Girl Happy (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Girl Happy
саундтрек Элвиса Пресли
Дата выпуска

2 марта 1965

Записан

март 1962 и июнь 1964

Жанр

рок, поп

Длительность

24:16

Продюсер

Джордж Столл[en]

Язык песен

английский

Лейбл

RCA Victor

Хронология Элвиса Пресли
Roustabout
(1964)
Girl Happy
(1965)
Tickle Me
(1965)
К:Альбомы 1965 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic [1]

Girl Happy — студийный альбом Элвиса Пресли, представлявший собой саундтрек к одноимённому фильму с его участием («Девушка счастлива», вышедшему на экраны в 1965 году).

Альбом поступил в продажу 2 марта 1965 года. В США он поднялся на 8 место в альбомном чарте Billboard Top LP’s (американского журнала «Билборд»)[2].

По продажам в США альбом был 15 июля 1999 года Американской ассоциацией звукозаписывающих компаний сертифицирован золотым[3].





История

Саундтрек был записан в июне 1964 года в студии «Radio Recorders» в Голливуде, штат Калифорния. Музыкальный альбом с одноимённым названием был выпущен в апреле 1965 года.

Список композиций

Сторона 1
НазваниеАвтор Длительность
1. «Girl Happy» Doc Pomus and Norman Meade 2:07
2. «Spring Fever» Bernie Baum, Bill Giant, Florence Kaye 1:52
3. «Fort Lauderdale Chamber of Commerce» Sid Tepper and Roy C. Bennett 1:32
4. «Startin' Tonight» Lenore Rosenblatt, Victor Millrose 1:19
5. «Wolf Call» Bernie Baum, Bill Giant, Florence Kaye 1:26
6. «Do Not Disturb» Bernie Baum, Bill Giant, Florence Kaye 1:52
Сторона 2
НазваниеАвтор Длительность
1. «Cross My Heart and Hope to Die» Ben Weisman and Sid Wayne 1:55
2. «The Meanest Girl in Town» Joy Byers 1:55
3. «Do the Clam» Ben Weisman, Dolores Fuller, Sid Wayne 3:20
4. «Puppet on a String» Sid Tepper and Roy C. Bennett 2:39
5. «I've Got to Find My Baby» Joy Byers 1:35
6. «You'll Be Gone» (bonus track)Elvis Presley, Charlie Hodge, Red West 2:23

Альбом-саундтрек включил «бонус трек» — «You'll Be Gone», который не был в кино. «You’ll Be Gone» был записан в 1961 году. Песня была написана в соавторстве Элвиса Пресли с Редом Вестом и Чарли Хаджем. Другая песня, написанная Пресли — «That's Someone You Never Forget» стала финальным треком LP-альбома — Pot Luck, выпущенный в 1962 году. «You’ll Be Gone» был выпущен в формате 7" под лейблом «RCA Victor» (сингл 1965 года с «Б» стороной — «Do the Clam»). «Do the Clam» достиг позиции #21 в музыкальном хит-параде «Billboard Hot 100» и оставался в чарте в течение 8 недель, в то врем как «You’ll Be Gone» находился под 121 номером.

Ред Вест вспоминал, что песня«You'll Be Gone» была основана на идее или предложении Элвиса написать новый текст для песни 1935 года — «Begin the Beguine», написанной известным американским композитором Колом Портером из мюзикла Jubilee. Вест говорил: «Элвис записал 'It’s Now Or Never', и хотел взять другой старый стандарт, который мог бы стать великолепной песней с изменённым текстом… Он сказал, что 'мне нравится песня „Begin the Beguine“. Мне нравится мелодия, но я хотел бы включить новый текст в неё». Когда Кол Портер отказал в разрешении изменять текст песни, Пресли, Вест и Чарли Хадж начали работу над созданием нового текста и новой музыки для песни, которая получила название — «You’ll Be Gone».

Состав музыкантов

Напишите отзыв о статье "Girl Happy (альбом)"

Примечания

  1. [[www.allmusic.com/album/R1722612 Girl Happy (альбом)] (англ.) на сайте Allmusic Allmusic review]
  2. [www.allmusic.com/artist/elvis-presley-mn0000180228/awards Elvis Presley — Awards] (англ.). AllMusic. Проверено 9 мая 2016.
  3. [www.riaa.com/gold-platinum/ Gold & Platinum] (англ.). RIAA. Проверено 9 мая 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Girl Happy (альбом)

Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее: