Gotthard

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Gotthard
Жанры

хард рок, хеви-метал

Годы

c 1992 по настоящее время.

Страна

Швейцария Швейцария

Откуда

Тичино, Лугано

Лейбл

Nuclear Blast

Состав

Leo Leoni (c 1990)
Freddy Scherer (c 2004)
Marc Lynn (c 1990)
Hena Habegger (c 1991)
Nic Maeder (c 2011)

[www.gotthard.com/ thard.com]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Gotthard — швейцарская рок-группа, основанная Стивом Ли и Лео Леони. Все их последние 12 альбомов поднимались до первой строчки швейцарского хит парада, что делает их одной из самых успешных групп Швейцарии.

Группа Gotthard сформировалась в начале 1989 года. Первоначально она называлась «Krak».





История группы

Иногда следовать за своими инстинктами - самый лёгкий путь к небесам. Ясный стиль и неумолимая прямота прокладывают путь к успеху. Самая успешная швейцарская рок-группа Gotthard следовала именно этим путём и он принёс свои плоды. Неоспоримый талант, магическое очарование, высочайший профессионализм — фирменный Gotthard-стиль.

Основа нашего творчества — заводной мелодичный хард-рок и мощные баллады, доступные для любого слушателя.

— Лео Леони

С момента релиза дебютного альбома Gotthard в 1992 году число проданных во всём мире альбомов группы перевалило за 2 000 000; из них более 1 000 000 - на родине музыкантов. 11 альбомов группы достигли 1-места в хит-параде Швейцарии.

В активе у коллектива:
6 платиновых: Gotthard (1992), Dial Hard (1994), G. (1995), One Time, One Spirit (2004), Made in Switzerland (2006); Domino Effect (2007)
5 дважды платиновых: D-Frosted (1997), Open (1998), One life, One Soul (2002), Human Zoo (2003), Lipservice (2005)
1 трижды платиновый Homerun (2001) золотой сингл «Heaven»; 6 Top-10 синглов.

Юный Стив считал лучшим музыкальным инструментом ударные и всё свободное время проводил у любимого инструмента.

В возрасте 11—12 лет хотел я быть ударником, лучшим ударником разумеется. Итак, косил я всё лето газоны во всей деревне, чтобы заработать 200 Fr, которые нужны мне были, чтобы купить ударную установку.

— Стив Ли

Но до того, как стать музыкантом, Стив получил диплом ювелира и какое-то время работал в Тичино. Но желание быть музыкантом не покидало его, и в 1982 году, когда группа «Cromo» в срочном порядке подыскивала себе ударника, Стив сел за ударную установку. Группа выпустила один диск «Ticino musica vol.1». В 1985 встретил Стив на фестивале в Ламоне организатора от C.O.O.L Promotion Tiziano Giannini и присоединился к более известной тогда группе «Trouble». Но так как в Америке уже существовала группа с таким названием, название сменили на «Forsale». В 1986 приступила группа к работе над макси-синглом «Even». Пластинка из трёх треков была выпущена на виниле. На треке «Hold on» можно легко узнать неповторимый голос Стива.

В Forsale я начал как барабанщик, и когда наш певец оставил группу, потому что он был утомлён всеми пустыми обещаниями в этом бизнесе, я должен был петь несколько концертов, и это было более или менее начало моей карьеры, как певца.

— Стив Ли

В 1988 году группа записывает альбом Stranger In Town уже в новом формате: Steve Lee (Стив Ли) — вокал, Nello Otupazza (Нелло Отупацца) — клавиши, Lutz Warwitz (Лутз Варвитц) — бас, Johnny Frizzi (Джонни Фрицци) — ударные, Mauro Lupazzi (Мауро Лупацци) — гитара. Для записи гитарных партий приглашают Leo Leoni (Лео Леони), который играл тогда в группе «Gipsy». На сессии этого альбома Стив знакомится с Лео, и, когда в конце года группа «Forsale» распалась, Стив и Лео объединились и основали совместными усилиями группу «Krak».

В начале 1989 года формируется группа «Krak» в составе: Steve Lee (Стив Ли) - вокал, Leo Leoni (Лео Леони) - гитара, Fabian Rose-Pesciallo (Фабиан Розе-Пешалло) — ударные, Roger Rizzi (Роджер Рицци) - бас, Frank Fersino (Франк Ферзино) - ритм-гитара.
Концерт следует за концертом по всей Швейцарии, и по звучанию группа уже близка к звучанию Gotthard. Профессионализм «Krak» совершенствуется от концерта к концерту, и группа начинает работать над первым студийным альбомом. Тем временем, Frank Fersino (Франк Ферзино) и Roger Rizzi (Роджер Рицци) оставляют группу. Место басиста занимает Marc Lynn (Марк Линн), который играл до этого в швейцарской группе «China».

В 1990 первоначальное «Krak» сменили на более звучное Gotthard, взятое по имени швейцарского горного массива. Во второй половине года Gotthard заключают договор со звукозаписывающей компанией BMG Ariola. Они получают поддержку Chris von Rohr (Крис фон Рор) и по его предложению в 1991 отправляются в Лос-Анджелес для записи своей первой пластинки. Уже в Америке у Fabian Rose-Pesciallo (Фабиан Розе-Пешалло) начались проблемы со здоровьем. Нужно было найти ему замену. Hena Habegger (Хена Хабеггер) как раз закончил школу музыкантов в Америке. Его учителем был James Kottak (Джеймс Коттак), который и порекомендовал его, как превосходного музыканта, и к тому же тоже швейцарца. Хена за 3 дня записал все ударные партии. Годом позже, когда стало ясно, что Фабиан ещё долго не сможет играть, место за ударной установкой занимает Хена Хабеггер как постоянный член коллектива. И уже первый факт биографии группы достоин восхищения.

В течение считанных недель был записан одноимённый дебютный альбом, релиз которого состоялся в феврале 1992. Мелодичный, но достаточно жёсткий хард с опорой на блюзовые корни. Выразительный, идущий глубоко под кожу вокал, цепляющие рок-н-ролльные мелодии, зажигательные риффы, ритм настолько ядрёный, что под него хочется двигаться. Vivian Campbell (Вивиан Кэмпбелл) принял «гостевое» участие при записи двух песен альбома. Ребята отлично знали классику рока, что позволило им включать на первые альбомы отличные версии британских и американских команд. На Gotthard таковой стала «Hush», более известная в исполнении «Deep Purple», которой «Gotthard» подарили новое звучание.

Мы всегда включали кавер-песни в наши альбомы, кроме последних. Это начинается в репетиционной комнате, когда мы играем известные мелодии ради забавы. Некоторые из них звучат настолько хорошо, что мы решаем включить их в следующий студийный альбом. Хотя мы всегда стараемся сделать что-то особенное из той песни. Кроме того это хороший путь, дать возможность молодым людям изучить песни прошлого.

— Стив Ли

Когда в 1998 Gotthard были в турне по Франции вместе с Deep Purple сам Иэн Гиллан после второго концерта подошёл к ребятам и сказал, чтобы они играли «Hush» и что им очень нравится версия Gotthard. Дома альбом получил «золотой» статус и продержался в швейцарских чартах 15 недель. Звук на пластинке был максимально приближен к живому, бесхитростным и жаждавшим сценического выплеска. Ясно, что такой материал просто призван был слушаться на открытых площадках и команда двинулась в дорогу, да не куда-нибудь, а в Британию, где отрабатывала на пару с «Magnum» и в Германию с «Victory». В турне в качестве второго гитариста был приглашён Theo Quadri (Тео Куадри). А также клавишник Нейл сопровождал группу в поездке. В родной Швейцарии Gotthard выступают в качестве хэдлайнеров. Летом, на концерте в Цюрихе, группа принимает участие, как спецгости на концерте Брайна Адамса. Кроме того Gotthard приняли участие в ряде европейских рок-фестивалей, нанесли визит в Японию, а также в Foundations Forum в Лос-Анджелесе. В результате MTV заинтересовалось парнями (клипы на «Hush» и «All I Care For»).

1993 год прошёл в гастрольной суете и всяческих номинациях. На «World Musik Awards» Gotthard получили премию «The Golden Reel». Но за этими приятными и утомительными делами ребята не забывали об основной работе. В середине лета они вновь отправились в Лос-Анджелес в студию «Fortress Records» для записи очередного альбома.

1994 В конце января вышел Dial Hard. Продюсировал пластинку Крис фон Рор, а некоторые гитарные партии исполнил Vivian Campbell из Def Leppard. Dial Hard подтвердил «генеральную линию» Gotthard на создание компетентного рока, такого притягательного и приятного. Музыка здесь ещё более мелодична и эмоциональна. Дома диск почти мгновенно стал «платиной», а в европейских странах и Японии — «золотом». Такое положение дел привело к тому, что команда могла проводить туры в качестве хэдлайнеров. Gotthard принимают участие в рок-фестивалях по всей Европе, а также на престижном джазовом фестивале в Montreux, в колоссальном фестивале Rock am Ring & Riem. В качестве второго гитариста на этот раз принимает «гостевое» участие Igor Gianola (Игор Гианола). Конечно MTV не оставило ребят без внимания. Снимаются клипы на «Montain Mama», «I‘m On My Way», «I‘m Your Travellin‘Man». Группа также принимает участии в популярном TV-шоу.

В 1995 году команда вновь отправляется в Лос-Анджелес на студию A&M Studios для записи третьего студийного альбома. В 1995 выходит сингл «Father Is That Enough», который после двух недель добрался до верхушки национального хит-парада. Сингл стал также саундтреком к сериалу, который транслировался в Германии, Австрии и немецкоязычной части Швейцарии. Для записи нового альбома на сессионной основе был привлечён Mandy Meyer (Мэнди Мейер) (экс-«Krokus»), который впоследствии приобрёл статус постоянного члена коллектива.

В начале 1996 года состоялся релиз альбома G. Уже в течение двух недель с момента выпуска диск добрался в верхние строчки хит-парадов Европы. Неплохо пошёл он и в Штатах. На родине альбом опять взял «платиновую» планку и держался на верхней позиции национальных чартов несколько недель. Более того, он попал в Top-50 Германии. Вдохновлённые успехом, Gotthard провели сольный тур по 8 городам Швейцарии и 20 городам Германии, при полных залах. Билеты раскупались задолго до прибытия виновников торжества. В Японии Gotthard также имеют успех. Снимается клип на песню «Sister Moon». В конце года оперная дива Монсеррат Кабалье предложила Gotthard записать вместе песню для своего диска Friends for Life.

В начале 1997 года они встретились с Монсеррат в лондонской студии. Для своего диска она выбрала трек «One Life One Soul». В феврале состоялся релиз сингла. Этот сингл несколько недель продержался в швейцарских чартах. В марте музыканты получили награду Prix Walo (Швейцарское Grammy) в категории Best Rockact. Летом Gotthard принимают участие как на традиционных рок-фестивалях, так и на джазовом (Jazz Festival в Монтрё), а также провели собственный фестиваль на открытом воздухе. ТВ-шоу, в одном из которых принимала участие Монсеррат, добавляет группе известности.

После трёх хард-рок альбомов Gotthard хотели записать что-то особенное, используя акустические гитары и т. п. Сначала они провели акустический мини-тур. Это были выступления в маленьких клубах для друзей. Потом было принято решение записать живой акустический альбом. 2 августа при поддержки 10 000 зрителей и тессинского телевидения был записан D frosted. В концерте также принял участие детский хор под руководством маэстро Theo Bart (Тео Барт), который был также учителем Лео.

У меня есть близкий друг, он учитель, он тоже играет на гитаре, и в своё время учил меня. Стив и Монсеррат. Я спросил его, не смогли бы его ребята спеть эту песню. И мы записали детский хор ‘живьём’, что, по-моему, было неплохой идеей.

— Лео Леони

В концерте также принимала участие Монсеррат Кабалье. Вышедший в сентябре «D-frosted» подтвертил «звёздный» статус команды отныне и навеки. Во всяком случаи, в Швейцарии ещё не было столь популярного рок-состава, работающего плодотворно, стабильно и ровно, без стрессов и лихорадочной смены состава. Преобладающая часть альбома состоит из эмоциональных рок-баллад, которые в акустической обработке звучат ещё мягче и более захватывающе. Несколько боевиков, а также 4 новых трека присутствуют на альбоме.

«Гостевое» участие на этом альбоме — гитарист Mandy Mayer (Мэнди Майер), Andy Pupato (Энди Пупато) — перкуссии, H.P. Breugemann — рояль, синтезатор и орган и гитарист — виртуоз Vic Vergeat (Вик Вергет).
D-frosted 5 недель возглавлял швейцарские чарты, а уже в ноябре альбом стал дважды платиновым. В конце октября начался новый большой акустический тур по городам Швейцарии и Германии — 27 аншлаговых концерта. О Gotthard заговорили повсеместно, их гастрольный график расширился географически: в том же 97-м они побывали во Франции и Италии. Телевидение не оставило группу без внимания, и в декабре они приняли участие в нескольких ТВ-шоу по всей Европе.

1998. В марте музыканты получили награду Prix Walo, а в июне International Musik Awards в Монако. 1998 Летом Gotthard проводят фестивали по Швейцарии и уже в июле начинают работать над очередным пятым альбомом. Успех D-frosted в Швейцарии был велик и перед группой встал большой вопрос — каким будет следующий альбом.

Мы хотели делать альбом, который мог бы нравиться как фэнам наших первых дисков, так и фэнам „D-frosted“. И, конечно же, мы ни в коем случаи не хотели делать копию одного из наших прежних дисков, чтобы удовлетворить одного или другого болельщика. Мы пытались сделать альбом, который бы понравился большинству наших фэнов.

— Стив Ли

В ноябре состоялся релиз сингла «Let It Rain» — нежная красивая баллада, обладающая к тому же определённой магией. Всякий раз, когда парни начинали исполнять эту песню на фестивалях, с неба начинали капать первые капли дождя. Сингл в этом же месяце достиг Top-10 швейцарских чартов. В ноябре же Gotthard провели тур по Франции с Deep Purple и промотур по Швейцарии и Германии. 1999 В феврале состоялся релиз альбома Open.

Что значит ‘Open’? Первое, что нужно сделать, чтобы прослушать альбом, это открыть его. Слово ‘Open’ присутствует везде. Оно также означает широту взглядов, непредубеждённость, оно говорит, что мы хотим побробовать что-то новое, так что открой свой разум и просто послушай.

— Лео Леони

Для записи альбома уже пятёркой «готтардов» в качестве гостевых музыкантов были приглашены: Эч-Пи Брюггерманн — рояль, синтезатор и орган; Энди Пупато — перкуссии и слайд-гитарист Макс Лёссер. Диск акустически ориентирован и не так тяжёл, как ранние релизы. Он гораздо напевнее, вполне в духе «радиохитовости». Упор на мелодию и снижение былой «громкости» отнюдь не означает что Gotthard ушли в попсу. На альбоме присутствуют и добротные рок-н-роллы. Общее отношение к альбому осталось положительным. Диск 5 недель возглавлял швейцарские чарты. И Европа вновь впустила песни швейцарцев в свои хиты. В Германии и Австрии — Top 30. В марте альбом стал «платиновым». В марте — апреле Gotthard проводят большой промотур по Швейцарии, Германии, Франции и Голландии. А летом принимают участие в рок-фестивалях по всей Европе.

2000 Ребята начали постройку собственной студии. В ноябре состоялся релиз сингла «Heaven», который сразу же ворвался в швейцарские чарты и уже в этом же месяце достиг 1 места и стал «золотым». К декабрю собственная студия Gotthard почти готова и «готтарды» приступают к работе над 6-м студийным альбомом.

2001 В январе состоялся релиз Homerun, который был записан уже в собственной студии. Homerun 2001 получился тяжелее предшественника. За продюсирование этого альбома взялся Лео Леони. 6 недель диск возглавлял швейцарские чарты, а также стал 14-м в Германии и 10-м в Японии. В июне диск стал трижды платиновым. В июне Gotthard выступают вместе с Bon Jovi на концертах в Цюрихе, Вене и Мюнхене, а в июле вместе с AC/DC в Турине. Было непросто выступать перед фанатами AC/DC, к тому же в Италии, где группа не была достаточно хорошо известна.

…мы всё очень хорошо обдумали. Итак, мы изменили сет-лист, включили в него больше тяжёлых песен. Как известно, фанаты AC/DC не любят баллады, но мы решились на заключительную „Homerun“, и, к удивлению, всё прошло хорошо.

— Стив Ли

В декабре Gotthard получили приз «Лучший диск года» в Швейцарии.

2002 год начался с получения награды Prix Walo. В январе отправляются Gotthard в Бангкок для съёмок видеоклипа «Heaven». После итальянского концерта известный дом моды Versace заинтересовался парнями. В костюмах от Versace на бангкокском небоскрёбе проходили съёмки видео, которое было отснято за 1 день.

В январе состоялся релиз альбома лучших баллад One Life One Soul. На альбом вошли 2 ранее неиздававшихся трека, в том числе кавер-версия Rolling Stones — «Ruby Tuesday». В конце диска имеется запись «Heaven» в исполнении болгарского филармонического оркестра. Эта песня была выбрана европейской ассоциацией по охране памятников старины, в качестве гимна, и записана филармоническим оркестром. В феврале One Life One Soul достиг верхушки швейцарских чартов, а в марте стал «платиновым». В феврале этого года также состоялся релиз DVD «More Than Live». На DVD, помимо концерта, записанного во время Homerun Tour, вошли также закулисные съёмки и видеоклип «Heaven».

В октябре начинается работа над следующим студийным альбомом, который как и предшественник был записан в собственной студии. К тому времени группа расстаётся с Chris von Rohr (Крис фон Рор). Продюсером этого диска стал американец Marc Tanner (Марк Таннер), известный по работе с Aerosmith.

В январе 2003 года Gotthard на швейцарском телевидении представили композицию «What I Like» с нового альбома. В конце февраля свет увидел Human Zoo — великолепное творение в стиле лёгкого рока. Баланс тяжести музыки метко разделён среди лёгких и мощных моментов. Тексты песен наполнены различными философскими и любовными темами. Альбом получился удивительно цепляющим и хитовым. И неудивительно, что он сразу же оказался на верхушке швейцарских чартов.

После выпуска 'лучшее из баллад' мы чувствовали, что пришло время возвращаться к нашим корням, мы всё ещё рок-группа и хотим следовать этим путём. На „Human Zoo“ вы можете слышать и несколько баллад.

— Марк Таннер

На балладу «Have a Little Faith» был снят клип. В марте Gotthard проводят большой тур по городам Германии и Австрии, а в мае по Швейцарии и наконец-то ОНИ добрались до России. В Питере Gotthard приняли участие в грандиозном фестивале, посвящённом 300-летию города, а в Москве — великолепный концерт в Кремле. Клавишник Paola Paolini (Паола Паолини) принимает участие в этом туре. 2 дня ребята провели, как туристы в Москве. И уже в июне тур продолжился.

Гибель Стива Ли

5 октября 2010 года вокалист Стив Ли погиб в автокатастрофе. Инцидент произошёл в 50 милях от Лас-Вегаса, на трассе Interstate 15.[1]. 47-летний вокалист ехал в составе большой группы мотоциклистов, и когда начался дождь, они остановились на аварийной полосе, чтобы надеть дождевики. В этот момент проезжавший по скользкой дороге грузовой автомобиль сбил пять припаркованных мотоциклов, один из которых задел Стива. В течение 20 минут попытки вернуть его к жизни не имели успеха. Около 16:13 по местному времени скорая помощь окончательно констатировала смерть Стива. Среди спутников Ли находились его девушка Бриджит Фосс-Балцарини и басист Gotthard Марк Линн.

Новый вокалист утверждён на место нового участника группы - это швейцарец Ник Мэдер (Nic Maeder).

Дискография

Студийные альбомы

Концертные альбомы и сборники

Синглы и EP

  • 1992: All I Care For
  • 1992: Hush
  • 1992: Firedance
  • 1993: Mountain Mama
  • 1994: Travellin' Man
  • 1994: I’m On My Way
  • 1995: Father Is That Enough
  • 1996: One Life One Soul
  • 1996: He Ain’t Heavy He’s My Brother
  • 1997: Fight For Your Life
  • 1997: One Life One Soul (Live)
  • 1997: Love Soul Matter
  • 1997: Someday
  • 1998: Let It Rain
  • 1999: Merry X-Mas
  • 1999: Blackberry Way
  • 1999: You
  • 2000: Heaven
  • 2000: Homerun
  • 2003: What I Like
  • 2003: Janie’s Not Alone
  • 2003: Have A Little Faith
  • 2004: Fire and Ice
  • 2004: One Team One Spirit
  • 2005: Lift U Up
  • 2005: Round And Round
  • 2005: Anytime, Anywhere
  • 2006: Tu Passion
  • 2006: El Traidor
  • 2008: Lift U Up
  • 2011: The Train
  • 2011: Remember It's Me
  • 2012: Starlight
  • 2012: Shine
  • 2013: Yippie Aye Yay
  • 2014: Feel What I Feel

Видео

  • 2002: More Than Live (DVD)
  • 2006: Made in Switzerland (DVD+CD)

Состав

Действующий состав
вокал Nic Maeder
гитара Leo Leoni
гитара c 2004 Freddy Scherer
бас-гитара Marc Lynn
ударные Hena Habegger
клавишные Nicolo Fragile
сессионный клавишник с 2004
Бывшие участники
вокал c 1990—2010 Steve Lee †
гитара c 1996—2004 Mandy Meyer
тур-гитара c 1993—1995 Igor Gianola

Напишите отзыв о статье "Gotthard"

Примечания

  1. Кравчук, Мила [music.com.ua/news/rock/2010/10/07/31915.html Погиб вокалист и основатель Gotthard] (рус.). themusic-world.com (7 октября 2010). Проверено 24 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EjY0B1q7 Архивировано из первоисточника 27 февраля 2013].

Ссылки

Сайты и ресурсы
  • [www.gotthard.com/ Официальный веб-сайт]  (англ.)
  • [www.discogs.com/artist/Gotthard Официальная страница на Discogs]  (англ.)
  • [www.myspace.com/gotthard Официальная страница на MySpace]  (англ.)
  • [www.gotthard.ru/ Русский фан-сайт]  (рус.)
  • [www.youtube.com/watch?v=efIJiremOlg «Remember it's me» с новым фронтменом Ником Мэдером]
  • [www.nuclearblast.de/de/label/music/band/about/71029.gotthard.html Gotthard] профиль на Nuclear Blast
  • [www.musicmight.com/linkto/artist/{7DA9D305-5C4A-4C65-804C-3C8ACE8 Биография] на musicmight.com
  • [hitparade.ch/showinterpret.asp?interpret=Gotthard Дискография на hitparade.ch]

Отрывок, характеризующий Gotthard

– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.


После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.