Gordon’s

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Gordon’s Gin
Джин

Бутылка джина Gordon’s, 0,375 л, 43%
Страна происхождения: Великобритания Великобритания
Основатель: Александр Гордон
Год основания: 1769
Крепость: 37,2—47,3%
Состояние: производится
Период: 1769 — наст. время
Тип: Джин
Производитель: Diageo
Сайт: www.gordons-gin.co.uk/

Gordon’s (произносится Гордонс) — английский джин.





История

Gordon’s London Dry Gin был создан Александром Гордоном, лондонцем шотландского происхождения. Он основал свой спиртзавод в районе Саутуарк в 1769 году, в 1786 году производство было перенесено в район Клеркенуэлл (Clerkenwell). Рецепт его джина остаётся неизменным с момента первого производства и состоит (помимо воды и спирта) из ягод можжевельника, семян кориандра, корней дягиля и ириса, лакрицы, апельсиновой и лимонной цедры[1].

В 1898 году Gordon & Co. слились с компанией по производству джина Charles Tanqueray & Co. (той же компании Diageo) и производство переместилось в район Госуэлл-Роуд (Goswell Road).

В 1921 году джин Gordon’s впервые упоминается как ингредиент в кулинарной книге. В 1925 году Gordon’s получает первую награду — Royal warrant of appointment от короля Великобритании Георга V.

С 1935 года Gordon’s стал производиться в США, первый спиртзавод был открыт в городе Линден (Linden), штат Нью-Джерси.

В 1962 году был признан самым продаваемым джином в мире[2].

В 1984 году английское производство Gordon’s было перенесено в Базилдон, а в 1998 году — в Файф, где он и производится до сих пор[3].

C 1992 года крепость Gordon’s была понижена до 37,5 %[4].

В 2009 году джин Gordon’s на телевидении рекламировал скандально известный шеф-повар Гордон Рамзи[5].

По состоянию на 2012 год Gordon’s продаётся в 150 странах мира.

Продукция

Точный рецепт производства джина Gordon’s знают лишь двенадцать человек в мире[6]. На родине, в Великобритании, Gordon’s продаётся в оригинальных зелёных стеклянных бутылках, в прочих странах для розлива используют бесцветные бутылки, в дьюти-фри встречается вариант в пластиковых бутылках объёмом 0,75 л.

Напишите отзыв о статье "Gordon’s"

Примечания

  1. [www.loosemarbles.com/justin/HomeDistiller.Org/gin.htm Home Distillation of Alcohol — Gin]  (англ.) на сайте loosemarbles.com
  2. [www.diageo.com/en-ie/ourbrands/categories/spirits/Pages/Gin.aspx Джин]  (англ.) на сайте diageo.com
  3. [www.lfw.co.uk/whisky_review/SWR16/article16-7.html BEYOND DISTILLING pt. 1] на сайте lfw.co.uk
  4. [www.thisismoney.co.uk/money/experts/article-1681668/Why-has-gin-got-so-much-weaker.html Why has gin got so much weaker?] на сайте thisismoney.co.uk, 16 октября 2009
  5. [brandnews.ua/news/gin-Gordons Diageo запускает рекламную кампанию джина Gordon’s]  (рус.) на сайте brandnews.ua
  6. [www.odomcorp.com/store/products/gordon-gin Gordon’s Jin]  (англ.) на сайте odomcorp.com

Ссылки

  • [www.gordons-gin.co.uk/ Официальный сайт] джина Gordon’s
  • [www.marketingmagazine.co.uk/news/154763/ GREAT BRITISH BRANDS: Gordon's Gin - Dating from the late 18th century, the recipe for this iconic brand is said to be the same as it was 233 years ago] на сайте marketingmagazine.co.uk
  • [www.gordonsgin.co.za/age_screener#/facts Gordon’s — Факты]  (англ.) на сайте gordonsgin.co.za
    • [www.gordonsgin.co.za Коктейли с использованием Gordon’s]
  • [elitka.net/gin/10-dzhin-gordons.html Gordon’s]  (рус.) на сайте elitka.net
  • [www.bibliotekar.ru/strategicheskiy-marketing-2/92.htm Коммуникации стратегического маркетинга]  (рус.) на сайте bibliotekar.ru

Отрывок, характеризующий Gordon’s

Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.
– Такое геройство вообще, каковое выказали российские воины, нельзя представить и достойно восхвалить! – сказал Берг, оглядываясь на Наташу и как бы желая ее задобрить, улыбаясь ей в ответ на ее упорный взгляд… – «Россия не в Москве, она в сердцах се сынов!» Так, папаша? – сказал Берг.
В это время из диванной, с усталым и недовольным видом, вышла графиня. Берг поспешно вскочил, поцеловал ручку графини, осведомился о ее здоровье и, выражая свое сочувствие покачиваньем головы, остановился подле нее.
– Да, мамаша, я вам истинно скажу, тяжелые и грустные времена для всякого русского. Но зачем же так беспокоиться? Вы еще успеете уехать…
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…