Gogol Bordello

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Gogol Bordello

Gogol Bordello
Основная информация
Жанры

панк-рок
фолк-рок
романс
рок-н-ролл
джипси-панк

Годы

1999 - наши дни

Страна

США США

Город

Нью-Йорк

Язык песен

английский
украинский
испанский
русский

Лейблы

Rubrick
SideOneDummy

Состав

Евгений Гудзь
Сергей Рябцев
Pasha Newmer
Thomas Gobena
Michael Ward
Oliver Charles
Elizabeth Sun
Pedro Erazo

Бывшие
участники

Oren Kaplan
Pamela Racine
Eliot Ferguson
Karl Alvarez
Rea Mochiach
Sasha Kazatchkoff
Vlad Solovar
Ори Каплан
Susan Donaldson
Chris Tattersall
Yuri Lemeshev

[www.gogolbordello.com/ www.gogolbordello.com]
Gogol BordelloGogol Bordello

Gogol Bordello (Гоголь Бордэлло) — американская рок-группа. В своей игре объединяет несколько музыкальных стилей. Группа была основана в 1999 году в Нью-Йорке украинским эмигрантом Евгением Гудзем из музыкантов восточноевропейского происхождения — с Украины, из России и Израиля. Они известны своими театрализованными постановками концертов, которые являются смесью карнавала и комедии. Их музыка подверглась влиянию украинских, белорусскихК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2790 дней] и русских народных мотивов, карпатской (в основном украинской), цыганской музыки, в сопровождении аккордеона и скрипки (в некоторых альбомах и саксофона) и является объединением романса, ска, фолк-рока и рок-н-ролла.





История

Основатель группы Евгений Гудзь родился в 1972 году в Украинской ССР, в г. Боярка. Учился в школе № 170 на Оболони в Киеве. После событий на ЧАЭС был с семьёй эвакуирован на Западную Украину. Позднее, в качестве беженца, Гудзь побывал во многих странах Европы: в Польше, Венгрии, Австрии, Италии, а в 1991 эмигрировал в США, где осел в Нью-Йорке. Последняя его остановка — Рио-де-Жанейро.

Первоначально группа называлась «Hutz and the Bela Bartoks», но, по выражению Гудзя, «В США никто не знает, кто это такой — Bela Bartok»[1]. Первые концерты группа отыграла в клубе под названием «Pizdets».К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4723 дня]

Первый сингл группы был выпущен в 1999, в том же году выходит первый альбом Voi-La Intruder, продюсировал его барабанщик Bad Seeds Джим Склавунос (Jim Sclavunos).

2005 год — выход Gypsy Punks: Underdog World Strike, в котором смешались несколько стилей: рок-н-ролл, панк, балканские романсы, русские и украинские фольклорные мотивы; песни исполнялись на русском, английском, испанском и итальянском языках. Продюсер альбома — Стив Альбини (Steve Albini).

Евгений Гудзь сыграл одну из главных ролей (роль одессита Алекса) в фильме «И всё осветилось», снятый Львом Шрайбером по одноимённому роману Джонатана Сафрана Фоера. Песня «Start Wearing Purple» в исполнении «Gogol Bordello» вошла в саундтрек к этому фильму.[2]. В том же году группа подписала контракт с лейблом SideOneDummy

В 2007 вышел альбом Super Taranta, продюсер Виктор Ван Вогт (Victor Van Vugt), который стал ещё популярнее, чем предыдущие. В 2007 Gogol Bordello получили премию BBC «World Music Awards»[3]. Музыкальный журнал Rolling Stone включил работы группы в 50 лучших альбомов 2007 года, и 100 лучших песен 2007 года [4]. Журнал New Musical Express поставил альбому четыре звезды из пяти [5].

«Gogol Bordello» сотрудничал с Мадонной. Евгений Гудзь и Сергей Рябцев исполнили вместе с ней шлягер «La Isla Bonita» в концерте «London Live Earth» 7 июля 2007 года на стадионе «Уэмбли». Группа принимала участие в фильме, режиссёром которого являлась Мадонна, «Грязь и мудрость», презентация которого состоялась на фестивале Sundance Film Festival весной 2008 года. 22 июля 2012 «Gogol Bordello» выступали на разогреве у Red Hot Chili Peppers на концерте в Москве, на Большой спортивной арене «Лужники». В 2014 году выступили на рок-фестивале Rock Am Ring в Германии.

Дискография

Дата выпуска Название Лейбл
1999 «Voi-La Intruder» Rubric Records
2002 «Multi Kontra Culti vs. Irony» Rubric Records
2005 «East Infection»
(EP)
Rubric Records
2005 «Gypsy Punks: Underdog World Strike» SideOneDummy Records
2007
10 июля
«Super Taranta!» SideOneDummy Records
2010
27 апреля
«Trans-Continental Hustle» American Recordings
2011
29 ноября
«Моя Цыганиада» Extra Estrada Records
2013 «Pura Vida Conspiracy»

Синглы

  • 2002 — «When The Trickster Starts A-Poking» (Rubric Records)
  • 2006, февраль — «Start Wearing Purple» (SideOneDummy Records)
  • 2006, август — «Not a Crime» (SideOneDummy)
  • 2007, август — «Wonderlust King» (SideOneDummy)

Сторонние проекты

  • «Gogol Bordello vs. Tamir Muskat» — август 2004. Сотрудничество между Gogol Bordello и участниками Balkan Beat Box, под названием J.U.F. (Jewish-Ukrainian Freundschaft).
  • Сотрудничество с Гораном Бреговичем привело к записи композиции «Be That Man», вошедшей в альбом Бреговича 2012 года «Шампанское — цыганам».

В кино

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Песни группы «Gogol Bordello» звучат в качестве саундтрека к нидерландскому фильму 2012 года «Марафон». Также песня группы звучит в мультипликационном фильме «Махни крылом». Трек группы под названием "American Wedding" звучит в одном из короткометражных мультиков из серии Dji Death Fails. Несколько песен группы звучат в фильме "Самоубийцы: История любви".

Участники группы

Напишите отзыв о статье "Gogol Bordello"

Примечания

  1. [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5371385|Gogol Gogol Bordello: Music from 'Gypsy Punks' : NPR]
  2. [www.music.com.ua/news/alternative/2007/07/10/24545.html music.com.ua — Вокалист Gogol Bordello снялся в ленте Мадонны]
  3. [www.podrobnosti.ua/culture/music/2007/04/02/411650.html Gogol Bordello получили премию BBC]
  4. rollingstone.ru/artists/artist/gogol_bordello_394/
  5. [web.archive.org/web/20070707165258/www.kommersant.ua/doc.html?DocID=794523&IssueId=41368 Ъ — Евгений Гудзь: мы — fucking скоморохи, fucking трубадуры! // Gogol Bordello спелись с Мадонной]
  6. [ultra-music.com/articles/interview/13262 Павел Невмержицкий: «Теперь ты будешь ментопанк!»]. [www.webcitation.org/6IEolDeD9 Архивировано из первоисточника 20 июля 2013].

Ссылки

  • [www.gogolbordello.com Официальный сайт]
  • [bordello.sunny-music.ru/ Фан-сайт Gogol Bordello]
  • [www.lastfm.ru/music/Gogol+Bordello профиль] на last.fm

Отрывок, характеризующий Gogol Bordello

Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.