение в мае 2011 года[1]. По мнению самого певца, композиция имела бы все шансы на успех[2]. Идею того, что у Воробьёва есть шанс на попадание в тройку и даже победу, высказал и победитель Евровидения 2008 Дима Билан[3]. По итогам конкурса песня заняла 16-е место в финальном зачёте. Это один из худших результатов России на конкурсе, если не считать выступление Филиппа Киркорова (см. Россия на конкурсе Евровидение).



Создание

Музыку и слова композиции написал Алексей Воробьев совместно с известным шведским продюсером марокканского происхождения RedOne, известный по своим совместным работам с певицей Леди Гага. При этом он сам также участвовал в записи бэк-вокала для трека[2].

На Евровидении

Национальный вещатель Евровидения в России «Первый канал» воспользовался правом самостоятельно (без проведения национального отборочного тура) выбрать песню и, более того, специально заказал её в Швеции. Официальная премьера Get You состоялась в эфире телеканала 12 марта 2011 года в рамках проекта «Фабрика звёзд. Возвращение»[2].

Перед конкурсом в начало композиции была включёна стилизация под русский народный проигрыш, которую написал сам исполнитель. Конкурсный номер включает бэк-танцоров со светодиодной подсветкой курток и подошв обуви и использование светодиодных табло[4].

Напишите отзыв о статье "Get You"

Примечания

  1. [www.eurovision.tv/page/news?id=26593 Alexey Vorobyov goes for Russia with Lady Gaga's producer] (англ.). Eurovision.tv (5 марта 2011 года). Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/69M6S4dpk Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  2. 1 2 3 [rian.ru/culture/20110305/342736789.html Россию на «Евровидении 2011» представит Алексей Воробьев] (рус.). РИА Новости (5 марта 2011 года). Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/697clWNUo Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  3. [rian.ru/culture/20110310/344645884.html Билан высоко оценил шансы Алексея Воробьева на победу в «Евровидении»]. РИА Новости (10 марта 2011 года). Проверено 16 марта 2011. [www.webcitation.org/69M6TihgN Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  4. [top.rbc.ru/society/03/05/2011/585912.shtml «Евровидение-2011»: Алексей Воробьев начал с баяна] (рус.). РБК (3 мая 2011 года). Проверено 10 мая 2011. [www.webcitation.org/697d6lWD6 Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].


Отрывок, характеризующий Get You

– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала: