Grand Theft Auto IV

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Grand Theft Auto IV


Обложка игры

Разработчики
Издатели
Локализаторы
1C (Windows)
Язык интерфейса
Часть серии
Дата анонса
Даты выпуска
Последняя версия
Xbox 360:
1.06
PlayStation 3:
1.08 / 26 марта 2014
1.04 (япон.) / 26 марта 2014
Windows:
1.0.7.0 / 28 мая 2010
1.0.6.1 (рус.) / 28 мая 2010
1.0.5.2 (япон.) / 28 мая 2010
Жанры
Возрастные
рейтинги
BBFC: 18
CERO: Z
ESRB: MMature
OFLC (A): МА15+
OFLC (NZ): R18
PEGI: 18+
USK: 18
Носители
Платформы
Игровой движок
Режимы игры
Управление
Сайт
[www.rockstargames.com/IV/ Grand Theft Auto IV  (англ.)]

Grand Theft Auto IV (сокр. GTA IV) — мультиплатформенная трёхмерная видеоигра, девятая игра в серии Grand Theft Auto, выпущена 29 апреля 2008 года[1] для двух игровых приставок — PlayStation 3 и Xbox 360, также полгода спустя игру портировали на ПК. Компания Rockstar выпустила дополнения к игре, распространяя их через интернет-сервисы Xbox Live, Games for Windows — Live, PlayStation Network и в составе дискового издания Grand Theft Auto: Episodes from Liberty City.

За первую неделю продаж было реализовано свыше 6 млн копий игры на общую сумму 500 млн долларов, из них 310 млн долларов — в первый день, при затратах на производство около 100 млн долларов. За рекордный в медиа-индустрии результат по продажам в первый день и первую неделю GTA IV была включена в Книгу рекордов Гиннесса.





Геймплей

Игры серии Grand Theft Auto отличаются свободой действия, включающей свободное передвижение по обширным территориям, возможность угнать любой встретившийся транспорт и убить любого увиденного неигрового персонажа. При создании GTA IV разработчики переработали многие существующие аспекты и включили несколько нововведений.

Как и в предыдущих играх серии, герою предстоит выполнять преимущественно криминальные задания, выдаваемые различными игровыми персонажами. Успешное выполнение данных миссий открывает возможность прохождения дальнейших миссий, новые районы города, новые виды оружия и т. д.

Помимо основных 88 сюжетных миссий в игре, по традиции, присутствуют дополнительные второстепенные задания, количество которых значительно уменьшилось по сравнению с предыдущими играми серии, однако, их выполнение осталось необходимым для 100 % прохождения игры: миссии полицейского, уникальные прыжки, миссии угона автомобилей, автомобильные гонки, миссии наёмного убийцы, поиск спрятанных предметов (в данном случае — голубей) и ряд других.

Боевая система

Механика перестрелок и рукопашных схваток была создана заново для GTA IV. Во-первых, появилась система укрытий, подобная Gears of War. Игровой персонаж получил возможность укрываться за ближайшим возможным препятствием и вести огонь оттуда. С помощью автоматического прицеливания можно предварительно захватить врага и выстрелить, высунувшись, прицельно. Наравне с этим допускается ведение «слепого огня». Попадание в различные части тела несут разный результат: игрок может ранить врага в руку, выбив оружие, выстрелить в ногу, что приведет к падению противника, или может уничтожить цель с первым попаданием в голову. Прицеливание в рамках тела интегрировано в автоматическое прицеливание, достаточно незначительно отклонить аналоговый рычажок геймпада. Любое, даже слабое попадание оказывает воздействие почти на любой объект, что добавило игре реалистичности. Стоит также отметить, что общее количество оружия сократилось по сравнению с последними играми серии на прошлом поколении игровых приставок — теперь в распоряжении главного героя есть только 15 видов оружия.

Единоборства на кулаках и оружии ближнего боя были усложнены. Так, есть два вида удара руками, один вид удара ногой и блок. При быстром нажатии клавиши блока во время удара противника главный герой уклоняется, и если при этом ударить противника, то произойдет контратака. Появилась возможность выбивать оружие из рук противника. На каждый вид взаимодействия существует несколько анимаций.

Радар и GPS

Чтобы облегчить ориентацию в городе, Rockstar Games расширили возможности радара в игре. Через игровое меню на карте можно указать произвольную точку места назначения. Как только Нико садится на любой наземный управляемый транспорт, GPS автоматически прокладывает путь до точки по основным автотрассам, учитывая такой параметр, как направление движения, что соответствует возможностям реального GPS-навигатора. В престижных моделях автомобилей GPS-навигация сопровождается голосовыми указаниями, которые рекомендуют следовать указанному маршруту и предупреждают о поворотах.

Розыск полицией

Помимо системы навигации, обновлённый радар изменил систему уровней розыска полицией. Теперь полицейские не прибывают в место нахождения протагониста игры. В GTA IV при увеличении уровня розыска на радаре появляется круг, очерчивающий некоторую территорию относительно места совершения преступления или места, в котором игрок был последний раз замечен полицией. Чем выше уровень розыска, тем больше радиус круга. Сотрудники полиции, их автомобили и вертолёты также фиксируются радаром. Чтобы уйти от погони, необходимо скрыться с виду полицейских, выйти за рамки круга и продержаться там некоторое время. Если игроку удаётся покинуть зону розыска, то «звёзды розыска» начнут мигать и если игрока не заметят другие полицейские — то пропадут. Если же игрока заметят, то центр области розыска автоматически смещается на место, где находится протагонист игры. Также в отличие от предыдущих частей игры даже на первом уровне розыска число полицейских не ограничено одним, и все работники охраны правопорядка, заметившие главного героя, будут пытаться его арестовать. Полицейские больше не бьют протагониста дубинкой и почти не бьют кулаками (кроме случаев, если у полицейского выбить огнестрельное оружие), а просто его арестуют. Даже если Нико Беллика начнут арестовывать, существует выбор: подчиняться и дать себя арестовать или вырваться, повысив тем самым первый уровень розыска на второй. Начиная со второго уровня розыска полицейские начнут стрельбу по Нико. С третьего уровня розыска к погоне за игроком подключается вертолёт и полицейские внедорожники «Patriot», полицейские сооружают баррикады из своих машин на дорогах. На четвёртом уровне розыска к попыткам остановить игрока присоединяется специальное подразделение NOOSE (англ. National Office Of Security Enforcement, аналог SWAT). Начиная с пятого уровня розыска к погоне присоединяются агенты FIB (аналог ФБР) и два полицейских вертолёта «Annihilator», на определённых зданиях появляются снайперы. На последнем шестом уровне розыска, в отличие от предыдущих частей игры, отсутствуют национальная гвардия и танки, а преследованием игрока занимается очень большое количество сотрудников полиции.

В связи с возможностью войти в состояние алкогольного опьянения интересен тот факт, что полиция начинает преследование, если видит нетрезвого персонажа за рулём. При этом, если автомобиль не движется, то блюстители правопорядка не проявляют интереса.

Взаимоотношения

Важно поддерживать отношения с игровыми персонажами. Для общения с другими персонажами игры и получения заданий от них используется мобильный телефон и персональный компьютер[3]. В течение игры и после завершения определённых сюжетных миссий на телефон Нико могут поступать звонки от друзей, которые могут предложить съездить в бар или стриптиз-клуб, сходить в ресторан, посмотреть шоу или сыграть в мини-игру — боулинг, пул или дартс, некоторые также могут попросить подвезти их или прокататься на лодке, вертолёте. Если герой соглашается на встречу, не опаздывает на неё и благополучно доставляет товарища до дома (места назначения при подвозе), то их взаимоотношения улучшаются, что при достижении определённого уровня даёт некоторые преимущества. В противном случае — Нико может поссориться с друзьями. Тогда они могут гневно названивать протагонисту и, наоборот, игнорировать предложения пойти отдохнуть. Некоторые друзья также предлагают способы подзаработать, которые, в случае удачного выполнения задания, положительно влияют на взаимоотношения. Также при достижении определённого уровня во взаимоотношениях с друзьями открываются дополнительные возможности, например возможность брать вооружённое подкрепление друга на миссию, закупать оружие, снаряжение или заказывать транспорт.

Искусственный интеллект

Искусственный интеллект в GTA IV по сравнению с GTA San Andreas заметно «поумнел». Теперь компьютерные игроки умеют забираться по лестницам, как и Нико, залезать на различные возвышенности, плавать, бегать с той же скоростью, что и Нико, преодолевать различные препятствия и многое другое. Также теперь если героя ударят при стоящем рядом полицейском, то он немедленно отреагирует, задержав преступника, ударившего Нико, после этого агрессор и полицейский сядут в ближайшую патрульную машину и уедут в неизвестном направлении (в предыдущих частях игры главного героя могли сколько угодно бить в присутствии полиции, и она нисколько не проявляла интерес к агрессорам).

Прочие нововведения

Подверглась изменениям и система сохранения автотранспорта главного героя в игровом мире. На смену гаражам для хранения автомобилей пришли специально отведённые места для парковки, находящиеся возле точек сохранения.

Место действия

Местом действия Grand Theft Auto IV четвёртый раз в серии стал вымышленный город Либерти-Сити, прототипом которого является Нью-Йорк. В Grand Theft Auto IV город ещё больше походит на прототип, и повторяет не только общее архитектурное оформление города, но и многие его достопримечательности, в том числе Бруклинский мост, Статую Свободы, небоскрёб Эмпайр-стейт-билдинг и главную улицу Бродвей. Этот вариант Либерти-Сити состоит из четырёх крупных островов, на которых расположены пять районов: на восточном острове разместились Брокер (прототип в Нью-Йорке — район Бруклин) и Дюкс (Квинс), на центральном — Алгонквин (остров Манхэттен), на северо-восточном — Бохан (Бронкс) и на западном — Олдерни (часть штата Нью-Джерси, в основном скопированная с Джерси-сити).

Как и в других играх серии, в начале игры мосты, связывающие районы города, закрыты, а несанкционированное проникновение в другой район вызывает высокий уровень розыска. В игре это объясняется угрозой терроризма в городе (об этом в начале игры говорит Роман, а ещё можно прочитать в интернет-новостях). При достижении определённых моментов в сюжете игры главному герою будет открываться доступ в новые районы.

Оружие и снаряжение

В Grand Theft Auto IV присутствует 15 видов оружия (не считая кулаков), которые делятся на несколько категорий: для ближнего боя, пистолеты, пистолеты-пулемёты, дробовики, автоматы, снайперские винтовки, гранатомёт и метательное оружие. Главный герой может носить только одну вещь из каждой категории[4]. Кроме того, протагонист может брать некоторые малые объекты и кидать их (например, кирпич или бутылку). В дополнении The Lost and Damned, вдобавок к имеющимся стало доступно 6 новых образцов оружия, в том числе изменённый «Combat Shotgun», а во втором аддоне The Ballad of Gay Tony добавили ещё 9, включая парашют и немного доработанный «Grenade Launcher» из The Lost and Damned[4].

Видеоредактор

В видеоредактор можно попасть только из меню мобильного телефона; запись производится в игровом режиме с помощью кнопки F2; записывается от 15 до 50 секунд игры, в зависимости от загрузки системы. Можно управлять камерой и ракурсами, переключаться на точки зрения от окружающих людей. При этом свободная камера может отдаляться от Нико на расстояние не более 10 метров. Маркеры следования служат для построения путей следования камеры, чтобы получить эффектный переход. В редакторе нельзя ничего изменить в плане действия — ни траекторию движения главных действующих лиц, ни погоду и т. д.

Сюжет

Действие игры разворачивается в 2008 году. Во время начальных титров в поисках новой жизни в Либерти-Сити прибывает на корабле иммигрант Нико Беллик. Нико происходит из неизвестной восточноевропейской страны, предположительно Сербии, название которой за всё время действия так ни разу и не называется.

Сам Нико Беллик разговаривает по-английски с сильным восточноевропейским акцентом, его несколько раз принимают за русского, однако он прямо говорит, что он не русский, и в России ни разу в жизни не был. Известно, что относительно недавно родина Нико была ареной жестокой войны, так что, скорее всего, речь идёт о Югославии. С большой вероятностью он является сербом.

В молодости Нико пришлось воевать. Война научила его, с одной стороны, эффективным навыкам убийства и, с другой, сделала прожжённым циником, которого интересуют в первую очередь деньги. В своём прошлом Нико скрывает мрачную тайну, которая раскроется со временем.

В Либерти-Сити новоиспечённый иммигрант прибывает по приглашению своего кузена, Романа Беллика. В своих письмах Роман ярко живописал исполнения всех своих желаний в «Свободном Городе» в «стране возможностей»: шикарные апартаменты, полный гараж спорт-каров, и целый гарем топ-моделей. В реальности же он живёт в грязном гадюшнике в «русском» районе Хоув-Бич (аналог Брайтон-Бич в реальном мире), владеет небольшой службой такси, и ухаживает за местной девушкой Мэллори.

Нико знакомится с окружением Романа, и в самом скором времени обзаводится новыми друзьями. Помогая своему кузену с бизнесом, Нико однажды подвозит одного из постоянных клиентов Романа Беллика, колоритного растамана по кличке Малыш Джейкоб. Малыш Джейкоб непрерывно курит ганжубас и говорит по-английски на тяжёлом растаманском жаргоне с сильным ямайским акцентом, однако Нико умудряется прекрасно его понимать. Вскоре Нико и Малыш Джейкоб становятся друзьями. Другим постоянным клиентом Романа является буквально фонтанирующий оптимизмом бодибилдер Брюси Киббуц, который зарабатывает себе на жизнь всем, что связано с машинами (не только тюнингом и стритрейсерством, но и угонами).

Мэллори знакомит Нико с девушкой по имени Мишель. Новая знакомая быстро входит в доверие к Беллику, и они начинают встречаться. Мишель ведёт себя подозрительно: на свиданиях она то и дело пытается выяснить, чем на самом деле занимается Нико и, кроме того, вся мебель в её квартире почему-то совсем новая, зачастую с неубранными ценниками.

Пагубная страсть Романа к азартным играм приводит его к долгам, опасным людям. Однажды Нико заступается за своего двоюродного брата, набив морды «наехавшим» на него албанским бандитам. Бойцовские качества Нико обращают на себя внимания мелкой «шестёрки» русской мафии Влада Глебова. Глебов предлагает Нико поработать на него, сначала в качестве отработки долга Романа, а затем и за деньги.

Однако отношения Нико и Влада не складываются. Во время всех встреч в баре «Товарищи» в Хоув-Бич Влад ведёт себя грубо и оскорбительно, в ответ на что Нико остроумно над ним издевается. Узнав о том, что Влад за спиной Романа уже практически отбил у него Мэллори, Нико окончательно выходит из себя. Не побоявшись русской мафии, Нико преследует Глебова и убивает в доках, сбрасывая труп в реку. После этого убийства Нико рассказывает Роману, что на самом деле привело его в «Свободный Город» — жажда мести: во время войны на родине его отряд был почти поголовно перебит в засаде, а предатель теперь скрывается где-то в Либерти-Сити.

Романом сразу же овладевает паранойя, и не зря: кузенов быстро находит русская мафия в лице Михаила Фаустина и Дмитрия Раскалова. Михаил и Дмитрий когда-то вместе служили в российской армии, и потом вместе сидели в тюрьме. Спокойный и рассудительный Раскалов и взрывоопасный агрессивный Фаустин вместе образуют мощный тандем, который эффективно «решает все вопросы».

Оба Беллика приходят в себя в подвале, привязанные к стульям. Однако, поскольку убитый Влад постоянно выводил из себя не только Нико, но и своих боссов, Нико удается договориться с похитителями и он даже начинает на них работать. Роман получает пулю в живот, однако остаётся в живых.

Выполняя одно из заданий русских бандитов, Нико по приказу Михаила убивает Ленни, сына одного из боссов местной мафии Кенни Петровича. Дмитрий Раскалов безуспешно пытается отговорить Михаила от этого, однако убийство всё-таки происходит.

Кенни Петрович жаждет крови. Дмитрий после долгих колебаний решается покончить со своим старым товарищем, и приказывает Нико «убрать» Михаила. Однако после того, как приказ выполнен, Дмитрий подставляет и Нико.

Выясняется, что Раскалов работает на Рэя Булгарина, человека, который был работодателем героя на родине и обвинил его в краже денег. После войны Нико долго не мог устроиться, и начал заниматься контрабандой и перевозками нелегальных иммигрантов; однажды корабль, на котором он находился, утонул. Нико чудом удалось выжить, однако Булгарин «повесил» на него долг.

Джейкоб, узнавший о встрече, помогает Беллику выбраться живым, хотя Раскалову и Булгарину удаётся бежать, после чего они поджигают квартиру Романа и его таксопарк. Роман впадает в состояние, близкое к истерике. Нико, как может, утешает своего кузена: в конце концов, у него осталась Меллори. Жизнь вскоре восстанавливается: Меллори находит Белликам квартиру в Южном Бохане и, кроме того, страховая компания выплачивает Роману щедрую компенсацию, так что он восстанавливает свой бизнес.

Герои переезжают в Бохан, где Меллори знакомит Нико с Мэнни Эскуэлой, бывшим наркодилером, в настоящее время желающим очистить улицы от наркотиков. Мэнни «работает на телекамеру», повсюду расхаживая со своим собственным оператором. Покинув Хоув Бич, Нико налаживает контакты, сменив русских бандитов на латиноамериканских. Пафосные диалоги Мэнни о «духе улиц», и его попытки заснять Нико на камеру выводят его из себя, однако Мэнни платит деньги, так что Нико всё устраивает.

Через Мэллори Беллик выходит на Элизабету Торрес и ирландского бандита Патрика МакРири. Проведав Мэнни, протагонист знакомится с братом Патрика — Фрэнсисом, единственным полицейским в криминальной семье МакРири.

Также Нико встречает двух «чёрных братьев», Плейбоя X, влиятельного наркобарона, и его старого друга Дуэйна Форджа, который недавно вышел из тюрьмы, где тот провёл 16 лет, теперь живёт прошлым и в отдаленности напоминает Нико. Дуэйн постоянно пребывает в тяжёлой депрессии: после выхода из тюрьмы от него сбежала девушка со всеми деньгами, старые друзья отвернулись, а Плейбой X «отжимает» его бизнес. В конечном счете Плейбой X и Дуэйн «заказывают» Нико друг друга. Выбор зависит от игрока.

В конце концов пафосный Мэнни выводит из себя Элизабет, которая после принятия очередной дозы кокаина убивает его вместе с оператором. Нико приходится везти трупы к мрачному доктору, промышляющему нелегальной торговлей человеческими органами.

Тем временем, Нико помогает Патрику на нескольких сделках по покупке наркотиков, чем заслуживает близкую дружбу. Пытаясь разрешить ссору между Джейкобом и Элизабетой, Беллик доставляет партию наркотиков и сталкивается с Мишель. Её «странные вопросы» легко объясняются: на самом деле Мишель работает на правительство. Отношения разрушены, однако Мишель не только не сажает Нико в тюрьму, но даже находит ему нового работодателя, безымянного агента неизвестной спецслужбы, который в качестве прикрытия использует газетное издательство (U.L. Paper).

Благодаря устраиваемым им бурным «разборкам» Нико Беллик регулярно становится героем (к счастью для себя — анонимным) новостей по местному радио: разборка с байкерами из банды «The Lost MC», кровавое побоище в клубе «Перестройка». О делах Нико становится известным Департаменту полиции Либерти-Сити, однако дело ограничивается выполнением кой-какой грязной работы для «продажного копа» Фрэнсиса МакРири.

Нико знакомится со всей семейкой МакРири. Патрик знакомит его со своей сестрой Кейт. Кейт ведёт тихий образ жизни и, в отличие от Мишель, оказывается на удивление недоступной. Нико не настаивает, поскольку ему не хочется получить пулю от её брата. В любом случае, ему легко можно получить своё благодаря знакомствам в интернете, правда, все поголовно девушки «из интернета» находятся в разном градусе неадекватности, и временами выводят Нико из себя. Кроме того, он может также пользоваться и уличными проститутками.

Нико работает на братьев Патрика, Джерри и Деррика. Вместе с Макрири Нико грабит банк. Но потом Фрэнсис звонит Нико и просит убить собственного брата — Деррика. Он якобы последнее препятствие на пути Фрэнсиса к посту комиссара полиции. Тем временем звонит Деррик и просит убить Фрэнсиса. Кто из двух братьев останется жить — зависит от выбора игрока.

Тем временем вновь напоминает о себе Дмитрий Раскалов. Он похищает Романа, и держит его на заброшенном складе. Разъярённый Нико в одиночку врывается на склад и освобождает своего кузена.

Затем Нико участвует в глобальной афере с бриллиантами, одновременно и с разных сторон проходящей как в GTA IV, так и в двух дополнениях, Ballad of Gay Tony и Lost and Damned. По приказу итальянского мафиози Рэя Бочино Нико вместе с бригадой «мусорщиков» перевозит бриллианты в мусоровозе. Однако эта бригада решает сама похитить «лёд», и сбежать в Лас-Вентурас. По приказу Рэя Нико убивает их, доставив бриллианты Рэю. Глава «мусорщиков» Лука пытается спрятаться в туалете, однако Нико находит его и там.

Вместе с байкером Джонни Клебитцем Нико пытается продать бриллианты еврейской мафии, однако партнёры оказываются в засаде. В конечном итоге сделка срывается, бриллианты забирает Луис Лопес, подопечный Тони Принса, деньги — байкер Джонни, а Нико остаётся без денег и без бриллиантов. Разъярённый Рэй приказывает Нико убить сначала Джонни, но его на месте герой не обнаруживает и убивает двух других байкеров (одним из которых оказывается Джим Фицджеральд — друг Джонни), а потом и торговца мафии Исаака.

Рэй сообщает Нико, что он нашёл его сослуживца-предателя с Балкан: Флориан Кравич — один из знакомых Нико из его прошлого. Нико вместе с Романом находит Флориана, но выясняется, что Нико на войне подставил не он. Кроме того, Кравича теперь зовут Бёрни Крейн, он гомосексуал. Нико помогает Бёрни и защищает его от Дмитрия: он начинает шантажировать друзей Нико, но Нико даёт отпор.

Через Рэя герой работает на Фила Белла и на дона Джеймса Пегорино. После того, как Нико несколько раз спас обоим жизнь, перед ним стоит трудный выбор. Пегорино и Филл Белл хотят пойти на сделку с Раскаловым. Но только услышав фамилию «Раскалов», Нико отказывается, однако обещает подумать.

С помощью правительства и дона Гравелли Нико находит Дарко Бревича, подставившего его на войне, он может оставить ему жизнь, а может убить. Также Джимми, поняв, что окружил себя «крысами», просит Нико убрать своего телохранителя Энтони, а также Рэя Боччино.

Финал

Сюжет в игре впервые в серии предлагает две различные концовки, которые зависят от последнего выбора Нико. Герой должен решить, стоит ли ему отомстить Дмитрию Раскалову, в чём Нико поддерживает Кейт МакРири, или следует заключить с Раскаловым сделку, на что его уговаривает Роман.

Месть

Если герой отправится мстить, то он встретится c Дмитрием на корабле «Platypus» (место, где начиналась игра). После продолжительной перестрелки Беллик убьёт Дмитрия и отправится на свадьбу Романа и Меллори. Кейт рада, что Нико совершил свой последний плохой поступок и теперь может начать жизнь заново, и сопровождает его на свадьбе. После церемонии к церкви приезжает Джимми Пегорино и стреляет в гостей, пытаясь убить Нико, но убивает Кейт. Вместе с Джейкобом и Романом герой преследует подручных Пегорино до старого казино, где скрывается Джимми, после чего погоня за ним продолжается вдоль берега и, наконец, на вертолёте. Нико настигает Пегорино на Острове Счастья, где и убивает его. Вместе с кузеном Беллик решает, что им пора по-настоящему начать новую жизнь.

Сделка

В случае, если герой соглашается на сделку с Дмитрием, Нико с Филом Беллом едут на встречу. Хотя Раскалов не сдерживает свою часть уговора, герои в конце концов добывают деньги за наркотики. Кейт недовольна тем, что Нико её не послушал, и не идёт на свадьбу Романа. После торжественной церемонии киллер, который должен был убить Нико, попадает в Романа. Отчаявшись, Беллик вместе с Джейкобом атакуют Дмитрия в старом казино, где прячутся Раскалов и оказавшийся его сторонником Пегорино. Дмитрий убивает Пегорино и улетает от Нико на Остров Счастья. Герой гонится за Раскаловым и убивает его. В конце Нико решает, что лучше начать новую жизнь.

Казнить или помиловать?

На протяжении всей игры перед игроком часто будет стоять выбор: убить или оставить в живых. Кардинально сюжет не поменяется от выбора, а всего лишь будут добавлены несколько побочных миссий.

Дополнительные задания

Некоторых персонажей, в том числе тех, кого игрок мог убить, но сохранил им жизнь, можно в определённые моменты встретить на улице и взять у них дополнительные задания. Дополнительные задания даются «случайными» прохожими, то есть герой получает их, просто встретив прохожего на улице. Выполнить эти задания обычно не составляет никакого труда — просто подвезти персонажа или преподать урок бандитам.

Коммуникации

Мобильный телефон

В GTA IV очень много возможностей, связанных с мобильным телефоном. На телефон можно получать текстовые и мультимедийные (только на телефоне «Whiz») сообщения, отвечать на звонки, назначать/отменять свидания с друзьями и подругами, переигрывать провалившиеся миссии. Игрок может фотографировать телефоном и, в некоторых случаях, загружать фотографии в полицейский компьютер для обнаружения преступника. Нико может вызвать по номеру 911 полицию, «скорую помощь» или пожарную машину. В игре существует сервис по опознаванию музыки «ZiT!», позвонив по номеру 948-555-0100 (сервис может опознать музыку, звучащую как по радио в транспорте, так и в окружении протагониста) придёт СМС с исполнителем и названием песни. Также на телефоне можно менять мелодию звонка, визуальную тему и размер шрифта. Есть возможность включать спящий режим телефона (при включённом режиме также не присылаются сообщения и звонки о назначении миссии, тем самым приостанавливая развитие сюжета). Кроме того, с помощью телефона можно начинать сетевую игру или зайти в видео-редактор.

Интернет

В GTA IV есть внутриигровой интернет, содержащий около ста веб-страниц. Воспользоваться интернетом игрок может через компьютер в интернет-кафе «tw@» или в квартирах в Алгонквине. Через интернет игрок сможет читать электронные письма и отвечать на некоторые из них, знакомиться с людьми, читать новости, узнавать текущую погоду, получать доп. задания, скачивать темы и рингтоны для телефона.

Полицейский компьютер

Полицейский компьютер можно найти только в легковых машинах полиции, в полицейском внедорожнике Patriot, в фургоне LCPD Stockade или в машине FIB Buffalo. С помощью полицейского компьютера можно находить преступников, вызывать подкрепление и выполнять дополнительные миссии.

Телевидение

Впервые в GTA появилось телевидение. В Либерти Сити всего лишь два телеканала — Weazel и CNT с общей длительностью около полутора часов.

Список передач:

CNT

  • I’m Rich: передача о богатых людях Либерти Сити. Некоторые из них встречаются во время сюжета.
  • The Serrated Edge with Estell and Luther: телемагазин холодного оружия.
  • A history of Liberty City Part 1: первая часть истории Либерти Сити.

Weazel

  • The Men’s Room: передача «для мужчин» с комедийными элементами.
  • Split Sides with Ricky Gervais: комедийная передача с Рики Джервейсом.
  • Republican Space Rangers: мультсериал про космонавтов-патриотов. Это пародия на многие аспекты военных кампаний США на территории иностранных государств. Герои одеты в скафандры, похожие на скафандры героев игры Halo.
  • Venturas Poker Challenge: шоу о том, как богатые и знаменитые люди играют в покер.
  • Split Sides with Katt Williams: комедийная передача с Кэтом Уильямсом.

Промежутки между передачами разработчики заполнили различной рекламой, в которой иногда можно увидеть пейзажи из GTA San Andreas.

ПК-версия

Grand Theft Auto IV для ПК вышла в Северной Америке 2 декабря 2008 года, в Восточной Европе 3 декабря 2008 года, локализованная версия от в России — 19 декабря. Разработчики ПК-версии: Rockstar Games и Rockstar Toronto.

Системные требования
Минимальные Рекомендуемые
Windows
Операционная система Windows Vista SP1, Windows XP SP3, .NET Framework 3.5
Центральный процессор Intel Core 2 Duo 1,8 ГГц, AMD Athlon 64 X2 2,4 ГГц Intel Core 2 Quad 2,4 ГГц, AMD Phenom X3 2,1 ГГц
Объём RAM 1,5 Гб (Windows XP) 2 Гб (Windows Vista) 2 Гб (Windows XP) 2,5 GB (Windows Vista)


Видеокарта 256 Мб Nvidia GeForce 7900 / 256 Мб ATI Radeon x1900 512 Мб Nvidia GeForce 8800 gt 512 mb / 512 Мб ATI Radeon 3870
Звуковая плата 100% DirectX 9.0c
Сеть Интернет соединение для многопользовательской игры

Нововведения:

  • Появился видеоредактор повторов. При использовании уже привычной клавиши F2 происходит сохранение последних 30—60 секунд игры, точная продолжительность зависит от происходящего на экране. Нажимать кнопку можно сколько угодно раз, каждый повтор сохранится в виде отдельного файла, количество которых ограничено только свободным местом на жестком диске.
  • Максимальное разрешение увеличено до 2560×1600.
  • Полностью настраивается графическое меню. Качество текстур может быть выставлено на «высокое», «среднее» или «низкое», можно изменить качество теней, фильтр текстур, воды и разрешение отражений.
  • Дальность прорисовки и детализации, густота теней и дальность света варьируются от 1 до 100.
  • Настраивается плотность трафика.
  • С самой высокой точки города можно рассмотреть окрестности в деталях.
  • Качество текстур выше. Можно прочитать логотипы на товарах, многие вывески магазинов, которые невозможно было прочесть на PS3 и Xbox 360 версиях.
  • GPS-карта была улучшена. Нажатием мыши на какое-либо место на карте, можно отметить какую-либо локацию.

Игроки столкнулись с вылетами, «зависаниями», потерями текстур во время игры, и сбоями при установке, но разработчики обещали выпустить патч для игры как можно скорее, и уже 20 декабря он был официально доступен для скачивания на официальном сайте Rockstar.[5]

На момент своего выхода GTA IV была одной из самых требовательных к конфигурации компьютера игр. Производительность игры значительно зависит от вычислительной производительности центрального процессора, а также от производительности и объёма памяти видеоадаптера.

Саундтрек

В составе специального издания игры находится компакт-диск с некоторыми композициями. Как и в других играх серии, основная часть саундтрека состоит из внутриигровых радиостанций — в Grand Theft Auto IV их 18. Кроме того, некоторые музыкальные композиции, не попавшие на радио, звучат в помещениях. Заглавную музыкальную тему под названием Soviet Connection написал Майкл Хантер (англ. Michael Hunter) специально для игры. Он же написал музыкальные заставки для новостей Weazel News на радио и передач на игровом телевидении.

Многопользовательская игра

В Grand Theft Auto IV, так же как и в Liberty City Stories и Vice City Stories (PSP и PS2-эксклюзив), присутствует возможность многопользовательской игры. Разработчики включили 15 режимов сетевой игры с поддержкой до 32 игроков. В многопользовательском режиме игрок создаёт собственного героя, определив его внешность по шести параметрам. Дополнительные элементы для создания персонажа открываются с получением новых уровней при сетевой игре, а продвижение по уровням происходит с заработком денег в рейтинговых играх.

Организатор игры указывает район города (возможно выбрать весь город), в котором будет происходить действие, количество пешеходов, наличие и уровень вмешательства полиции, накладывает ограничение (можно и не накладывать) на оружие и использование авто-прицеливания, устанавливает время суток и погоду. Он же начинает сетевую игру по своему усмотрению.

  • Deathmatch, Team Deathmatch: перестрелка (каждый сам за себя и командная, соответственно), в которой побеждает тот (или та команда), кто убьёт большее число врагов.
  • Race, GTA Race: кольцевая гонка; отличие двух режимов — в возможности выходить из машины и использовать оружие (это доступно во втором режиме). Организатор указывает, какие можно использовать автомобили и сколько кругов необходимо пройти.
  • Mafia Work, Team Mafia Work: участники являются приближёнными Кенни Петровича (англ. Kenny Petrovic) и должны выполнять задания, которые он выдаёт по телефону.
  • Cops ’n Crooks: командный режим, в котором игроки разделяются на бандитов и полицейских. Бандиты должны помочь своему боссу совершить побег, либо — в альтернативном режиме игры — спастись сами, в то время как полицейские должны их поймать. Существенно то, что игроки-полицейские могут отслеживать перемещения преступников по GPS, а преступники полицию — нет. Данный режим имеет два типа: «Все за одного» (All for One) и «Один за всех» (One for All).
    • В режиме All for One полицейские должны поймать и убить босса (случайно выбираемого среди игроков команды бандитов), а бандиты должны им помешать и защитить его. Босс помечен крестом на игровой карте. Бандиты выиграют, если в целости доставят босса к транспортному средству для побега (лодка или вертолёт) и совершат побег.
    • One for All похож на предыдущий режим, но босс отсутствует. Полицейские выигрывают, если убьют всех бандитов, бандиты победят, если доберутся и сядут в транспортное средство для побега (либо убьют всех полицейских). Сесть в этот транспорт и совершить побег могут максимум четверо игроков за бандитов. В данном режиме игроки не перерождаются.
  • Hangman’s NOOSE: часть игроков должна защитить своего товарища, будучи преследуемая американским спецназом (SWAT); это кооперативная миссия основана на аналогичной из однопользовательской игры.
  • Deal Breaker: две группировки, мафия и байкеры проводят сделку, по продаже наркотиков. Вы со своей командой, работая на Кенни Петровича (англ. Kenny Petrovic), должны сорвать эту сделку, украв товар и уйдя от преследования, оставив обе банды с пустыми руками.
  • Turf War: игроки делятся на команды и начинают бороться за контроль над несколькими базами, расположенными на карте; каждая захваченная база увеличивает прирост денег, побеждает та команда, которая имеет наибольший денежный счёт.
  • Car Jack City, Team Car Jack City: игроки делятся на несколько произвольных команд и получают задание разыскать в городе автомобиль определённой марки, который может быть наполнен наркотиками; команды доставляют транспортные средства в указанную точку и получают за это деньги в зависимости от целостности автомобиля; побеждает команда, набравшая наибольшее количество денег.
  • Bomb Da Base II: это специальный режим, отдающий дань памяти миссии 8-Ball’а «Bomb Da Base» из GTA III. У Кенни Петровича (англ. Kenny Petrovic) есть конкуренты, которые сидят в доках и ждут загрузки своего судна. Вы должны украсть взрывное устройство у конвоя, проникнуть на судно, заложить две бомбы и покинуть его до взрыва.
  • Free Mode: режим игры без определённых целей, предлагается исследовать город вместе с группой игроков. Однако в этом режиме нельзя покупать еду и оружие, вместо этого по всему Либерти-сити разбросаны оружия, броня и аптечки.[2]

Разработка

Работа над созданием игры началась в конце 2004 года, сразу после релиза GTA: San Andreas. Официальный анонс её состоялся в мае 2006 года на выставке компьютерных игр E3. Grand Theft Auto IV стала первой игрой в серии, в которой использовался игровой движок собственного производства Rockstar Games, RAGE. Кроме того, разработчики использовали в игре физическую симуляцию от NaturalMotion, движок Euphoria.[6]

Рекламная кампания

Чуть более чем за год до выхода игры Rockstar Games начала демонстрировать публике возможности игры, выпустив 29 марта 2007 года первый трейлер под названием «Things Will Be Different». В нём разработчик показал обновлённый Либерти-Сити и главного героя Нико Беллика. О выходе видеоролика было известно заранее, а на официальном сайте был установлен таймер обратного отсчёта, поэтому в первые часы наблюдалась большая загруженность сервера, что является наглядным примером особого ожидания GTA IV по всему миру.

После этого в течение года, а именно 28 июня, 6 декабря 2007 года и 27 марта 2008 годов, было выпущено ещё 3 рекламных ролика: «Looking For That Special Someone», «Move Up, Ladies» и «Good Lord, What Are You Doing?» («Everyone’s Rat»). Все они демонстрировали изменения в графической и физической составляющих, новых персонажей. В трейлерах использовалась музыка, которая встречается на радиостанциях в игре: например, The Boggs — «Arm in Arm (Shy Child Mix)», звучащий на Radio Broker, или Серёга — «Кинг-Ринг» с радио Vladivostok FM. По словам Дэна Хаузера, названия выбирались так, чтобы можно было провести связь с сюжетом.[7]

В то же самое время разработчик публиковал на сайте кинематографичные скриншоты, информацию о персонажах, сопровождаемую полуминутными роликами, а также открывал промосайты, посвящённые внутриигровым компаниям, сервисам и радиостанциям. Помимо этого, на адрес редактора профильного веб-ресурса PlanetGTA, Джордана (англ. Jordan), Rockstar Games высылали несколько бумажных пакетов, в которых находились разного рода сувениры, связанные с миром GTA IV. Кроме того, в ряде городов появилась наружная реклама, связанная с игрой. Она включала в себя объявления о поиске опасных преступников Нико Беллика, Малыша Джейкоба, Элизабеты Торрес и прочих, в которых содержалась биографическая информация об этих героях; также на своей рекламной стене Rockstar изобразили большое граффити с логотипом и артом игры, а в довершение этого, уличная реклама появилась на билбордах и городском транспорте.

6 августа 2008 года Rockstar Games официально объявили, что GTA IV выйдет на PC 18 ноября 2008 года в Северной Америке и 21 ноября 2008 года в Европе.[2] В конце октября 2008 года выход игры был отложен до 2 декабря 2008 года.

Детали, не дошедшие до релиза игры

  • Разработчики говорили, что в игре можно будет слушать радио на мобильном телефоне. В финальной версии игры такая возможность пропала[8].
  • Было обещано, что Нико сможет залезать на фонарные столбы, но эта возможность также не дошла до финальной версии игры, вероятно из-за нелепости самой ситуации[8].
  • Обещали эффектный рапид во время взрывов и выстрелов в голову, но slow motion вырезали, вероятно, для того, чтобы не нарушать динамику игры[8].
  • Из игры пропали ранее обещанные (и даже нарисованные на плакатах) перчатки главного героя[8], хотя в ресурсах игры они есть, и было сделано несколько модификаций, возвращающих их в игру[9].

Дополнительные эпизоды

Rockstar Games выпустили в свет совместное издание двух эпизодов на одном диске — Episodes From Liberty City. Для запуска не требуется наличия оригинальной GTA IV.

Прохождение сюжетной линии каждого из эпизодов занимает по 20 часов, что примерно равно 1/3 части сюжетной линии GTA IV. Таким образом, оба эпизода равны 2/3 сюжета оригинала.

Сэм Хаузер, основатель Rockstar Games, сказал про Episodes from Liberty City:

Это, безусловно, лучшая игра, созданная нами. Этот боевик состоит из множества захватывающих эпизодов и имеет уникальный игровой процесс и неповторимую атмосферу. Команда Rockstar North превзошла саму себя и создала два прекрасных дополнения с множеством инновационных моментов. Вас ждут абсолютно два разных по атмосфере эпизода — рассказ о бандах мотоциклистов в первом, и встреча с миром гламура и ночных тусовок во втором.

7 октября 2009 года был выпущен ролик, объединяющий оба аддона и посвящённый изданию Episodes from Liberty City[10]. «Эпизодическое» издание игры поступило в продажу одновременно с выходом второго эпизода — 29 октября 2009 года, и стоит $39.99 долларов США. Также 29 января 2010 года на сайте Rockstar Games был объявлен выход эпизодов для Sony Playstation 3 и ПК. Эпизоды для этих платформ должны были выйти 30 марта, но в связи с необходимостью внести ряд исправлений в содержимое игры эпизоды для Playstation 3 и ПК вышли: в США — 13 апреля, в Европе — 16 апреля. В России релиз компьютерной версии состоялся 21 мая от компании 1C.

The Lost and Damned

Эпизод под названием Grand Theft Auto IV: The Lost and Damned появился в Xbox Live 17 февраля 2009 года. История развивается вокруг Джонни Клебитца — члена байкерской банды The Lost MC. Во время прохождения сюжетной части оригинальной Grand Theft Auto IV эта личность встречалась в некоторых миссиях.

Дэн Хаузер добавил несколько слов о контенте:

Сюжет не зависит напрямую от решений, которые ты принял в основной игре. Однако многие детали и загадки главной истории объясняются, что делает её более красочной.

The Ballad of Gay Tony

Второй эпизод — The Ballad of Gay Tony появился в свободном доступе 29 октября 2009 года. Главным героем на этот раз стал Луис Лопез. Этот эпизод из Либерти-сити показывает нам совсем другой город — город, доверху набитый оружием, гламуром и грязью.

The Complete Edition

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankingsX360: 96,31 %[14]
PS3: 97,31 %[15]
MetacriticX360: 98/100[11]
PS3: 98/100[12]
PC: 90/100[13]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.comA+[17]
Edge10/10[18]
Eurogamer10/10[20]
Game Informer10/10[22]
GameSpot10,0/10[21]
IGN10,0/10[16]
OXM9,5/10
PlayStation 3 Magazine20/20
Official PlayStation Magazine10/10
Official Xbox Magazine UK10/10
Русские издания
ИзданиеОценка
Absolute Games85%[23]

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition был анонсирован в сентябре 2010 года от Rockstar Games. Сперва информация о сборнике появилась на Amazon.com и спустя несколько часов официальное подтверждение от самих разработчиков. В него включается Grand Theft Auto IV, Grand Theft Auto IV: The Lost and Damned и Grand Theft Auto IV: The Ballad of Gay Tony. Этот сборник был выпущен на Xbox 360 (Xbox Live) и PlayStation 3 (PlayStation Network). Дата выхода — 26 октября 2010 года и на Windows (Windows Live) 29 октября 2010 года. В России выпущено издание от «1С-СофтКлаб» 17 декабря 2010 года.

Отзывы и продажи

Игра победила в номинации «Экшен года»[24] и заняла второе место в номинации «Игра года»[25] (2008) журнала Игромания.

К середине сентября 2011 года продажи игры превысили 22 миллиона копий[26].

дата Неделя продажи Общие продажи
03 мая 2008 1 5,770,177 5,770,177
10 мая 2008 2 1,521,126 7,291,303
17 мая 2008 3 771,774 8,063,077
24 мая 2008 4 524,147 8,587,224
31 мая 2008 5 372,774 8,959,998
7 июня 2008 6 259,737 9,219,735
14 июня 2008 7 205,338 9,425,073
21 июня 2008 8 177,684 9,602,757
28 июня 2008 9 143,822 9.746,579
5 июля 2008 10 114,389 9,860,968
год продажи Общие продажи
2008 12,400,078 12,400,078
2009 2,213,541 14,613,619
2010 2,060,494 16,674,113
2011 2,154,269 18,828,382
2012 1,520,381 20,348,763
2013 762,926 21,111,689

Напишите отзыв о статье "Grand Theft Auto IV"

Примечания

  1. 1 2 [ir.take2games.com/ReleaseDetail.cfm?ReleaseID=289342 Rockstar Games Announces Release Date for Grand Theft Auto IV](недоступная ссылка — история) (24 января 2008). Проверено 24 января 2008.
  2. 1 2 3 4 [www.rockstargames.com/IV/#?page=news Grand Theft Auto IV Coming to PC] (англ.). Rockstar Games (6 августа 2008). Проверено 6 августа 2008. [www.webcitation.org/65Sirib6h Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  3. [gta.ag.ru/gta4/articles "Новая информация об игре и геймплее"  (англ.)]. gta.ag.ru. Проверено 31 июля 2007. [www.webcitation.org/687sWWHDP Архивировано из первоисточника 2 июня 2012].
  4. 1 2 [www.imfdb.org/wiki/Grand_Theft_Auto_IV Grand Theft Auto IV на IMFDB.org]. [www.webcitation.org/6FHWByRab Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  5. [igromania.ru/GameNews/22996/GTA_4_glyuchit_na_RS.htm Такой странички у нас нет, зато полно других!]
  6. [www.gta4.net/news/3897/grand-theft-auto-iv-trailer-2-launched/ Game is using euphoria, a fully procedural animation package created by NaturalMotion] (англ.). GTA4.net. Проверено 28 июня 2007. [www.webcitation.org/65Siq2ovi Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  7. [videogames.yahoo.com/ps3/grand-theft-auto-iv/preview-520443 Interview with Rockstar’s Dan Houser  (англ.)]. Yahoo.Games. Проверено 29 июня 2007. [www.webcitation.org/65Siqj6uQ Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  8. 1 2 3 4 Алексей Моисеев. Пацан Сказал… и ничего не сделал // журнал ???. — ТехноМир, 2009. — № 1. — С. 154.
  9. [www.gtainside.com/en/download.php?do=cat&id=363 GTA 4 Mods Gloves]. gtainside.com. Проверено 20 августа 2014.
  10. [www.youtube.com/watch?v=9mURlra0iSo YouTube — Grand Theft Auto IV: The Ballad of Gay Tony Theres Always a Girl Trailer [HD]]
  11. [www.metacritic.com/games/platforms/xbox360/grandtheftauto4?q=Grand%20Theft%20Auto%20IV Grand Theft Auto 4 (X360) Review]. Metacritic. Проверено 13 октября 2008. [www.webcitation.org/65SisBxHW Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  12. [www.metacritic.com/games/platforms/ps3/grandtheftauto4?q=Grand%20Theft%20Auto%20IV Grand Theft Auto 4 (PS3) Review]. Metacritic. Проверено 13 октября 2008. [www.webcitation.org/65SiswtaM Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  13. [www.metacritic.com/games/platforms/pc/grandtheftauto4 Grand Theft Auto IV (pc: 2008): Reviews]. Metacritic.com (2 декабря 2008). Проверено 18 января 2009. [www.webcitation.org/65SiteNew Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  14. [www.gamerankings.com/xbox360/933037-grand-theft-auto-iv/index.html Grand Theft Auto IV]. Gamerankings. Проверено 12 июня 2009. [www.webcitation.org/65SiuJxhM Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  15. [www.gamerankings.com/ps3/933036-grand-theft-auto-iv/index.html Grand Theft Auto IV]. Gamerankings. Проверено 12 июня 2009. [www.webcitation.org/65Siz8XLv Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  16. Goldstein, Hilary. [xbox360.ign.com/articles/869/869381p1.html Grand Theft Auto IV Review]. IGN (25 апреля 2008). Проверено 26 апреля 2008. [www.webcitation.org/65Sj3tph8 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  17. Crispin Boyer. [www.1up.com/do/reviewPage?cId=3167589 Grand Theft Auto IV review]. 1UP.com (27 апреля 2008). Проверено 27 апреля 2008. [www.webcitation.org/65SnjQaxl Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  18. Edge staff (June 2008). «Grand Theft Auto IV review». Edge (189).
  19. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок Gametrailers не указан текст
  20. Tom Bramwell. [www.eurogamer.net/article.php?article_id=134493 Grand Theft Auto IV Review // Xbox 360 /// Eurogamer] 3. Eurogamer (27 апреля 2008). Проверено 29 апреля 2008. [www.webcitation.org/65SnkdmnW Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  21. Justin Calvert. [www.gamespot.com/xbox360/action/grandtheftauto4/review.html Grand Theft Auto IV for Xbox 360 Review] 2. GameSpot (29 апреля 2008). Проверено 29 апреля 2008.
  22. Andrew Reiner. [www.gameinformer.com/Games/Review/200806/R08.0425.1548.19614.htm PERFECTION](недоступная ссылка — история). Game Informer (April 2008). Проверено 29 апреля 2008.
  23. [www.ag.ru/games/grand-theft-auto-4/review Рецензия от AG.ru]
  24. [igromania.ru/articles/57455/Yekshen_goda.htm Экшен года] // Игромания. — 2009. — № 2 (137). — С. 37.
  25. [igromania.ru/articles/57460/Igra_goda.htm Игра года] // Игромания. — 2009. — № 2 (137). — С. 40—41.
  26. [www.3dnews.ru/software-news/617093 Тираж GTA превысил 114 млн единиц]. 3DNews (20 сентября 2011). Проверено 20 сентября 2011.

Ссылки

  • [rockstargames.com/IV Официальный сайт] (англ.)
  • [gta.ag.ru/gta4/ Российский фан-сайт] (рус.)
  • [www.gtagaming.com/gtaiv/ Зарубежный фан-сайт] (англ.)
  • [www.ag.ru/games/grand-theft-auto-4 Grand Theft Auto IV] на сайте Absolute Games

Отрывок, характеризующий Grand Theft Auto IV

В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.


Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.
– Кончилось?! – сказала княжна Марья, после того как тело его уже несколько минут неподвижно, холодея, лежало перед ними. Наташа подошла, взглянула в мертвые глаза и поспешила закрыть их. Она закрыла их и не поцеловала их, а приложилась к тому, что было ближайшим воспоминанием о нем.
«Куда он ушел? Где он теперь?..»

Когда одетое, обмытое тело лежало в гробу на столе, все подходили к нему прощаться, и все плакали.
Николушка плакал от страдальческого недоумения, разрывавшего его сердце. Графиня и Соня плакали от жалости к Наташе и о том, что его нет больше. Старый граф плакал о том, что скоро, он чувствовал, и ему предстояло сделать тот же страшный шаг.
Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.



Для человеческого ума недоступна совокупность причин явлений. Но потребность отыскивать причины вложена в душу человека. И человеческий ум, не вникнувши в бесчисленность и сложность условий явлений, из которых каждое отдельно может представляться причиною, хватается за первое, самое понятное сближение и говорит: вот причина. В исторических событиях (где предметом наблюдения суть действия людей) самым первобытным сближением представляется воля богов, потом воля тех людей, которые стоят на самом видном историческом месте, – исторических героев. Но стоит только вникнуть в сущность каждого исторического события, то есть в деятельность всей массы людей, участвовавших в событии, чтобы убедиться, что воля исторического героя не только не руководит действиями масс, но сама постоянно руководима. Казалось бы, все равно понимать значение исторического события так или иначе. Но между человеком, который говорит, что народы Запада пошли на Восток, потому что Наполеон захотел этого, и человеком, который говорит, что это совершилось, потому что должно было совершиться, существует то же различие, которое существовало между людьми, утверждавшими, что земля стоит твердо и планеты движутся вокруг нее, и теми, которые говорили, что они не знают, на чем держится земля, но знают, что есть законы, управляющие движением и ее, и других планет. Причин исторического события – нет и не может быть, кроме единственной причины всех причин. Но есть законы, управляющие событиями, отчасти неизвестные, отчасти нащупываемые нами. Открытие этих законов возможно только тогда, когда мы вполне отрешимся от отыскиванья причин в воле одного человека, точно так же, как открытие законов движения планет стало возможно только тогда, когда люди отрешились от представления утвержденности земли.

После Бородинского сражения, занятия неприятелем Москвы и сожжения ее, важнейшим эпизодом войны 1812 года историки признают движение русской армии с Рязанской на Калужскую дорогу и к Тарутинскому лагерю – так называемый фланговый марш за Красной Пахрой. Историки приписывают славу этого гениального подвига различным лицам и спорят о том, кому, собственно, она принадлежит. Даже иностранные, даже французские историки признают гениальность русских полководцев, говоря об этом фланговом марше. Но почему военные писатели, а за ними и все, полагают, что этот фланговый марш есть весьма глубокомысленное изобретение какого нибудь одного лица, спасшее Россию и погубившее Наполеона, – весьма трудно понять. Во первых, трудно понять, в чем состоит глубокомыслие и гениальность этого движения; ибо для того, чтобы догадаться, что самое лучшее положение армии (когда ее не атакуют) находиться там, где больше продовольствия, – не нужно большого умственного напряжения. И каждый, даже глупый тринадцатилетний мальчик, без труда мог догадаться, что в 1812 году самое выгодное положение армии, после отступления от Москвы, было на Калужской дороге. Итак, нельзя понять, во первых, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что то глубокомысленное в этом маневре. Во вторых, еще труднее понять, в чем именно историки видят спасительность этого маневра для русских и пагубность его для французов; ибо фланговый марш этот, при других, предшествующих, сопутствовавших и последовавших обстоятельствах, мог быть пагубным для русского и спасительным для французского войска. Если с того времени, как совершилось это движение, положение русского войска стало улучшаться, то из этого никак не следует, чтобы это движение было тому причиною.
Этот фланговый марш не только не мог бы принести какие нибудь выгоды, но мог бы погубить русскую армию, ежели бы при том не было совпадения других условий. Что бы было, если бы не сгорела Москва? Если бы Мюрат не потерял из виду русских? Если бы Наполеон не находился в бездействии? Если бы под Красной Пахрой русская армия, по совету Бенигсена и Барклая, дала бы сражение? Что бы было, если бы французы атаковали русских, когда они шли за Пахрой? Что бы было, если бы впоследствии Наполеон, подойдя к Тарутину, атаковал бы русских хотя бы с одной десятой долей той энергии, с которой он атаковал в Смоленске? Что бы было, если бы французы пошли на Петербург?.. При всех этих предположениях спасительность флангового марша могла перейти в пагубность.
В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.
На совете в Филях у русского начальства преобладающею мыслью было само собой разумевшееся отступление по прямому направлению назад, то есть по Нижегородской дороге. Доказательствами тому служит то, что большинство голосов на совете было подано в этом смысле, и, главное, известный разговор после совета главнокомандующего с Ланским, заведовавшим провиантскою частью. Ланской донес главнокомандующему, что продовольствие для армии собрано преимущественно по Оке, в Тульской и Калужской губерниях и что в случае отступления на Нижний запасы провианта будут отделены от армии большою рекою Окой, через которую перевоз в первозимье бывает невозможен. Это был первый признак необходимости уклонения от прежде представлявшегося самым естественным прямого направления на Нижний. Армия подержалась южнее, по Рязанской дороге, и ближе к запасам. Впоследствии бездействие французов, потерявших даже из виду русскую армию, заботы о защите Тульского завода и, главное, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее, на Тульскую дорогу. Перейдя отчаянным движением за Пахрой на Тульскую дорогу, военачальники русской армии думали оставаться у Подольска, и не было мысли о Тарутинской позиции; но бесчисленное количество обстоятельств и появление опять французских войск, прежде потерявших из виду русских, и проекты сражения, и, главное, обилие провианта в Калуге заставили нашу армию еще более отклониться к югу и перейти в середину путей своего продовольствия, с Тульской на Калужскую дорогу, к Тарутину. Точно так же, как нельзя отвечать на тот вопрос, когда оставлена была Москва, нельзя отвечать и на то, когда именно и кем решено было перейти к Тарутину. Только тогда, когда войска пришли уже к Тарутину вследствие бесчисленных дифференциальных сил, тогда только стали люди уверять себя, что они этого хотели и давно предвидели.


Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал: