Greatest Lovesongs Vol. 666

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Greatest Lovesongs vol. 666»)
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Greatest Lovesongs vol. 666
Студийный альбом HIM
Дата выпуска

20 ноября 1997 года

Записан

Finnvox, MD и Peacemakers

Жанры

метал, рок

Длительность

66:06

Продюсер

Хиили Хиилесмаа

Страна

Финляндия Финляндия

Лейбл

Sony BMG

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/greatest-lovesongs-vol-666-mw0000470026 ссылка]
Хронология HIM
666 Ways to Love: Prologue
(1996)
Greatest Lovesongs vol. 666
(1997)
Razorblade Romance
(1999)
К:Альбомы 1997 года

Greatest Lovesongs vol. 666 — дебютный студийный альбом финской группы HIM, вышедший в 1997 году. Диск имел большой успех как среди слушателей, так и среди музыкальных журналистов, позволивший группе фактически приобрести мировую известность.





Об альбоме

Продюсированием альбома занимался Хиили Хиилесмаа, который также продюсировал первый EP группы 666 Ways to Love: Prologue. Альбом записывался в студиях Finnvox, MD и Peacemakers, расположенных в Хельсинки. В качестве гостевых музыкантов выступили вокалистки Санна-Джюн Хайд и Аста Ханнула, исполнившие свои партии на «(Don’t Fear) The Reaper» и «For You» соответственно.

Специальное диджипэк издание альбома было реализовано с композицией «For You», идущей первой в треклисте. На специальном же издании для Германии был включён бонус-трек «Stigmata Diaboli», идущий последним в треклисте и взятый с первого EP группы 666 Ways to Love: Prologue.

Списки композиций

Все тексты и музыка написаны Вилле Вало.

Издание в России, Германии и Японии

  1. «Your Sweet Six Six Six» — 4:12
  2. «Wicked Game» — 3:54[1]
  3. «The Heartless» — 4:02
  4. «Our Diabolikal Rapture» — 5:20
  5. «It’s All Tears (Drown in This Love)» — 3:43
  6. «When Love and Death Embrace» — 6:08
  7. «The Beginning of the End» — 4:07
  8. «(Don’t Fear) The Reaper» — 6:24[2]
  9. «For You» — 3:58

После последней композиции на издании идёт серия композиций, не имеющих названия и представляющих собой тишину (композиции с 10 по 66). Данные композиции занимают 666 мегабайт дискового пространства. Только композиция под номером 66 содержит в себе музыку.

Издание в Финляндии

  1. «For You (Intro)» — 4:00
  2. «Your Sweet Six Six Six» — 4:11
  3. «Wicked Game» — 3:54[1]
  4. «The Heartless» — 4:01
  5. «Our Diabolikal Rapture» — 5:20
  6. «It’s All Tears (Drown in This Love)» — 3:42
  7. «When Love and Death Embrace» — 6:08
  8. «The Beginning of the End» — 4:07
  9. «(Don’t Fear) The Reaper» — 6:23[2]

После последней композиции на издании идёт серия композиций, не имеющих названия и представляющих собой тишину (композиции с 10 по 66). Данные композиции занимают 666 мегабайт дискового пространства. Только композиция под номером 66 содержит в себе музыку.

Специальное издание для Германии

  1. «Your Sweet Six Six Six»
  2. «Wicked Game»
  3. «The Heartless»
  4. «Our Diabolikal Rapture»
  5. «It’s All Tears (Drown in This Love)»
  6. «When Love and Death Embrace»
  7. «The Beginning of the End»
  8. «(Don’t Fear) The Reaper»
  9. «For You»
  10. «Stigmata Diaboli»

Напишите отзыв о статье "Greatest Lovesongs Vol. 666"

Примечания

Отрывок, характеризующий Greatest Lovesongs Vol. 666

M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.