Gold Cobra

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Gold Cobra
Студийный альбом Limp Bizkit
Дата выпуска

28 июня 2011

Записан

24 августа 2009 – 18 марта 2011

Жанры

ню-метал
альтернативный метал
рэп-метал
рэпкор

Длительность

49:37

Лейблы

Interscope, Polydor

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r2210421/review ссылка]
Хронология Limp Bizkit
Results May Vary
(2003)
Gold Cobra
(2011)
К:Альбомы 2011 года

Gold Cobra (рус. Золотая кобра) — пятый студийный альбом американской рок-группы Limp Bizkit, выпущенный 24 июня 2011 года в Германии, Швейцарии, Нидерландах и Люксембурге, 27 июня в Великобритании и 28 июня в других странах лейблом Interscope Records. Данный альбом является первым альбомом группы со времени выпуска The Unquestionable Truth (Part 1) в 2005 году и первым альбомом в оригинальном составе группы со времён альбома Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water (2000).





Об альбоме

После выпуска альбома The Unquestionable Truth (Part 1) вокалист группы Фред Дёрст начал заниматься продюсированием короткометражных фильмов, в то время как гитарист Уэс Борланд продолжил работу со своим проектом Black Light Burns. В середине 2008 года на странице группы в социальной сети Myspace начали появляться упоминания о возможном возрождении группы в прежнем составе. 12 февраля 2009 было официально объявлено о возрождении группы и начале концертного тура.

Продажи

Альбом Gold Cobra был продан 37 000 копиями в Великобритании, в первую неделю релиза был на 16-м месте в Billboard 200. Во вторую неделю альбом упал на 56-ю строчку Billboard 200 и продажи понизились на 72 % и составили 21 000 экземпляровК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2971 день].

Список композиций

Все тексты написаны Фредом Дёрстом, кроме «Middle Finger» (Пол Уолл и Фред Дёрст), вся музыка написана Limp Bizkit, кроме «Back Porch» (Фред Дёрст и Boney B.eats), «Combat Jazz» & «Middle Finger» (Mathematics).
Название Длительность
1. «Introbra» 1:20
2. «Bring It Back» 2:17
3. «Gold Cobra» 3:53
4. «Shark Attack» 3:26
5. «Get A Life» 4:54
6. «Shotgun» 4:32
7. «Douche Bag» 3:42
8. «Walking Away» 4:45
9. «Loser» 4:53
10. «Autotunage» 5:00
11. «90.2.10» 4:18
12. «Why Try» 2:51
13. «Killer In You» 3:46
49:37

Чарты

Чарт Высшая
позиция
Australian Albums Chart 12[1]
Austrian Album Chart 2[1]
Canadian Albums Chart 13[2][1]
German Albums Chart 1[2]
Russian Album Charts 3[3]
Swiss Albums Chart 2[1]
UK Albums Chart 30[2]
U.S. Billboard 200 16[4]
U.S. Billboard Digital Albums 11[4]
U.S. Billboard Rock Albums 3[4]
U.S. Billboard Alternative Albums 2[4]
U.S. Billboard Hard Rock Albums 1[4]
U.S. Billboard Tastemaker Albums 21[4]

Годовые чарты

Чарт (2011) Позиция
German Albums Chart 66[5]

Напишите отзыв о статье "Gold Cobra"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=160353 LIMP BIZKIT's 'Gold Cobra' Cracks U.S. Top 20]. BlabberMouth. [www.webcitation.org/6AEOBtWar Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  2. 1 2 3 [uk.launch.yahoo.com/c/uk/album_charts.html UK Music Charts | The Official UK Top 75 Albums: Week of Mon 12 Sep - Yahoo! Music UK]. Uk.launch.yahoo.com. Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/66o3cpcNJ Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  3. [lenta.ru/articles/2012/03/09/chart/ Lenta.ru: Музыка: Шансон года]
  4. 1 2 3 4 5 6 [allmusic.com/artist/limp-bizkit-p213327/charts-awards Limp Bizkit - Charts & Awards]. Allmusic. Проверено 14 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AEOD70Vt Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  5. [www.mtv.de/charts/Album_Jahrescharts_2011 Album Jahrescharts 2011] (нем.). MTV (December 31, 2011). Проверено 6 января 2012. [www.webcitation.org/68xfitrQI Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].

Ссылки

  • [www.limpbizkit.com/discography/default.aspx?pid=3010 Gold Cobra] на официальном сайте Limp Bizkit.

Отрывок, характеризующий Gold Cobra

– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.