Gipsy Kings

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Gipsy Kings
Gipsy Kings
Основная информация
Жанр

Румба-Фламенко,

Годы

1978 — настоящее время

Страна

Франция Франция

Откуда

Арль, Франция

Состав

Николя (Николас) Рэйес,
Пабло Рэйес,
Франко Кану Рэйес,
Пачай Рэйес,
Андре Рэйес,
Тони Бальярдо
Диего Бальярдо,
Пако Бальярдо.

[GipsyKings.com/ www.GipsyKings.com]
Gipsy KingsGipsy Kings

Gipsy Kings — музыкальная группа, играющая в стиле фламенко. Название группы обыгрывает национальность и фамилию основателей, цыган из династии Рэйес (буквальный перевод фамилии — «короли»).





Биография

В конце 1970-х, в городке Арль на юге Франции, известный исполнитель фламенко Хосе Рэйес, два его сына Николя (Николас) и Андрэ Рэйес, а также шурин Чико Бучикхи создали музыкальную группу. Тогда, в 1979 году, группа получила название «Los Reyes» (буквальный перевод с испанского — «короли», обыгрывалось значение фамилии) и некоторое время играла на местных сценах. Поклонникам нравился их стиль испанской гитары, романтический и зажигательный. После смерти Хосе Рэйеса в коллектив пришёл виртуозный токаор Тони Бальярдо со своими братьями Морисом и Пако Бальярдо. Вскоре состав группы ещё более увеличился за счёт гитаристов Диего Бальярдо, Пабло и Пачай Рэйес, а также Кану Рэйес, заменившего Бучикхи (ушедшего в новую группу «Chico & the Gipsy»).

Окрыленные успехом, «Los Reyes» выпустили два альбома, но те прошли незамеченными, и команда вернулась к эстраде. Они успешно выступали на городских гуляниях, свадьбах, в барах и просто на публике. Тем временем группу переименовали в «Gipsy Kings» (в переводе с английского — «цыганские бароны»[1]). Братья оставались верны цыганскому фламенко, с виртуозным аккомпанементом гитар всех членов группы, среди которых особенно выделялись две звезды — гитара Тони Бальярдо и голос Николя Рэйеса. Уже тогда в их музыке поражало богатство инструментов, их красота и ритмичность.

В 1986 году судьба свела музыкантов с Клодом Мартинесом, продюсировавшим молодые группы, и жизнь для них потекла по новому руслу. Творчество «Gipsy Kings» базировалось на традиционной музыке цыган-кале, осовремененную талантливыми певцами и гитаристами и достигшую мировой популярности благодаря стараниям продюсера Мартинеса. К тому времени их стиль исполнения стал более интересен, появились ритмичные зажигающие композиции, элементы поп-музыки, латиноамериканские мотивы, и композиции «Gipsy Kings» стали покорять широкие массы. Виртуозное исполнение собственных гитарных композиций, сплетение лёгких намёков на латиноамериканский джаз и самбу, перемежающиеся с романтическими композициями, африканскими напевами и даже арабскими мотивами все надёжнее завоёвывало сердца поклонников.

В 1987 году родились две из ряда наиболее известных песен «Gipsy Kings» — «Djobi Djoba» и «Bamboleo», хиты на долгие годы. Результатом стал контракт с Sony Music Group, и первый альбом был назван, так же как и группа — «Gipsy Kings». Альбом, принёсший группе оглушительный успех и славу, вошёл в хит-парады двенадцати европейских стран, а в Англии продержался в чартах 40 недель.

В конце 80-х «Gipsy Kings» были представлены Новому Свету. New York New Music Seminar в США стал первым взятым рубежом, и, добившись признания на американском континенте, группа закрепила свой всемирный успех.

В 1989 году «Gipsy Kings» были даже приглашены на инаугурационный бал в честь президента Джорджа Буша (старшего), но они вместо этого вернулись домой, к своим семьям, на отдых. Годом позже они выступили в «Royal Albert Hall».

Среди наиболее известных хитов «Gipsy Kings» можно также отметить такие как «Inspiration» («Вдохновление»), «Magia Del Ritmo» («Магия ритма»), «Allegria», «Caminando Por La Calle» («Прогулка по улице»), «Salsa de Noche» («Ночная сальса»), «Mosaique» («Мозаика»), «Volare», «Pharaon» («Фараон») и многие другие. «Gipsy Kings» исполняют свои песни на смеси испанского, каталанского и провансальских диалектов[2]. Позже «Gipsy Kings» испробовали свой талант в композициях в стиле румба, сальса и самба, соул и R’n’B. Довольно экзотический и очень привлекательный для слушателей стиль румба-фламенко был сформирован в основном под влиянием творчества «Gipsy Kings», а в Испании стиль их музыки ещё иногда называют «севильяна». «Gipsy Kings» ценятся своими выразительными, страстными песнями, и всемирно известной мастерской игрой на гитаре. В настоящее время «Gipsy Kings» активно гастролируют по США, бывают и в других странах. Так 7 февраля 1995 года, а также 18 и 19 февраля 2003 года «Gipsy Kings» дали концерты на сцене Государственного Кремлёвского дворца в Москве, а 21сентября 2012 года легендарная группа приняла участие в концерте в рамках XI Международного инвестиционного форума в Сочи. В 2014 году, группа сыграла на открытии 11-го фестиваля Comedy Club в Юрмале.

Состав группы

Дискография

Сборники, компиляции

Видео

Напишите отзыв о статье "Gipsy Kings"

Ссылки

  • [www.gipsykings.com/ gipsykings.com]
  • [gipsykings.com/tour.html Даты туров]
  • [muslib.ru/band1727_biography.html/ muslib.ru о Gipsy Kings]
  • [www.nonesuch.com/Hi_Band/gipsy_frame.html/ NoneSuch Records о Gipsy Kings]
  • [www.gipsykings.net/ www.GipsyKings.net]
  • [www.amazon.com/gp/mpd/permalink/1048/ Gipsy Kings exclusive video]
  • [www.canutreyes.com/ www.CanutReyes.com]
  • [www.imninalu.net/flamenco.htm Famous Gypsies in Flamenco]

Примечания

  1. [www.philology.ru/linguistics3/shapoval-99.htm Шаповал - Цыганский барон как объект лингвистического анализа]
  2. [www.radio.cz/es/rubrica/notas/gipsy-kings-presentaron-en-praga-su-ultimo-album-roots Интервью менеджера группы Gipsy Kings Радио Прага, 2004 год]

Отрывок, характеризующий Gipsy Kings

Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.
Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.
Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.