H5N1

Поделись знанием:
(перенаправлено с «H5N1 subtype»)
Перейти к: навигация, поиск
Influenza A virus H5N1

Вирион вируса гриппа H5N1
Научная классификация
Международное научное название

Influenza A virus H5N1

Другие подтипы
Группа по Балтимору

V: (-)оцРНК-вирусы


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

H5N1 (HPAI A(H5N1), от англ. highly pathogenic avian influenza — высокопатогенный «птичий грипп») — подтип вируса гриппа A. Может вызвать заболевание как у людей, так и у многих других видов животных. С 2007 года заболевание, вызываемое одним из штаммов подтипа, приспособленным к птицам, стало широко известно под названием «птичий грипп»[2].

Вирус — эндемик в большинстве птичьих популяций, особенно в Юго-Восточной Азии. Один из штаммов HPAI A(H5N1) распространяется по всему миру после первого появления в Азии. Этот штамм вызывает эпизоотию (эпидемия среди животных кроме человека), а затем и панзоотию (затронув животных множества видов на огромной территории), вызывая гибель десятков миллионов птиц. Чаще всего упоминания о «птичьем гриппе» и H5N1 относятся именно к этому штамму.[3]





Обзор

HPAI A(H5N1) — птичье заболевание. Существуют некоторые данные о частных случаях передачи HPAI A(H5N1) от человека человеку.[4] Наибольший фактор риска заражения — контакт с заражёнными птицами, но передача вируса от птиц человеку малоэффективна.[5]

В большинстве случаев те, кто заразился H5N1 находились в физическом контакте с птицами. Всё же, около 60 % известных случаев заражения людей современным азиатским штаммом HPAI A(H5N1) привели к их гибели, к тому же H5N1 может мутировать или реорганизоваться в штамм, способный передаваться от человека человеку. В 2003 году известный в мире вирусолог Роберт Вебстер опубликовал статью под названием «Мир качается на грани эпидемии, которая может уничтожить большую часть человеческой популяции» в журнале American Scientist. Он призвал к организации адекватных ресурсов для борьбы с тем, в чём он видел главную опасность для, возможно, миллиардов жизней.[6] 29 Сентября 2005 года, Дэвид Набарро, недавно назначенный главным координатором по птичьему и человеческому гриппу Объединённых наций, предостерёг мир о том, что прорыв птичьего гриппа может уничтожить от 5 до 150 миллионов человек.[7] Эксперты выделили ключевые события (создание новых клад, инфицирование новых видов, распространение в другие регионы), отмечая прогресс птичьего гриппа до размеров пандемии, и многие из тех ключевых моментов случились намного быстрее, чем ожидалось.

Из-за высокой летальности и вирулентности HPAI A(H5N1), его эпидемического проявления, большого и растущего множества носителей и значительных продолжающихся мутаций, H5N1 считается наиболее большой пандемической опасностью в наше время. Миллиарды долларов выделяются на его изучение и подготовку к возможной пандемии гриппа.[8]

Как минимум 12 компаний и 17 правительств разрабатывают вакцины против гриппа в 28 клинических учреждениях, что, если удастся, может обернуть смертельную инфекцию в менее опасную. Как минимум три месяца понадобится для того, чтобы начать массовое производство вакцины, предотвращающей любые симптомы заболевания, после начала проявления вируса. Однако есть надежда, что в течение года после первого проявления вируса, появится возможность увеличить производство вакцины до миллиарда доз.[9]

H5N1 может стать причиной более чем одной эпидемии гриппа, поскольку ожидают, что он будет продолжать мутировать в птицах независимо от выработанного в человеке иммунитета к штамму.[10]

Эпидемия от генетических потомков гриппа может включать подтипы вируса гриппа А отличные от H5N1.[11] В то время, как генетический анализ вируса H5N1 показывает, что эпидемии от его потомков могут быть более летальными, чем эпидемия Испанского гриппа,[12] планирование борьбы с будущей пандемией основывается на всём, что может быть сделано при индексе опасности пандемии пятого уровня, который, грубо говоря, является самым высоким и соответствует угрозам степени испанского гриппа или ещё выше; для этого уровня предполагается использовать все возможные меры пресечения.[13]

Генетика

Первый обнаруженный штамм HPAI A(H5N1) (названным A/chicken/Scotland/59) стал причиной гибели двух стай кур в Шотландии в 1959 году; однако тот штамм отличался от высоко-патогенного штамма H5N1 наших дней. Доминирующий штамм HPAI A(H5N1) 2004 года эволюционировал с 1999 по 2002 год с образованием генотипа Z.[14] Его так же назвали «Азиатская разновидность HPAI A(H5N1)».

Азиатские разновидности HPAI A(H5N1) разделены на две антигенные клады. "Клада 1 включает в себя отдельные человеческие и птичьи изоляты из Вьетнама, Таиланда, и Камбоджи и птичьи изоляты из Лаоса и Малайзии. Вирусы клады 2 были впервые найдены в группах птиц Китая, Индонезии, Японии и Южной Кореи до того, как они распространились на запад в Средний Восток, Европу и Африку. Именно вирусы клады 2 были изначально ответственны за заражения людей, которые впервые случились в конце 2005 года и в 2006 году, согласно ВОЗ. Генетический анализ выделил шесть подклассов клады 2, три из которых имеют определённое географическое распространение и связаны с инфицированием человека: [content.nejm.org/content/vol355/issue21/images/large/03f1.jpeg Карта](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20061125120028/content.nejm.org/content/vol355/issue21/images/large/03f1.jpeg Архивировано из первоисточника 25 ноября 2006].

  • Подкласс 1, Индонезия
  • Подкласс 2, Европа, Средний Восток и Африка (названные ЕСА)
  • Подкласс 3, Китай[10][15][16]

Исследование от 2007 года, сфокусированное на подклассе ЕСА, пролило больше света на мутации ЕСА. «36 новых изолятов, зарегистрированных в регионе, значительно расширили данные последовательностей генома, ранее полученных из предыдущих изолятов птичьего гриппа (H5N1). До запуска нашего проекта в GenBank было только 5 других полных геномов из Европы за период 2004—2006 гг., без единого полного генома из Среднего Востока и северной Африки. Наш анализ позволил сделать несколько открытий. Во-первых, все Европейские, средневосточные и африканские образцы принадлежат кладе, которая обособлена от других азиатских клад, у которых есть признаки общего предка — оригинального Гонг-Конгского штамма 1997 года. Филогенетические деревья, построенные по каждому из 8-ми сегментов показывают последовательное родство 3-х групп, как показано на HA дереве на иллюстрации 1. Две клады содержат исключительно Вьетнамские изоляты; меньшая из клад, с 5-ю изолятами, отмечена как V1; большая клада, с 9-ю изолятами — V2. Оставшиеся 22 изолята отделены в третью, очевидно отличную, кладу, отмеченную как ЕСА, которая включает в себя образцы из Европы, Среднего Востока и Африки. Деревья для оставшихся 7-ми сегментов проявляют меньшую топологию с кладами V1, V2 и ЕСА, чётко отделённую в каждом случае. Исследования всех доступных полных геномов гриппа (H5N1), а также 589ти HA последовательностей показали, что ЕСА клада чётко отличается от большинства клад, циркулирующих в Китае, Индонезии и Юго-Восточной Азии.»[17]

Терминология

Изоляты H5N1 определяются по примеру A(H5N1): A/курица/Накорн-Патом/Таиланд/CU-K2/04(H5N1):

  • A означает серовар вируса (A, B или C).
  • курица — вид, от которого был получен изолят.
  • Накорн-Патом/Таиланд — место, в котором был найден вирус.
  • CU-K2 дифференцирует от других изолятов, найденных в том же регионе.
  • 04 означает, что изолят был впервые выделен в 2004 году.
  • H5 означает, что суперкапсид вируса содержит пятый тип гемагглютинина из нескольких известных.
  • N1 означает, что суперкапсид вируса содержит нейраминидазу первого из нескольких известных типов.

(Другие примеры: A/утка/Гонг Конг/308/78(H5N3), A/птица/NY/01(H5N2), A/курица/Мексика/31381-3/94(H5N2), and A/утка/Египет/03(H5N2)).[18]

Так же как и другие вирусы гриппа, у H5N1 есть штаммы, названные «высокопатогенными» (ВП) и «низкопатогенными» (НП). Вирусы птичьего гриппа, вызвавшие HPAI (рус.: ВППГ — высоко-патогенный птичий грипп) — высоковирулентны, причём уровень смертности в инфицированных стаях достигает 100 %. LPAI (рус.: НППГ — низко-патогенный птичий грипп) вирусы обладают незначительной вирулентностью, однако могут быть прародителями HPAI вирусов. Текущий штамм H5N1, ответственный за смерть птиц по всему миру, является HPAI вирусом; все остальные штаммы H5N1 в наше время, включая Североамериканский штамм, который не вызывает заболевания вообще в любых видах животных и птиц, являются LPAI штаммами. Все, обнаруженные к настоящему времени HPAI штаммы затрагивают H5 и H7 подтипы. Эти различия/классификация касаются домашней птицы, а не человека. Обычно, высокопатогенные птичьи вирусы не являются ВП для человека или не-домашней птицы. Необычно, что современный HPAI штамм H5N1 смертелен для столь многих видов, включающих домашних кошек, которые никогда ранее не были восприимчимы к ни одному из вирусов гриппа.

Генетическая структура и родственные подтипы

H5N1 — это подтип вида Вирус гриппа А рода Influenzavirus A семейства Orthomyxoviridae. Как и все другие подтипы гриппа А, подтип H5N1 — РНК вирус. У него сегментированный геном восьми /негативный геном/ молекул одноцепочечной РНК с аббревиатурами PB2, PB1, PA, HA, NP, NA, MP и NS.

HA кодирует гемагглютинин, антигенный гликопротеин, найденный на поверхности вирусов гриппа ответственный за сцепление вируса с клеткой, которую он инфицирует. NA кодирует нейраминидазу, антигенный глюкозилированный (англ. glycosylated) энзим, ответственный за освобождение потомков вируса от инфицированных клеток.[19]

Гемагглютининовые (HA) и нейраминидазные (NA) цепочки РНК определяют структуру белков практически идентичных тем, на которые нацелены большинство медицинских антивирусных препаратов и антибиотиков. На основаниее HA и NA также образуются названия различных вирусов гриппа A. Именно оттуда происходят H и N в названии H5N1.

Вирус гриппа А очень существенен из-за его огромного потенциала вызывать заболевания и смерть человека и других животных. Подтипы вируса гриппа А, вызвавшие пандемические смерти человека включают:

  • H1N1 — вызвал испанский грипп (испанку) и в наше время вызывает сезонные заболевания гриппом, известен с 2009 года как «свиной грипп»
  • H2N2 — азиатский грипп
  • H3N2 — вызвал «гонгконгский» грипп и в наше время вызывает сезонные заболевания гриппом
  • H5N1 — самая большая пандемическая опасность нашего времени
  • H7N7 — обладает необычным зоонозным потенциалом; стал причиной смерти одного человека
  • H1N2 — свойственен человеку и свиньям, вызывает сезонные заболевания/эпидемии гриппа у человека.
  • H9N2 — инфицировал трёх человек
  • H7N2 — инфицировал двух человек
  • H7N3 — инфицировал двух человек
  • H10N7 — инфицировал двух человек

Слабо-патогенный H5N1

Слабо-патогенный птичий грипп H5N1 (LPAI H5N1) также называют "Североамериканский" H5N1 обычно встречается у диких птиц. В большинстве случаев, это вызывает незначительные болезни или какие-либо заметные признаки заболевания у птиц. Не зафиксировано влияние на людей вообще. Единственная опасность заключается в том, что вирус может быть передан с домашней птицы человеку и мутировать в высоко патогенный штамм.

1966 - LPAI вирус H5N1 A / Турция / Ontario / 6613/1966 (H5N1) был обнаружен в стаи зараженных индеек в Онтарио, Канада.

1975 - LPAI H5N1 был обнаружен у дикой кряквы и дикого голубого гуся в штате Висконсин.

1981 и 1985 - LPAI H5N1 был обнаружен у уток в Университете Миннесоты проведения процедуры отбора проб, в которых отслеживались дозорные уток в клетках, помещенных в дикой природе в течение короткого периода времени.

1983 - LPAI вирус H5N1 был обнаружен у кольцевых воробьиный чаек в Пенсильвании.

1986 - LPAI H5N1 был обнаружен у дикой кряквы в Огайо.

2005 - LPAI H5N1 был обнаружен у уток в провинции Манитоба, Канада.

2008 - LPAI H5N1 был обнаружен у уток в Новой Зеландии.

2009 - LPAI H5N1 был обнаружен в коммерческом птицеводстве в Британской Колумбии.

"В прошлом, не было никакого требования в отношении отчетности или отслеживания LPAI Н5 или Н7 обнаружений у диких птиц. Так штаты и университеты проходят дикие образцы птиц независимо от Министерства сельского хозяйства США. Из-за этого, приведенный выше список предыдущих обнаружений может быть не все включено прошлое LPAI обнаружений H5N1. Тем не менее, Всемирная организация по охране здоровья животных (МЭБ) в последнее время изменила свое требование о обнаружений птичьего гриппа отчетности. Эффективное в 2006 году, все подтвержденные LPAI H5 и H7 AI подтипов должно быть сообщено в МЭБ из-за их способности мутировать в высоко патогенные штаммы. Таким образом, Министерство сельского хозяйства США в настоящее время отслеживает эти обнаружения у диких птиц, в птичьих дворах, коммерческих стадах и птицерынках".[20]

Люди и H5N1

Симптомы у людей

Подробное рассмотрение темы: Пневмония

Гемагглютинин птичего гриппа связывает рецепторы сиаловой кислоты альфа 2-3, в то время как хемагглютинин человеческого гриппа связывает рецепторы сиаловой кислоты альфа 2-6. Обычно имеются и другие отличия. Пока же не существует человеческой формы H5N1, поэтому все люди, заразившиеся вирусом, заразились птичьим H5N1.

В общем случае люди, заразившиеся адаптировавшимся к человеку вирусом гриппа А, обычно имели симптомы, включающие лихорадку, кашель, фарингит, мышечные боли, конъюнктивит и, в более тяжелых случаях, проблемы с дыханием и пневмонию с вероятностью смертельного исхода. Тяжесть заболевания в большинстве своём зависит от состояния иммунной системы больного и также от того, был ли он заражён штаммом до этого (в последнем случае человек практически невосприимчив к вирусу). Неизвестно будут ли эти или другие симптомы у гриппа H5N1 адаптированного к человеку.

Отчеты о высокопатогенном вирусе птичего гриппа H5N1 говорят о высокой смертности среди людей. Данные ВОЗ показывают, что 60 % случаев с диагнозом H5N1 были смертельны. Однако, существуют признаки того, что процент смертности птичего гриппа мог быть ниже, так как очень много людей со средней степенью тяжести симптомов не обращались за медицинской помощью и не были учтены в статистике. [21][22]

В одном из случаев у мальчика с H5N1 первым симптомом была диарея; через короткий промежуток времени последовала кома. Респираторные симптомы подобные гриппу отсутствовали.[23]

Были проведены исследования уровня цитокинов у людей, заражённых вирусом гриппа H5N1. В частности, беспокойство вызывал фактор некроза опухоли — белок связанный с разрушением тканей в областях инфекции, и увеличении выработки других цитокинов. Вызванное вирусом гриппа увеличение уровня цитокинов так же связано с симптомами, включающими лихорадку, озноб, рвоту и головные боли. Повреждение тканей связанных с патогенным вирусом гриппа может привести к смерти. [6]

Каскад воспалительных процессов, вызванный H5N1 был назван некоторыми специалистами «цитокинным штормом» из-за того, что иммунная стимуляции, видимо, вызывает процесс положительной обратной связи, наносящий вред организму. H5N1 стимулирует большее увеличение уровня цитокинов, чем большинство вирусов гриппа.[24]

См. также

Напишите отзыв о статье "H5N1"

Примечания

  1. [ictvonline.org/virusTaxonomy.asp Таксономия вирусов] на сайте Международного комитета по таксономии вирусов (ICTV) (англ.)
  2. International Committee on Taxonomy of Viruses. [www.ncbi.nlm.nih.gov/ICTVdb/ICTVdB/46010000.htm 46.0.1. Influenzavirus A] (2002). Проверено 17 апреля 2006.
  3. Li KS, Guan Y, Wang J, Smith GJ, Xu KM, Duan L, Rahardjo AP, Puthavathana P, Buranathai C, Nguyen TD, Estoepangestie AT, Chaisingh A, Auewarakul P, Long HT, Hanh NT, Webby RJ, Poon LL, Chen H, Shortridge KF, Yuen KY, Webster RG, Peiris JS. (2004). «Genesis of a highly pathogenic and potentially pandemic H5N1 influenza virus in eastern Asia». Nature 430 (6996): 209-213. DOI:10.1038/nature02746. PMID 15241415DOI:10.1038/nature02746.
    This was reprinted in 2005: Li KS, Guan Y, Wang J, Smith GJ, Xu KM, Duan L, Rahardjo AP, Puthavathana P, Buranathai C, Nguyen TD, Estoepangestie AT, Chaisingh A, Auewarakul P, Long HT, Hanh NT, Webby RJ, Poon LL, Chen H, Shortridge KF, Yuen KY, Webster RG, Peiris JS. [darwin.nap.edu/books/0309095042/html/116.html Today's Pandemic Threat: Genesis of a Highly Pathogenic and Potentially Pandemic H5N1 Influenza Virus in Eastern Asia,] // The Threat of Pandemic Influenza: Are We Ready? Workshop Summary (2005) / Forum on Microbial Threats Board on Global Health: Knobler SL, Mack A, Mahmoud A, Lemon SM. (ed.). — Washington DC: The National Academies Press, 2005. — P. 116-130.
  4. Ungchusak K, Auewarakul P, Dowell SF, et al (January 2005). «Probable person-to-person transmission of avian influenza A (H5N1)». N Engl J Med 352 (4): 333–40. DOI:10.1056/NEJMoa044021. PMID 15668219.
  5. Ortiz JR, Katz MA, Mahmoud MN, et al (December 2007). «Lack of evidence of avian-to-human transmission of avian influenza A (H5N1) virus among poultry workers, Kano, Nigeria, 2006». J Infect Dis 196 (11): 1685–91. DOI:10.1086/522158. PMID 18008254.
  6. 1 2 Webster, R. G. and Walker, E. J. (2003). «[www.americanscientist.org/template/AssetDetail/assetid/17221?fulltext=true The world is teetering on the edge of a pandemic that could kill a large fraction of the human population]». American Scientist 91 (2): 122. DOI:10.1511/2003.2.122.
  7. United Nations. [www.un.org/News/briefings/docs/2005/050929_Nabarro.doc.htm Press Conference by UN System Senior Coordinator for Avian, Human Influenza], UN News and Media Division, Department of Public Information, New York (2005-09-29). Проверено 17 апреля 2006.
  8. Rosenthal, E. and Bradsher, K.. [www.nytimes.com/2006/03/16/business/16bird.html?_r=1&oref=slogin Is Business Ready for a Flu Pandemic?], The New York Times (2006-03-16). Проверено 17 апреля 2006.
  9. [www.scidev.net/gateways/index.cfm?fuseaction=readitem&rgwid=2&item=Features&itemid=515&language=1 Science and Development Network]. [www.webcitation.org/6CXwdQWB5 Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. article Pandemic flu: fighting an enemy that is yet to exist published May 3, 2006.
  10. 1 2 Robert G. Webster, Ph.D., and Elena A. Govorkova, M.D., Ph.D. (November 23, 2006). «[content.nejm.org/cgi/content/full/355/21/2174 H5N1 Influenza — Continuing Evolution and Spread]». NEJM 355 (21): 2174-2177.
  11. [www.cdc.gov/ncidod/EID/vol12no01/05-0979.htm CDC]. [www.webcitation.org/6CXweXxK8 Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. ARTICLE 1918 Influenza: the Mother of All Pandemics by Jeffery K. Taubenberger published January 2006
  12. [www.informaworld.com/smpp/1150732152-62988796/content~content=a768149644~db=all~order=page Informaworld](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20070930201409/www.informaworld.com/smpp/1150732152-62988796/content~content=a768149644~db=all~order=page Архивировано из первоисточника 30 сентября 2007]. article Why is the world so poorly prepared for a pandemic of hypervirulent avian influenza? published December 2006
  13. Roos, Robert; Lisa Schnirring. [www.cidrap.umn.edu/cidrap/content/influenza/panflu/news/feb0107pandemic.html HHS ties pandemic mitigation advice to severity]. University of Minnesota Center for Infectious Disease Research and Policy (CIDRAP) (February 1, 2007). Проверено 3 февраля 2007. [www.webcitation.org/65TExR8wV Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  14. Harder, T. C. and Werner, O. [www.influenzareport.com/ir/ai.htm Avian Influenza] // Influenza Report 2006 / Kamps, B. S., Hoffman, C. and Preiser, W. (ed.). — Paris, France: Flying Publisher, 2006. — ISBN ISBN 3-924774-51-X.
  15. [www.cidrap.umn.edu/cidrap/content/influenza/avianflu/news/aug1806vaccines.html WHO changes H5N1 strains for pandemic vaccines, raising concern over virus evolution]. CIDRAP (August 18, 2006). [www.webcitation.org/65TEyI7tL Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  16. [www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/recommendationvaccine.pdf Antigenic and genetic characteristics of H5N1 viruses and candidate H5N1 vaccine viruses developed for potential use as pre-pandemic vaccines](недоступная ссылка — история). WHO (August 18, 2006). [web.archive.org/20060824004040/www.who.int/csr/disease/avian_influenza/guidelines/recommendationvaccine.pdf Архивировано из первоисточника 24 августа 2006].
  17. [www.cdc.gov/eid/content/13/5/713.htm CDC]. [www.webcitation.org/6CXwfYzDE Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. article Genome Analysis Linking Recent European and African Influenza (H5N1) Viruses EID Journal Home > Volume 13, Number 5-May 2007 Volume 13, Number 5-May 2007
  18. Payungporn S, Chutinimitkul S, Chaisingh A, Damrongwantanapokin S, Nuansrichay B, Pinyochon W, Amonsin A, Donis RO, Theamboonlers A, Poovorawan T. (2006). «[www.cdc.gov/ncidod/EID/vol12no04/05-1427.htm Discrimination between Highly Pathogenic and Low Pathogenic H5 Avian Influenza A Viruses]». Emerging Infectious Diseases 12 (4).
  19. Couch, R. [www.ncbi.nlm.nih.gov/books/bv.fcgi?rid=mmed.section.3069 Chapter 58. Orthomyxoviruses Multiplication] // Medical Microbiology / Baron, S. (ed.). — Galveston, Texas: The University of Texas Medical Branch at Galveston, 1996. — ISBN ISBN 0-9631172-1-1.
  20. [en.wikipedia.org/w/index.php?title=Influenza_A_virus_subtype_H5N1&oldid=725787643 Influenza A virus subtype H5N1] (англ.) // Wikipedia, the free encyclopedia. — 2016-06-17.
  21. Leslie Taylor (2006). «[seedmagazine.com/news/2006/01/overestimating_avian_flu.php Overestimating Avian Flu]». Seed Magazine.
  22. Anna Thorson, MD, PhD; Max Petzold, PhD; Nguyen Thi Kim Chuc, PhD; Karl Ekdahl, MD, PhD (2006). «[archinte.ama-assn.org/cgi/content/full/166/1/119 Is Exposure to Sick or Dead Poultry Associated With Flulike Illness?]». Arch Intern Med 166 (1): 119–123. DOI:10.1001/archinte.166.1.119. PMID 16401820.
  23. de Jong MD, Bach VC, Phan TQ, Vo MH, Tran TT, Nguyen BH, Beld M, Le TP, Truong HK, Nguyen VV, Tran TH, Do QH, Farrar J. (2005). «[content.nejm.org/cgi/content/short/352/7/686 Fatal avian influenza A (H5N1) in a child presenting with diarrhea followed by coma]». N. Engl. J. Med. 352 (7): 686–691. DOI:10.1056/NEJMoa044307. PMID 15716562.
  24. Chan MC, Cheung CY, Chui WH, Tsao SW, Nicholls JM, Chan YO, Chan RW, Long HT, Poon LL, Guan Y, Peiris JS. (2005). «Proinflammatory cytokine responses induced by influenza A (H5N1) viruses in primary human alveolar and bronchial epithelial cells». Respir. Res. 6: 135. DOI:10.1186/1465-9921-6-135. PMID 16283933.

Ссылки

Official — international
  • ООН Организация Объединенных Наций
    • ВОЗ Всемирная Организация Здравоохранения
      • [www.who.int/csr/disease/avian_influenza/avianinfluenza_factsheetJan2006/en/index.html The United Nation’s World Health Organization’s Avian Flu Facts Sheet for 2006](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20060714095121/www.who.int/csr/disease/avian_influenza/avianinfluenza_factsheetJan2006/en/index.html Архивировано из первоисточника 14 июля 2006].
      • [www.who.int/csr/en/ Epidemic and Pandemic Alert and Response]. [www.webcitation.org/6CXwjG9Zu Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. Guide to WHO’s H5N1 pages
      • [www.who.int/csr/disease/avian_influenza/en/ Avian Influenza Resources (updated)]. [www.webcitation.org/6CXwjw4bo Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. — tracks human cases and deaths
      • [www.who.int/csr/disease/influenza/nationalpandemic/en/index.html National Influenza Pandemic Plans](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20050427093205/www.who.int/csr/disease/influenza/nationalpandemic/en/index.html Архивировано из первоисточника 27 апреля 2005].
      • [www.who.int/csr/disease/influenza/collabcentres/en/ WHO Collaborating Centres and Reference Laboratories](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20031226024855/www.who.int/csr/disease/influenza/collabcentres/en/ Архивировано из первоисточника 26 декабря 2003]. Centers, names, locations, and phone numbers
    • [www.fao.org/ag/avian.html FAO Avian Influenza portal]. [www.webcitation.org/6CXwkRGzm Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. Information resources, animations, videos, photos
      • [www.fao.org/ag/againfo/programmes/en/empres/maps.html FAO](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20060511041019/www.fao.org/ag/againfo/programmes/en/empres/maps.html Архивировано из первоисточника 11 мая 2006]. Food and Agriculture Organisation — Bi-weekly Avian Influenza Maps — tracks animal cases and deaths
      • [www.fao.org/ag/againfo/subjects/en/health/diseases-cards/avian.html FAO Bird Flu disease card](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20050316222611/www.fao.org/ag/againfo/subjects/en/health/diseases-cards/avian.html Архивировано из первоисточника 16 марта 2005].
      • [www.fao.org/ag/againfo/subjects/en/economics.html FAO Socio-Economic impact of AI](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20060923101709/www.fao.org/ag/againfo/subjects/en/economics.html Архивировано из первоисточника 23 сентября 2006]. Projects, Information resources
  • OIE World Organisation for Animal Health — tracks animal cases and deaths
    • [www.oie.int/downld/AVIAN%20INFLUENZA/A_AI-Asia.htm Official outbreak reports by country]. [www.webcitation.org/6CXwkuC8m Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012].
    • [www.oie.int/eng/info/hebdo/a_isum.htm Official outbreak reports by week](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20060927164029/www.oie.int/eng/info/hebdo/a_isum.htm Архивировано из первоисточника 27 сентября 2006].
    • [www.oie.int/downld/AVIAN%20INFLUENZA/graph%20HPAI%2010112005.pdf Chart of outbreaks by country]. [www.webcitation.org/6CXwlMoYg Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012].
Official — США
  • [www.pandemicflu.gov PandemicFlu.Gov]. [www.webcitation.org/6CXwlq04m Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. U.S. Government’s avian flu information site
  • [www.usaid.gov/our_work/global_health/home/News/news_items/avian_influenza.html USAID](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20050527134343/www.usaid.gov/our_work/global_health/home/News/news_items/avian_influenza.html Архивировано из первоисточника 27 мая 2005]. U.S. Agency for International Development — Avian Influenza Response
  • [www.cdc.gov/flu/avian/gen-info/facts.htm CDC]. [www.webcitation.org/6CXwmtisD Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. Centers for Disease Control — responsible agency for avian influenza in humans in US — Facts About Avian Influenza (Bird Flu) and Avian Influenza A (H5N1) Virus
  • [www.nwhc.usgs.gov/disease_information/avian_influenza/ USGS — NWHC]. [www.webcitation.org/6CXwnUFNv Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. National Wildlife Health Center — responsible agency for avian influenza in animals in US
  • [www.hhs.gov/pandemicflu/plan/ HHS]. [www.webcitation.org/6CXwo65EZ Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. U.S. Department of Health & Human Services — Pandemic Influenza Plan
Official — Великобритания
  • [news.bbc.co.uk/1/shared/bsp/hi/pdfs/23_02_06_defra_plan.pdf Exotic Animal Disease Generic Contingency Plan]. [www.webcitation.org/6CXwokP2T Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. — DEFRA generic contingency plan for controlling and eradicating an outbreak of an exotic animal disease. PDF hosted by BBC (a government entity).
  • [news.bbc.co.uk/1/shared/bsp/hi/pdfs/19_10_05_bird_flu.pdf UK Influenza Pandemic Contingency Plan]. [www.webcitation.org/6CXwpGXqk Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012]. — NHS (a government entity). Contingency planning for an influenza pandemic. PDF hosted by BBC
Technical

External links dealing with technical aspects can be found here.

News and General information

External links dealing with news and general information can be found here.

Отрывок, характеризующий H5N1

– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.
– Милушка! матушка! – послышался торжествующий крик Николая. Казалось, сейчас ударит Милка и подхватит зайца, но она догнала и пронеслась. Русак отсел. Опять насела красавица Ерза и над самым хвостом русака повисла, как будто примеряясь как бы не ошибиться теперь, схватить за заднюю ляжку.
– Ерзанька! сестрица! – послышался плачущий, не свой голос Илагина. Ерза не вняла его мольбам. В тот самый момент, как надо было ждать, что она схватит русака, он вихнул и выкатил на рубеж между зеленями и жнивьем. Опять Ерза и Милка, как дышловая пара, выровнялись и стали спеть к зайцу; на рубеже русаку было легче, собаки не так быстро приближались к нему.
– Ругай! Ругаюшка! Чистое дело марш! – закричал в это время еще новый голос, и Ругай, красный, горбатый кобель дядюшки, вытягиваясь и выгибая спину, сравнялся с первыми двумя собаками, выдвинулся из за них, наддал с страшным самоотвержением уже над самым зайцем, сбил его с рубежа на зеленя, еще злей наддал другой раз по грязным зеленям, утопая по колена, и только видно было, как он кубарем, пачкая спину в грязь, покатился с зайцем. Звезда собак окружила его. Через минуту все стояли около столпившихся собак. Один счастливый дядюшка слез и отпазанчил. Потряхивая зайца, чтобы стекала кровь, он тревожно оглядывался, бегая глазами, не находя положения рукам и ногам, и говорил, сам не зная с кем и что.
«Вот это дело марш… вот собака… вот вытянул всех, и тысячных и рублевых – чистое дело марш!» говорил он, задыхаясь и злобно оглядываясь, как будто ругая кого то, как будто все были его враги, все его обижали, и только теперь наконец ему удалось оправдаться. «Вот вам и тысячные – чистое дело марш!»
– Ругай, на пазанку! – говорил он, кидая отрезанную лапку с налипшей землей; – заслужил – чистое дело марш!
– Она вымахалась, три угонки дала одна, – говорил Николай, тоже не слушая никого, и не заботясь о том, слушают ли его, или нет.
– Да это что же в поперечь! – говорил Илагинский стремянный.
– Да, как осеклась, так с угонки всякая дворняшка поймает, – говорил в то же время Илагин, красный, насилу переводивший дух от скачки и волнения. В то же время Наташа, не переводя духа, радостно и восторженно визжала так пронзительно, что в ушах звенело. Она этим визгом выражала всё то, что выражали и другие охотники своим единовременным разговором. И визг этот был так странен, что она сама должна бы была стыдиться этого дикого визга и все бы должны были удивиться ему, ежели бы это было в другое время.
Дядюшка сам второчил русака, ловко и бойко перекинул его через зад лошади, как бы упрекая всех этим перекидыванием, и с таким видом, что он и говорить ни с кем не хочет, сел на своего каураго и поехал прочь. Все, кроме его, грустные и оскорбленные, разъехались и только долго после могли притти в прежнее притворство равнодушия. Долго еще они поглядывали на красного Ругая, который с испачканной грязью, горбатой спиной, побрякивая железкой, с спокойным видом победителя шел за ногами лошади дядюшки.
«Что ж я такой же, как и все, когда дело не коснется до травли. Ну, а уж тут держись!» казалось Николаю, что говорил вид этой собаки.
Когда, долго после, дядюшка подъехал к Николаю и заговорил с ним, Николай был польщен тем, что дядюшка после всего, что было, еще удостоивает говорить с ним.


Когда ввечеру Илагин распростился с Николаем, Николай оказался на таком далеком расстоянии от дома, что он принял предложение дядюшки оставить охоту ночевать у него (у дядюшки), в его деревеньке Михайловке.
– И если бы заехали ко мне – чистое дело марш! – сказал дядюшка, еще бы того лучше; видите, погода мокрая, говорил дядюшка, отдохнули бы, графинечку бы отвезли в дрожках. – Предложение дядюшки было принято, за дрожками послали охотника в Отрадное; а Николай с Наташей и Петей поехали к дядюшке.
Человек пять, больших и малых, дворовых мужчин выбежало на парадное крыльцо встречать барина. Десятки женщин, старых, больших и малых, высунулись с заднего крыльца смотреть на подъезжавших охотников. Присутствие Наташи, женщины, барыни верхом, довело любопытство дворовых дядюшки до тех пределов, что многие, не стесняясь ее присутствием, подходили к ней, заглядывали ей в глаза и при ней делали о ней свои замечания, как о показываемом чуде, которое не человек, и не может слышать и понимать, что говорят о нем.
– Аринка, глянь ка, на бочькю сидит! Сама сидит, а подол болтается… Вишь рожок!
– Батюшки светы, ножик то…
– Вишь татарка!
– Как же ты не перекувыркнулась то? – говорила самая смелая, прямо уж обращаясь к Наташе.
Дядюшка слез с лошади у крыльца своего деревянного заросшего садом домика и оглянув своих домочадцев, крикнул повелительно, чтобы лишние отошли и чтобы было сделано всё нужное для приема гостей и охоты.
Всё разбежалось. Дядюшка снял Наташу с лошади и за руку провел ее по шатким досчатым ступеням крыльца. В доме, не отштукатуренном, с бревенчатыми стенами, было не очень чисто, – не видно было, чтобы цель живших людей состояла в том, чтобы не было пятен, но не было заметно запущенности.
В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. Через переднюю дядюшка провел своих гостей в маленькую залу с складным столом и красными стульями, потом в гостиную с березовым круглым столом и диваном, потом в кабинет с оборванным диваном, истасканным ковром и с портретами Суворова, отца и матери хозяина и его самого в военном мундире. В кабинете слышался сильный запах табаку и собак. В кабинете дядюшка попросил гостей сесть и расположиться как дома, а сам вышел. Ругай с невычистившейся спиной вошел в кабинет и лег на диван, обчищая себя языком и зубами. Из кабинета шел коридор, в котором виднелись ширмы с прорванными занавесками. Из за ширм слышался женский смех и шопот. Наташа, Николай и Петя разделись и сели на диван. Петя облокотился на руку и тотчас же заснул; Наташа и Николай сидели молча. Лица их горели, они были очень голодны и очень веселы. Они поглядели друг на друга (после охоты, в комнате, Николай уже не считал нужным выказывать свое мужское превосходство перед своей сестрой); Наташа подмигнула брату и оба удерживались недолго и звонко расхохотались, не успев еще придумать предлога для своего смеха.
Немного погодя, дядюшка вошел в казакине, синих панталонах и маленьких сапогах. И Наташа почувствовала, что этот самый костюм, в котором она с удивлением и насмешкой видала дядюшку в Отрадном – был настоящий костюм, который был ничем не хуже сюртуков и фраков. Дядюшка был тоже весел; он не только не обиделся смеху брата и сестры (ему в голову не могло притти, чтобы могли смеяться над его жизнию), а сам присоединился к их беспричинному смеху.
– Вот так графиня молодая – чистое дело марш – другой такой не видывал! – сказал он, подавая одну трубку с длинным чубуком Ростову, а другой короткий, обрезанный чубук закладывая привычным жестом между трех пальцев.
– День отъездила, хоть мужчине в пору и как ни в чем не бывало!
Скоро после дядюшки отворила дверь, по звуку ног очевидно босая девка, и в дверь с большим уставленным подносом в руках вошла толстая, румяная, красивая женщина лет 40, с двойным подбородком, и полными, румяными губами. Она, с гостеприимной представительностью и привлекательностью в глазах и каждом движеньи, оглянула гостей и с ласковой улыбкой почтительно поклонилась им. Несмотря на толщину больше чем обыкновенную, заставлявшую ее выставлять вперед грудь и живот и назад держать голову, женщина эта (экономка дядюшки) ступала чрезвычайно легко. Она подошла к столу, поставила поднос и ловко своими белыми, пухлыми руками сняла и расставила по столу бутылки, закуски и угощенья. Окончив это она отошла и с улыбкой на лице стала у двери. – «Вот она и я! Теперь понимаешь дядюшку?» сказало Ростову ее появление. Как не понимать: не только Ростов, но и Наташа поняла дядюшку и значение нахмуренных бровей, и счастливой, самодовольной улыбки, которая чуть морщила его губы в то время, как входила Анисья Федоровна. На подносе были травник, наливки, грибки, лепешечки черной муки на юраге, сотовой мед, мед вареный и шипучий, яблоки, орехи сырые и каленые и орехи в меду. Потом принесено было Анисьей Федоровной и варенье на меду и на сахаре, и ветчина, и курица, только что зажаренная.
Всё это было хозяйства, сбора и варенья Анисьи Федоровны. Всё это и пахло и отзывалось и имело вкус Анисьи Федоровны. Всё отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой.
– Покушайте, барышня графинюшка, – приговаривала она, подавая Наташе то то, то другое. Наташа ела все, и ей показалось, что подобных лепешек на юраге, с таким букетом варений, на меду орехов и такой курицы никогда она нигде не видала и не едала. Анисья Федоровна вышла. Ростов с дядюшкой, запивая ужин вишневой наливкой, разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, о Ругае и Илагинских собаках. Наташа с блестящими глазами прямо сидела на диване, слушая их. Несколько раз она пыталась разбудить Петю, чтобы дать ему поесть чего нибудь, но он говорил что то непонятное, очевидно не просыпаясь. Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки. После наступившего случайно молчания, как это почти всегда бывает у людей в первый раз принимающих в своем доме своих знакомых, дядюшка сказал, отвечая на мысль, которая была у его гостей:
– Так то вот и доживаю свой век… Умрешь, – чистое дело марш – ничего не останется. Что ж и грешить то!
Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это. Ростов невольно вспомнил при этом всё, что он хорошего слыхал от отца и соседей о дядюшке. Дядюшка во всем околотке губернии имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его призывали судить семейные дела, его делали душеприказчиком, ему поверяли тайны, его выбирали в судьи и другие должности, но от общественной службы он упорно отказывался, осень и весну проводя в полях на своем кауром мерине, зиму сидя дома, летом лежа в своем заросшем саду.
– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.