Good Evening New York City

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Good Evening New York City
Концертный альбом Пол Маккартни
Дата выпуска

17 ноября 2009

Записан

17-21 июля 2009
в Сити-филд
(Нью-Йорк)

Жанры

рок

Длительность

CDs: 2:03:11
DVD: 2:34:27
Bonus DVD: 47:04

Продюсер

Пол Маккартни

Лейблы

Hear Music (англ.)

Профессиональные рецензии
Хронология Пол Маккартни
Electric Arguments
(2008)
Good Evening New York City
(2009)
Paul McCartney Live in Los Angeles
(2010)
К:Альбомы 2009 года

Good Evening New York City (рус. Добрый вечер, Нью-Йорк) — двойной концертный альбом Пола Маккартни, выпущенный лейблом Hear Music (англ.) в 2009 году на двух CD-дисках и одном DVD с видеофильмом. Альбом записан во время выступлений Маккартни и его аккомпанирующей группы в Нью-Йорке 17, 18 и 21 июля 2009 на концертах по случаю открытия стадиона «Сити-филд»; эти выступления, на которые за считанные часы было продано около 180 тысяч билетов, были частью тура Маккартни под названием Summer Live '09.[6]

Альбом является третьим релизом, выпущенным Маккартни на лейбле Hear Music (англ.), после альбома Memory Almost Full (2007) и концертного EP-альбома Amoeba's Secret (2007).

В 2011 на 53-й церемонии вручения премий «Грэмми» запись песни «Helter Skelter» с этого альбома получила награду в номинации «Лучшее сольное вокальное рок исполнение».[7]





Об альбоме

Концерты, записи с которых вошли в альбом, имели особое значение для Маккартни и его поклонников: стадион «Сити-филд» был построен вместо бывшего стадиона «Ши» (en:Shea Stadium), где в 1965 с огромным успехом выступала группа The Beatles. В 2008 Маккартни совместно с Билли Джоэлом выступили на последнем концерте, проведённом на стадионе «Ши» перед его сносом. Джоэл вновь выступил вместе с Маккартни (на песне «I Saw Her Standing There») и в 2009 году, на первом из трёх концертов Маккартни, вошедших в альбом, — самом первом концерте на новом стадионе «Сити-филд».

Фильм о концертах, вошедший на DVD в «стандартном» издании (standard edition) альбома, был снят киногруппой под руководством режиссёра Пола Бичера (Paul Becher), который в течение многих лет создавал для Маккартни видеосюжеты, проецируемые на экраны на сцене во время концерта; эти видеосюжеты были использованы на более чем 200 выступлениях Маккартни и его групп. Съемки велись на 15 видеокамер высокой чёткости; также в фильм были включены кадры, снятые на 75 ручных мини-видеокамер («флип-камера»; en:Flip Video), которые раздавали некоторым зрителям перед каждым из трёх концертов.[6]

Над обработкой звука, записанного во время концертов, для сведения его в миксы для альбома и фильма (как в стерео-микс, так и в микс в формате 5.1) в студии работал долгое время сотрудничавший с The Beatles и позднее с Маккартни звукоинженер Джефф Эмерик; с ним вместе работал над звуком долгое время сотрудничающий с Маккартни звукоинженер Пол Хикс (Paul Hicks) — участвовавший также в ремастировании записей The Beatles для The Beatles Anthology и Let It Be... Naked, получивший две премии «Грэмми» за микширование альбома Love.[6]

5 января 2010 записи исполнения песен «Sing the Changes», «Jet» и «Band on the Run», вошедшие в альбом, были выпущены как пакет из трех треков (three-track pack) для видеоигры из серии Rock Band.

Форматы выпуска альбома

Комплект из альбома и фильма Good Evening New York City был издан в двух форматах:

  • «Стандартное» издание (Standard Edition) — из трёх дисков (2 CD + 1 DVD)
  • «Делюкс»-издание (Deluxe Edition) — из четырёх дисков (2 CD + 2 DVD)

В делюкс-издание был добавлен бонусный DVD, на котором размещено видео с выступлением Маккартни 15 июля 2009 в Ed Sullivan Theater, для его участия (англ. marquee for his appearance) в телешоу «Late Show with David Letterman».

«Стандартное» издание альбома доступно в компаниях сети Starbucks в США и Канаде, а также у других ретейлеров. «Делюкс»-издание доступно через созданный специально для распространения альбома онлайн магазин на официальном веб-сайте Маккартни; поставляется в футляре в виде книги с твёрдой обложкой (англ. hardback book-style packaging).[8]

Список композиций

CD 1

Слова и музыка всех песен Пол Маккартни, кроме указанных особо. 
НазваниеАвтор Длительность
1. «Drive My Car» Пол Маккартни, Джон Леннон 2:25
2. «Jet» Пол и Линда Маккартни 4:20
3. «Only Mama Knows»   3:41
4. «Flaming Pie»   2:29
5. «Got to Get You into My Life» Маккартни, Леннон 2:51
6. «Let Me Roll It» (с кодой "Foxy Lady")Маккартни, Маккартни/Джими Хендрикс ("Foxy Lady") 5:51
7. «Highway»   3:55
8. «The Long and Winding Road» Маккартни, Леннон 3:41
9. «My Love» Пол и Линда Маккартни 3:53
10. «Blackbird» Маккартни, Леннон 2:43
11. «Here Today»   2:32
12. «Dance Tonight»   3:02
13. «Calico Skies»   2:39
14. «Mrs Vandebilt» Пол и Линда Маккартни 4:40
15. «Eleanor Rigby» Маккартни, Леннон 2:25
16. «Sing the Changes»   4:17
17. «Band on the Run» Пол и Линда Маккартни 5:16
60:34

CD 2

Слова и музыка всех песен Пол Маккартни и Джон Леннон, кроме указанных особо. 
НазваниеАвтор Длительность
1. «Back in the U.S.S.R.»   3:08
2. «I'm Down»   2:23
3. «Something» Джордж Харрисон 4:07
4. «I've Got a Feeling»   5:51
5. «Paperback Writer»   3:29
6. «A Day in the Life/Give Peace a Chance» Джон Леннон, Пол Маккартни/Леннон 5:44
7. «Let It Be»   3:55
8. «Live and Let Die» Пол и Линда Маккартни 3:14
9. «Hey Jude»   7:23
10. «Day Tripper» Леннон, Маккартни 3:12
11. «Lady Madonna»   2:33
12. «I Saw Her Standing There» (совместно с Билли Джоэлом)  3:09
13. «Yesterday»   2:17
14. «Helter Skelter»   3:53
15. «Get Back»   4:00
16. «Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Reprise)/The End»   4:28
62:37

DVD 1 (стандартное и делюкс-издание)

НазваниеАвтор Длительность
1. «Drive My Car» Маккартни, Леннон  
2. «Jet» Пол и Линда Маккартни  
3. «Only Mama Knows» Маккартни  
4. «Flaming Pie» Маккартни  
5. «Got to Get You into My Life» Маккартни, Леннон  
6. «Let Me Roll It» Пол и Линда Маккартни  
7. «Highway» Маккартни  
8. «The Long and Winding Road» Маккартни, Леннон  
9. «My Love» Пол и Линда Маккартни  
10. «Blackbird» Маккартни, Леннон  
11. «Here Today» Маккартни  
12. «Dance Tonight» Маккартни  
13. «Calico Skies» Маккартни  
14. «Mrs Vandebilt» Пол и Линда Маккартни  
15. «Eleanor Rigby» Маккартни, Леннон  
16. «Sing the Changes» Маккартни  
17. «Band on the Run» Пол и Линда Маккартни  
18. «Back in the U.S.S.R.» Маккартни, Леннон  
19. «I'm Down» Маккартни, Леннон  
20. «Something» Харрисон  
21. «I've Got a Feeling» Маккартни, Леннон  
22. «Paperback Writer» Маккартни, Леннон  
23. «A Day in the Life/Give Peace a Chance» Леннон, Маккартни/Леннон  
24. «Let It Be» Маккартни, Леннон  
25. «Live and Let Die» Пол и Линда Маккартни  
26. «Hey Jude» Маккартни, Леннон  
27. «Day Tripper» Леннон, Маккартни  
28. «Lady Madonna» Маккартни, Леннон  
29. «I Saw Her Standing There» (с Билли Джоэлом)Маккартни, Леннон  
30. «Yesterday» Маккартни, Леннон  
31. «Helter Skelter» Маккартни, Леннон  
32. «Get Back» Маккартни, Леннон  
33. «Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (reprise)/The End» Маккартни, Леннон  
2:34:27

DVD 2 (бонусный; делюкс-издание)

Концертная запись на «Late Show with David Letterman»
НазваниеАвтор Длительность
1. «Get Back» Маккартни, Леннон  
2. «Sing the Changes» Маккартни  
3. «Coming Up» Маккартни  
4. «Band on the Run» Пол и Линда Маккартни  
5. «Let Me Roll It» Пол и Линда Маккартни  
6. «Helter Skelter» Маккартни, Леннон  
7. «Back in the U.S.S.R.» Маккартни, Леннон  
47:04
  • Good Evening People (audience documentary film)
  • «I'm Down» (full performance)

Над альбомом работали

Приглашённые музыканты

Технический персонал

  • Инженер записи на концерте: John Henry
  • Инженеры звукозаписи: Jonas Westling, Richard Lancaster
  • Микширование: Джефф Эмерик, Paul Hicks
  • Мастеринг: Tim Young
  • Фотографии: Bill Bernstein, Brantley Gutierrez, Линда Маккартни, Lloyd Bishop
  • Оформление альбома (англ. Artwork by): Julian House
  • Аннотация к альбому (англ. Linear Notes): Michael Azerrad
  • Режиссёр видео (англ. Video Director): Paul Becher
  • Менеджер проекта (англ. Project Manager): Scott Rodger

Чарты и классификации

Наивысшие места в чартах

Страна Чарт (2009/10) Наивысшее
место
Бельгия (Фландрия) Albums Chart (Flanders)[9] 76
Бельгия (Валлония) Albums Chart (Wallonia)[10] 56
Дания Albums Chart[11] 11
Голландия Mega Album Top 100[12] 21
Франция SNEP Albums Chart[13] 57
Германи Media Control Albums Chart[14] 54
Греция Albums Chart[15] 37
Япония Oricon Weekly Albums Chart[16] 18
Мексика Albums Chart[17] 20
Норвегия VG-lista Albums Chart[18] 8
Испания Albums Chart[19] 52
Швеция Albums Chart[20] 29
Великобритания UK Albums Chart[21] 28
США Billboard 200[22] 16

Чарты по итогам года

Страна Чарт (2010) Место
США Billboard 200 133[23]

Сертификации

Страна Сертификация
США (RIAA)[24] Золотой

Напишите отзыв о статье "Good Evening New York City"

Примечания

  1. Erlwine, Stephen Thomas [[www.allmusic.com/album/r1679161/review Good Evening New York City] (англ.) на сайте Allmusic Overview of Good Evening New York City]. Allmusic. Проверено 19 ноября 2009.
  2. Dean, Will. [www.bbc.co.uk/music/reviews/q54z Review of Paul McCartney - Good Evening New York City], BBC (23 November 2009).
  3. Sinclair, Tom [www.ew.com/ew/article/0,,20319056,00.html Music Review: Good Evening New York City]. Entertainment Weekly (11 November 2009). [www.webcitation.org/6DvUAjp7M Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  4. Raposa, David [pitchfork.com/reviews/albums/13753-good-evening-new-york-city/ Album Review: Paul McCartney: Good Evening New York City]. Pitchfork Media (3 December 2009). [www.webcitation.org/6Dl6yR71i Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  5. Greene, Andy [www.rollingstone.com/reviews/album/30802650/review/30805571/good_evening_new_york_city Good Evening New York City : Paul McCartney : Review]. Rolling Stone (16 November 2009). [www.webcitation.org/6Dl6zbx1L Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  6. 1 2 3 [www.paulmccartney.com/news.php#/1740/2009-09 Good Evening New York City CD/DVD Release]. Paul McCartney.com(недоступная ссылка — история) (29 September 2009). Проверено 30 сентября 2009. [web.archive.org/20071116044407/www.paulmccartney.com/news.php#/1740/2009-09 Архивировано из первоисточника 16 ноября 2007].
  7. [www.grammy.com/files/53rdpresslist113010.pdf Final Nominations List, 53rd Grammy Awards]. National Academy of Recording Arts and Sciences. Проверено 10 февраля 2011. [www.webcitation.org/6DYFnNmY5 Архивировано из первоисточника 10 января 2013].
  8. [store.paulmccartney.com/goodeveningnewyorkcity/gbp.php Paul McCartney, Good Evening New York City](недоступная ссылка — история). paulmccartney.com. Проверено 4 июня 2012. [archive.is/dEQpN Архивировано из первоисточника 31 января 2013].
  9. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Paul+McCartney&titel=Good+Evening+New+York+City&cat=a ultratop.be Paul McCartney - Good Evening New York City] (нид.) (ASP). Hung Medien. Ultratop. Проверено 7 ноября 2011. [www.webcitation.org/6Dl71G3jo Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  10. [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Paul+McCartney&titel=Good+Evening+New+York+City&cat=a ultratop.be Paul McCartney - Good Evening New York City] (нид.) (ASP). Hung Medien. Ultratop. Проверено 7 ноября 2011. [www.webcitation.org/6Dl74iCpD Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  11. [danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Paul+McCartney&titel=Good+Evening+New+York+City&cat=a Paul McCartney - Good Evening New York City]. danishcharts.com. Проверено 8 января 2010. [www.webcitation.org/6Dl77ea6T Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  12. [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Paul+McCartney&titel=Good+Evening+New+York+City&cat=a Paul McCartney - Good Evening New York City]. MegaCharts. Проверено 8 января 2010. [www.webcitation.org/6Dl78VOX7 Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  13. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Paul+McCartney&titel=Good+Evening+New+York+City&cat=a Paul McCartney - Good Evening New York City]. SNEP. Проверено 8 января 2010. [www.webcitation.org/6Dl7AhycB Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  14. [www.charts.de/album.asp?artist=Paul+McCartney&title=Good+Evening+New+York+City&cat=a&country=de Album Search: Paul McCartney - Good Evening New York City] (нем.). Media Control. Проверено 11 января 2012. [www.webcitation.org/6Dl7DcnZs Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  15. [greekcharts.com/showitem.asp?interpret=Paul+McCartney&titel=Good+Evening+New+York+City&cat=a Paul McCartney - Good Evening New York City]. mexicancharts.com. Проверено 8 января 2010. [www.webcitation.org/6Dl7GZhyI Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  16. [www.oricon.co.jp/search/result.php?kbn=ja&types=rnk&year=2009&month=12&week=2&submit5.x=17&submit5.y=9 Search results of the Japanese Oricon Weekly Albums Chart, second week of December 2009] (яп.). Oricon. Проверено 9 января 2010. [www.webcitation.org/6Dl7I59rR Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  17. [mexicancharts.com/showitem.asp?interpret=Paul+McCartney&titel=Good+Evening+New+York+City&cat=a Paul McCartney - Good Evening New York City]. mexicancharts.com. Проверено 8 января 2010. [www.webcitation.org/6Dl7LwXp8 Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  18. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Paul+McCartney&titel=Good+Evening+New+York+City&cat=a Paul McCartney - Good Evening New York City]. VG-lista. Проверено 8 января 2010. [www.webcitation.org/6Dl7Nm6oy Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  19. [spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Paul+McCartney&titel=Good+Evening+New+York+City&cat=a Paul McCartney - Good Evening New York City]. spanishcharts.com. Проверено 8 января 2010. [www.webcitation.org/6Dl7ObVVV Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  20. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Paul+McCartney&titel=Good+Evening+New+York+City&cat=a Paul McCartney - Good Evening New York City]. Sverigetopplistan. Проверено 8 января 2010. [www.webcitation.org/6Dl7Pb6jl Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  21. [www.chartstats.com/albuminfo.php?id=14591 Paul McCartney - Good Evening New York City]. The Official Charts Company. Проверено 8 января 2010. [www.webcitation.org/6Dl7R8dmm Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  22. [[www.allmusic.com/album/r1679161/charts-awards Good Evening New York City] (англ.) на сайте Allmusic Good Evening New York City > Charts & Awards > Billboard Albums]. Allmusic. Проверено 8 января 2010.
  23. [www.billboard.com/#/charts-year-end/top-billboard-200?year=2010 Best of 2010 - Billboard Top 200]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 31 декабря 2010.
  24. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Good+Evening+New+York+City%22 RIAA — Recording Industry Association of America] (англ.) Если необходимо, кликните ADVANCED, затем кликните FORMAT, затем выберите ALBUM, затем кликните SEARCH.

Ссылки

  • [www.discogs.com/Paul-McCartney-Good-Evening-New-York-City/master/232798 Paul McCartney — Good Evening New York City at Discogs] (англ.)
  • [www.jpgr.co.uk/m7231884.html JPGR’s Beatles site: Paul McCartney’s Good Evening New York City(англ.)

Отрывок, характеризующий Good Evening New York City

«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.