Gray Matter

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Gray Matter:Призраки подсознания
Разработчики
Издатели
Локализатор
Создатели
Руководитель
Дата анонса
Даты выпуска
Жанр
Платформа
Режим игры
Сайт
[www.graymatter-game.de/ ymatter-game.de]

Gray Matter: Призраки подсознания — компьютерная игра в жанре мистического квеста, созданная Джейн Дженсен в 2010 году.

Gray Matter стала первым большим игровым проектом Джейн Дженсен после длительного перерыва с 1999 года, когда была выпущена третья часть игрового сериала о приключениях Габриэля Найта Gabriel Knight 3: Blood of the Sacred, Blood of the Damned.

Игра была анонсирована в августе 2006 года на игровой выставке в Лейпциге. Над проектом работала молодая венгерская студия Tonuzaba Entertainment, ход работ контролировался непосредственно Джейн Дженсен. По её замыслу, Gray Matter должна стать первой игрой в новой линейке квестов. Как и в серии Gabriel Knight, в игре действуют два главных героя — нейробиолог Доктор Дэвид Стайлс (Dr. David Styles) и уличная фокусница и искательница приключений Саманта Эверетт (Samantha «Sam» Everett). Героям предстоит столкнуться с паранормальными явлениями и заняться их изучением. Отличительной особенностью игры является проведение нейробиологических исследований по методикам, приближённым к реальным.





Сюжет

Игра разделена на несколько глав.

Глава 1

В заставке мы видим едущую на мотоцикле девушку-фокусника Саманту Эверетт (или Сэм), которая направляется в Лондон. Из-за ветра, повернувшего дорожный указатель, она сворачивает не туда. Вскоре её мотоцикл глохнет, и она вынуждена направиться к жутко выглядящей усадьбе Дред-Хилл. Зайдя во двор и спрятавшись в тени, Сэм наблюдает такую картину: к воротам усадьбы подъезжает такси, из которой выходит девушка, которая постоянно повторяет, что она — новая ассистентка доктора Стайлза. Но позвонить в дверь она не успевает — на неё нападает странная тень. Девушка исчезает, а машина уезжает. Не желая мокнуть, Сэм притворяется новой ассистенткой и остаётся в особняке на ночь.

Наутро Сэм собирается сбежать, но её замечает миссис Стелла Далтон — экономка доктора Дэвида Стайлза. Она кормит Сэм завтраком и рассказывает об обязанностях ассистента. Прельстившись зарплатой 50 фунтов в неделю, Сэм решает продолжить играть роль ассистентки. На двери в подвал она находит первое задание: найти шестерых добровольцев для эксперимента доктора Стайлза. Сэм отправляется в Оксфорд, где находит магазин «Волшебная Палочка», специализирующийся на товарах для фокусников. В нём она знакомится с его хозяином, называющим себя Мефистофелем, который сообщает: чтобы попасть в «Дедал» (элитный клуб иллюзионистов, в который Сэм очень хочет вступить) Сэм предстоит сыграть в «Игру». Получив из автомата билет с загадкой, Сэм отправляется к башню Карфакс. Там она находит красную коробку с изображением Прометея. Открыв её, Сэм получает кусочек ребуса и рисунок герба. С помощью списка колледжей, Сэм находит нужный и отправляется туда. В фонтане она находит второй кусочек ребуса. В саду Сэм откапывает подставку из-под пива и третий кусочек ребуса. Она направляется в паб «Ветреный Пёс», но он закрыт и поэтому ей приходится вернутся к заданию доктора. Но все студенты боятся доктора Стайлза и отказываются. Но у последнего выпадает приглашение, и Сэм по нему приходит в Сэнт-Эдмунд Холл. Используя свою книгу фокусов, Сэм удаётся уговорить трёх учеников: Харви Киндермана, Чарльза Эттингтона и Анжелу Малхолланд. Сэм уговаривает и Хелену Бьюгард, которая влюбленна в Чарльза. После этого ей звонит доктор Стайлз и велит возвращаться, т.к. нашёл пятого добровольца. А шестым придётся быть Сэм. Доктор проводит эксперимент во время которого вводит всех в гипноз и просит их представить себя на поле и беговой дорожке одного из колледжей. Но в то же время что-то происходит на настоящей дорожке.

Глава 2

Сэм просыпается в своей комнате. Она спускается позавтракать и находит газету, где рассказано о событиях на беговой дорожке. Сэм захочет там побывать, но сначала узнает задание на сегодня. В подвале, в лаборатории Сэм находит письмо с заданием рассортировать файлы и передать квитанцию Сьюзен Уиттиер. Разобравшись с файлами Сэм находит нужную квитанцию, а также статью доктора Стайлза, статью доктора Линквеллера и телефонами нейробиологов. После проделанной работы Сэм отправляется посмотреть на беговые дорожки. Там она встречает Эдди, ставшего свидетелем. Он говорит о странном вихре, но Сэм считает, что просто поработал умелый иллюзионист. Затем она отправляется в Редклиффскую больницу и передаёт квитанцию. При разговоре о докторе Стайлзе Сэм получает аудиенцию у доктора Хелборна. Он расскажет, что Стайлз был лучшим профессором в Оксфорде, пока не пережил трагедию. Так же он упомянет о его экспериментах. Сем захочет рассмотреть этот план, но только доктор Стайлз может получить его. Используя некоторые фокусы и оборудование, Сэм получает копии экспериментов. На выходе она сталкивается с Маликом, пятым добровольцем.

Сэм решается вернуться к «Игре». Она возвращается в паб «Ветреный Пёс» и обнаруживает на «Роге желания» эмблему клуба «Дедал». Подув в рог, Сэм получает четвёртую часть ребуса. Затем она отправляется Крайст-Черч Колледж и заходит в неф. Там она открывает купель и находит последний фрагмент ребуса. Сэм собирает его и понимает, что в нём говорится о телефоне у башни Карфакс. В подсказке говорится, что что нужно ввести имя того, кто «продал душу за тридцать». Сэм вводит в телефоне имя «Иуда» и получает монету с изображением известных мест Лондона.

Затем она отправляется в Св. Эдмунд Хол, где встречается с участниками эксперимента. Они передают Сэм свои номера и расходятся, а сама Сэм отправляется в Библиотеку имени Бодлея. Там она встречает Хелен. С помощью слов и ловких рук Сэм получает её старый пропуск. Она попробует поговорить с библиотекарем о докторе Стайлзе и он посоветует воспользоваться компьютером. Сэм сама наберет имя в поисковой строке и рассмотрит статьи о докторе. Оказывается возвращаясь домой вместе с женой после ужина, доктор Стайлз попал в аварию. Жена Дэвида умерла, а он попал в больницу. Всё это пробудит в Сэм её детские воспоминания — оказывается её родители тоже погибли в автокатастрофе. Вернувшись домой, она находит в картотеке открытку с соболезнованиями. Сравнив подписи со списком работников департамента, Сэм приходит к выводу, что всё это подстроил Абрам Линквеллер. Сэм встречается с участниками эксперимента и рассказывает им о трагедии доктора Стайлза. Они решаются продолжить.

Глава 3

Здесь игроку предстоит сыграть за доктора Дэвида Стайлза. Придя в себя после кошмара, в котором его посещала Лора, Дэвид спускается вниз. От своей экономки (и возможно няни) он узнаёт, что она видела Лору в зеркале в его комнате. Он захочет провести эксперимент, но ему принесут посылку. Это оказывается генератор случайных чисел и Дэвид надеется, что с его помощью с ним свяжется Лора. Он настраивает его по инструкции и решается продолжить свой эксперимент. Дэвиду нужно вспомнить все подробности их с Лорой ночи на озере, чтобы активировать в мозге рецепторы, отвечающие за органы чувств: слух, зрение, вкус, обоняние, осязание. В чулане своей комнаты он находит купальник Лоры, а в ванне — ей любимый шампунь. В зеркале Дэвид пытается увидеть Лору, но тщетно. В своём кабинете он найдёт фото с домиком, где был с женой, а в столовой — её любимую песню, которую они слушали там. С вином выйдет проблема — слишком много бутылок. Но с помощью компьютера Дэвид найдёт нужное.

Залив шампунь в специальную воронку, вставив диск и выпив вина, Дэвид начнёт терапию. Лора упомянет «синие плитки», а затем воспоминания Дэвида об озере, прервет воспоминание об аварии. Он решается во всём разобраться. В кабинете Дэвид находит фото с «синей плиткой» и с помощью компьютера обнаружит там странную тень. Дэвид решается позвонить инспектору и спросить, не было ли чего странного в машине. После полученных ответов, он просит миссис Далтон пригласить мастера для починки мотоцикла (он не хочет, чтобы Сэм тут надолго задержалась) и идёт проводить очередной эксперимент. В результате в бассейне произойдёт что-то страшное.

Глава 4

Дэвид будит Сэм и велит ей разобраться с неприятностями в Оксфорде. Сначала она отправляется в магазин и советуется с Мефистофелем. Он считает, что это Сэм ведёт «игру». Мефистофель снова советует использовать автомат. Сэм это делает и получает направление на лавку «Алиса в Стране Чудес». Прихватив кое-какой реквизит, Сэм отправляется туда. По пути она встретит Харви. Попав в магазин, Сэм покупает карту Лондона. Затем она набирает на улыбке Чеширского Кота слово «улыбка» и получает вторую подсказку и часть ребуса. Сэм отправляется в Оксфордский Университетский Музей и находит там яйцо до-до с логотипом клуба «Дедал». Сэм высиживает его и получает вторую часть ребуса и визитную карточку школы Хогвартс. После этого она отправляется в Св. Эдмунд Хол. Показав охраннику липовый пропуск, Сэм проходит в бассейн. Там она находит фотографии кровавого бассейна и пытается поговорить с работником. Но тот мало чем может помочь и Сэм решит опросить непосредственно свидетеля (где она живёт написано на доске в холле). Джини расскажет всё что видела и признается, что хочет уйти из колледжа. Но Сэм уговорит её остаться. Тут ей позвонят и она встретится с добровольцами. Оказывается Чарльз и Харви хотят отказаться. После разговора, Сэм решит осмотреть спорт-зал. В кладовке она решит спрятаться, а на дверь установить вспышки. Но нужно закончить дела.

Сэм возвращается в Редклиффскую больницу и узнаёт адрес Линквеллера. Позвонив ему, она отвлечёт его, а затем повесит на его телефон «жучка». Вернувшись домой, Сэм обнаружит странную даму. Но её тут же позовёт Дэвид, который обнаружил Гудини. После того как миссис Далтон унесёт его, Сэм расскажет о странной девушке и о происходящем в колледже. Затем Сэм отправляется в библиотеку, где узнаёт, что Большой зал Хогватса снимали в Зале Крайст-Черч. Она отправляется туда, но зал закрыт. В нефе она находит Анжелу, которая дарит Сэм бумажную фею. Сэм возвращается в Св. Эдмунд Хол. На доске в холле видно, что все участники эксперимента (кроме Малика и Анжелы) живут в одном крыле. Сэм проникает в комнату Хелены и осматривает там всё. Затем просит у самой хозяйки камеру. Затем Сэм обманывает дежурного и проникает в комнату Чарльза. Там она находит фото его толстого и номер его мамы. Сэм так же заметит, что он интересуется работой доктора Стайлза. С помощью очередного трюка Сэм проникает в комнату Харви и находит там сценарий, посвящённый экспериментам. Она всё рассказывает Хелен, а затем во дворе встречается с остальными. Они хотят голосовать и Сэм применит к ним особый трюк, благодаря чему все продолжат принимать участие в эксперименте.

Глава 5

Поговорив с миссис Далтон, Дэвид спускается в частную лабораторию. Там он видит, что на приборе появились ещё две буквы. Сегодня Дэвид планирует посетить доктора Ремаскина. Он отправится в гости к Ремаскину и они будут обсуждать паранормальные явления, а Дэвид расскажет о своих экспериментах. После того как Дэвид вернётся домой, он захочет посетить любимые места Лоры. Узнав у миссис Далтон, что любимое место Лоры Парк Тиммон, Дэвид отправляется туда. В парке он находит дерево с их инициалами. Затем он просит человека с гармошкой сыграть песню, которую они слушали с Лорой, когда бывали здесь. Затем он попробует сорвать цветок, но его опередит девочка. Она захочет увидеть фокус и Дэвиду придётся пожонглировать яблоками. И хотя её заберёт мама, она оставит Дэвиду цветок. Затем он покупает любимое мороженое Лоры и всё это будит в нём воспоминания. Для закрепления результатов Дэвид наймёт лодку и вспомнит тот день. Внезапно ему явится призрак Лоры и передаст сообщение: вспомнить 21 октября и студента.

Дэвид решиться вспомнить тот день. Но сначала он заглянет в лабораторию и заметит, что мозги студентов проявляли некую активность. Он так же посмотрит в свою записную книжку, но не сможет вспомнить тот день. Он позвонит своему другу Саймону Хэлборну. Дэвид поедет к нему, но Саймон так же не помнит что случилось в тот день. Саймон предложит использовать гипноз и Дэвид вспомнит, что в тот день к нему в кабинет зашла студентка и объявила, что она обладает паранормальными способностями. Но Дэвид не поверил ей и вскоре случилась автокатастрофа. Дэвид скажет, что он всё понял. Вернувшись, он обнаруживает пропажу платья Лоры. Опросив миссис Далтон, Дэвид проводит очередной эксперимент. А Сэм терпит неудачу.

Персонажи

Саманта «Сэм» Эверетт (Samantha «Sam» Everett) - главная героиня игры. Американка по происхождению, несколько лет провела в Европе, в частности — в Италии, постигая искусство уличной магии. У неё есть ручной кролик по кличке Гудини, который сопровождает Сэм в путешествиях. В одежде придерживается панк-готического стиля, носит пирсинг. На правой груди имеет татуировку в виде пиковой масти. Несмотря на трудное детство (Саманта рано потеряла родителей), она отзывчивый и благодарный человек. Именно из чувства признательности к Дэвиду она берётся за расследование странных событий в Оксфорде.

Дэвид Стайлз (David Styles) — второй главный герой игры. Талантливый нейробиолог, доктор наук, некогда преподававший в Оксфорде, занимается исследованием когнитивных аномалий. Когда-то был звездой научных журналов и таблоидов, пишущих о жизни богатых и знаменитых. После трагической гибели жены оставил преподавательскую и врачебную деятельность и заперся у себя в особняке Дрэд Хилл Хаус. О нём ходят разные слухи, больше мрачного толка. Вместе с ним в особняке проживает его бывшая няня, а ныне экономка, миссис Далтон.

Клуб «Овечки» (студенты, участвующие в эксперименте доктора Стайлза):

  • Харви Киндерман (Harvey Kinderman) — американец из Нью-Йорка, увлекается кинематографом, пишет сценарии. Любит снимать на камеру людей в щекотливых ситуациях, за что пользуется славой полного придурка.
  • Малик Барриглен (Malik Barriglan) — единственный, кто согласился участвовать в эксперименте по доброй воле. Ассистент доктора Линквеллера — давнего оппонента Дэвида.
  • Анджела Малхолланд (Angela Mulholland) — скромная, малообщительная девушка из шотландской глубинки, типичный «синий чулок». Благодаря хорошей учёбе в школе получила гранд на обучение в Оксфорде. Религиозна и суеверна. Обожает всё, что связано с феями.
  • Чарльз Эттингтон (Charles Ettington) — благодаря своей внешности, пользуется успехом у девушек, но его пугает их внимание. Чарли — ботаник и маменькин сынок. Его страсть — компьютерные игры и аниме.
  • Хелена Богард (Helena Beaugard) — красивая, избалованная девушка из высшего общества. Безуспешно охотится за красавчиком Чарли.

Мефистофель — загадочный владелец магазина фокусов «Волшебная палочка».

Отзывы в прессе

 Рецензии
Зарубежные издания
Издание Оценка
PC Xbox 360
Рейтинг на основании нескольких рецензий
GameRankings 86.67%
(3 обзора)[1]
75.00 %
(2 обзора)[2]
Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
MobyRank83 / 100[6]
Русские издания
ИзданиеОценка
Absolute Games74%[4]
PlayGround.ru8.9 / 10[5]
Домашний ПК[3]

Напишите отзыв о статье "Gray Matter"

Примечания

  1. [www.gamerankings.com/pc/934985-gray-matter/index.html Gray Matter for PC - GameRankings]
  2. [www.gamerankings.com/xbox360/997937-gray-matter/index.html Gray Matter for Xbox 360 - GameRankings]
  3. Александр Птица. [dpk.itc.ua/content/33816 В глубинах подсознания] // Домашний ПК. — 2011. — № 1. — С. 83.
  4. [www.ag.ru/reviews/gray_matter Gray Matter: Призраки подсознания (Gray Matter) // Рецензия (обзор, review) на AG.ru]
  5. [www.playground.ru/games/gray_matter/ Игры / Gray Matter (Gray Matter: Призраки подсознания) — дата выхода, системные требования, официальный сайт, обзор, скачать торрент бесплатно, купить]
  6. [www.mobygames.com/game/gray-matter Gray Matter for Windows (2010) — MobyGames]

Ссылки

  • [www.graymatter-game.de/ Официальный сайт игры]
  • [www.ag.ru/games/gray_matter Gray Matter] на сайте Absolute Games

Отрывок, характеризующий Gray Matter

Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.