Grupo Marsans

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Grupo Marsans
Тип

Консорциум

Основание

1910

Расположение

Испания

Ключевые фигуры

Гонсало Паскуаль (Gonzalo Pascual)

Оборот

417 млн (2010 год)

Дочерние компании

Islas Airways

Сайт

[marsans.com/ .com]

К:Компании, основанные в 1910 году

Grupo Marsans — частный испанский консорциум деятельность которого — туристический бизнес. Его филиалы находятся в Испании, Франции, Италии, Бразилии, Мексике, Венесуэле и Аргентине. Компания основана в 1910 году в Мадриде. Grupo Marsans была филиалом компании Autobuses Urbanos del Sur.

Консорциум-партнер компаний Air Comet и SAS[1]. Также в собственности компании были Aerolíneas Argentinas и своя внутренняя вспомогательная авиакомпания Austral Líneas Aéreas. В 2001 году Aerolíneas Argentinas и Austral Líneas Aéreas были приобретены у компании SEPI[1], вплоть до 2008 года когда Aerolíneas Argentinas и Austral Líneas Aéreas были национализированы[2][3].



См. также

Напишите отзыв о статье "Grupo Marsans"

Примечания

  1. 1 2 David Knibb. [www.flightglobal.com/articles/2001/11/01/138332/aerolineas-plans-fresh-start-as-marsans-steps-in.html Aerolineas plans fresh start as Marsans steps in] (2001-11-1.04.2024). Проверено 2011-5-26.04.2024.
  2. Daniel Schweimler. [news.bbc.co.uk/2/hi/business/7518674.stm Argentina renationalises airline] (2008-6-22.04.2024). Проверено 2011-5-26.04.2024.
  3. Robert Plummer. [news.bbc.co.uk/2/hi/business/7519069.stm Argentine airline set for bumpy ride] (2008-7-22.04.2024). Проверено 2011-5-26.04.2024.


Отрывок, характеризующий Grupo Marsans

– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.