Greenwood Publishing Group

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Greenwood Publishing Group
Страна

США США

Основано

1967

Адрес

Уэстпорт, Коннектикут


Веб-сайт: [greenwood.com od.com]
К:Издательства, основанные в 1967 году

Greenwood Publishing Group (GPG) — американское книжное издательство, с 2008 года являющееся частью ABC-CLIO. Специализируется на издании научной и образовательной литературы. Справочная литература издаётся под маркой Greenwood Press, а научные публикации и книги для общей аудитории — под маркой Praeger. Частью GPG также является Libraries Unlimited, публикующая профессиональную литературу для библиотекарей и преподавателей школ и вузов.[1]

Издательство Greenwood Press, Inc. было основано в 1967 году библиотекарем и букинистом Харольдом Мэйсоном и издателем Харольдом Шварцем. В 1969 издательство было продано компании Williamhouse-Regency.

К 1970 году издательство начало публикацию научных монографий, которой руководил Роберт Хагелстайн, ранее работавший для Academic Press. В 1973 году Мэйсон и Шварц оставили компанию и Хагелстайн стал её директором — пост, на котором он оставался до 1999 года. Под его руководством издательство сфокусировалось на публикации реферируемой, научной литературы.

25 августа 1976 года Greenwood Press была продана Congressional Information Service, Inc (CIS). В 1979 году CIS в свою очередь был приобретён голландским издательским домом Elsevier. В январе 1986 года GPG купила у CBS, Inc издательство Praeger Publishers,[2] а в 1989 году — Bergin & Garvey и Auburn House. В 1990 году название компании поменялось с Greenwood Press, Inc. на Greenwood Publishing Group, Inc. После слияния Elsevier с Reed International в 1993 году, GPG стала частью Reed Elsevier. 12 июля 2001 года, Reed Elsevier купил издательство Harcourt, которое стало дочерней компанией Reed Elsevier. При этом GPG стало частью Harcourt Education. 13 декабря 2007 года компания Houghton Mifflin Co. купила Harcourt и вместе с ним Greenwood Publishing Group.[3]

1 октября 2008 года Houghton Mifflin Harcourt дало ABC-CLIO постоянную лицензию на публикацию под именем Greenwood Publishing Group.[4]

Напишите отзыв о статье "Greenwood Publishing Group"



Примечания

  1. [www.greenwood.com/about_us/company_profile.aspx About us: Greenwood publishing company profile]. Greenwood Publishing Group. Проверено 8 сентября 2009. [www.webcitation.org/67IcuMzZd Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
  2. Lyons, RD. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9907E2D9163AF936A35755C0A962958260 Frederick A. Praeger Dies at 78; Published Books on Communism], The New York Times (5 июня 1994). Проверено 24 июля 2008.
  3. [www.hmco.com/company/investors/invest/ir_release_121307.html Houghton Mifflin Company Completes Acquisition of Harcourt Education, Harcourt Trade and Greenwood-Heinemann Divisions from Reed Elsevier, Creating Preeminent K–12 Educational Publisher]. Houghton Mifflin (13 декабря 2007). Проверено 24 июля 2008. [www.webcitation.org/67Icv5pMO Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
  4. [www.publishersweekly.com/article/CA6601201.html HMH Strikes Deal for Greenwood with ABC-CLIO](недоступная ссылка — история). Publishers Weekly (1 октября 2008). Проверено 20 ноября 2008. [web.archive.org/20081006144356/www.publishersweekly.com/article/CA6601201.html Архивировано из первоисточника 6 октября 2008].

Ссылки

  • [www.folklib.net/index/discog/bibliog10.shtml FolkLib Index — Bio-Bibliographies by Greenwood Press]

Отрывок, характеризующий Greenwood Publishing Group

«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».