God is Dead?

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«God Is Dead?»
Сингл Black Sabbath
с альбома 13
Выпущен

19 апреля 2013 года

Записан

Август 2012 - Январь 2013

Жанр

хеви-метал, блюз-метал[1], дум-метал[2]

Длительность

8:54

Продюсер

Рик Рубин

Автор песни

Гизер Батлер
Тони Айомми
Оззи Осборн

Лейбл

Republic Records

Места в чартах
Хронология синглов Black Sabbath
«Psycho Man»
(1998)
«God Is Dead?»
(2013)
«End of the Beginning»
(2013)
Видеоклип
[youtube.com/watch?v=uMa2ga8gqEw Видеоклип «God Is Dead?»] на YouTube
</td></tr>

God Is Dead? (рус. Бог Мёртв?) — песня группы Black Sabbath с альбома 13; она так же была выпущена как первый сингл с альбома 19 апреля 2013 года. Достигла 6 места в чарте UK Rock Chart.

Первоначально была выпущена как загружаемый контент в формате MP3 на Amazon[3]. Также была доступна для свободной загрузки потребителям предварительно заказавшим полный альбом на iTunes. Видеоклип был размещен на официальном канале группы на сервисе YouTube с целью продвижения альбома. Песня, как и оформление сингла, выполненное Хизером Кассилсом, отсылает к немецкому философу Фридриху Ницше, которому принадлежат слова: «Бог умер! Бог не воскреснет! И мы его убили! Как утешимся мы, убийцы из убийц!?»[4].

Режиссёром видеоклипа стал Питер Джозеф, известный как режиссёр фильмов «Дух времени» и «Дух времени: Приложение»[5].

Песня завоевала награду Grammy в категории Лучшее исполнение (Best Metal Performance) 26 января 2014[6][7]. Это первая награда Grammy группы за 14 лет[8].

Песня звучала в телесериале «Сыны анархии».



Участники записи

Напишите отзыв о статье "God is Dead?"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/13-mw0002480471 Black Sabbath – "13" review] at Allmusic
  2. [consequenceofsound.net/2013/04/listen-to-black-sabbaths-new-song-god-is-dead/ Listen to Black Sabbath’s new song, “God Is Dead?” | Consequence of Sound]
  3. [www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B00CBEPK62/73407921 God Is Dead?: Black Sabbath: MP3 Downloads]. Amazon.com. Проверено 13 мая 2013.
  4. [www.black-sabbath.com/discography/blacksabbath/13album/ 13 — Black Sabbath Online]. Black-sabbath.com. Проверено 13 мая 2013.
  5. Black Sabbath. [www.youtube.com/watch?v=OhhOU5FUPBE Black Sabbath – God Is Dead?], Vevo (10 June 2013). Проверено 11 июня 2013.
  6. [www.black-sabbath.com/2014/01/black-sabbath-wins-grammy/ Black Sabbath WINS Grammy!].
  7. [www.blabbermouth.net/news/black-sabbath-wins-best-hard-rockmetal-performance-grammy-award/ Black Sabbath Wins 'Best Hard Rock/Metal Performance' Grammy Award]. Blabbermouth.net (26 января 2014). Проверено 26 января 2014.
  8. [www.wcsx.com/gmi/classicrocknews/2013/12/11/black-sabbath-gives-statement-about-grammy-nominations#.UuW8e9LTncs Black Sabbath Gives Statement About Grammy Nominations]. wcsx.com (26 января 2014). Проверено 26 января 2014.

Ссылки

  • [musicbrainz.org/recording/6adf71c2-d070-454c-8936-0c667ea47ea0 God is Dead?] на сайте MusicBrainz

Отрывок, характеризующий God is Dead?

– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.