Термоассистируемая магнитная запись

Поделись знанием:
(перенаправлено с «HAMR»)
Перейти к: навигация, поиск

Термоассистируемая магнитная запись (также термомагнитная запись, тепловая магнитная запись, магнитная запись с подогревом; HAMR (англ. Heat-assisted magnetic recording)) — гибридная технология записи информации, комбинирующая магнитное чтение и магнитооптическую запись[1].





Описание технологии

Принцип работы устройств, использующих эту технологию, состоит в локальном нагревании лазером и перемагничивании в процессе записи поверхности пластин жесткого диска. Нагрев поверхности снижает коэрцитивность материала поверхности, что позволяет значительно уменьшить размеры магнитной области, хранящей один бит информации, и увеличить стабильность хранения данных, избегая вредного влияния суперпарамагнитного эффекта[2]. Нагрев выполняется с помощью лазера, который за 1 пс разогревает область записи до 100 °C[3].

В настоящее время компания HGST вкладывает ресурсы:

… в разработку материала носителя (он должен обладать стабильными характеристиками в течение длительного времени и множества циклов записи, быть достаточно дёшевым и технологичным, иметь определённые термодинамические и механические характеристики и т. д.) и интеграцию оптики в записывающую головку (а здесь нужно добиться стабильной фокусировки при изменении высоты полёта головки, решить проблемы теплоотвода, компенсации возрастающей массы головки, изменения её аэродинамических характеристик…)[2].

В компании Seagate работы по технологии HAMR с 1998 года ведет подразделение Seagate Research[4]. Компания Fujitsu также работает над собственной реализацией данной технологии[5].

Перспективы применения

Технология позволяет достичь плотности записи в 2,32—7,75 Тбит/см² (по прогнозам, соответственно, компаний «Hitachi GST» и «Seagate»)[6]. Такая плотность приведет к возможности размещения от 37[7] до 50 ТБ данных на 3,5-дюймовых жестких дисках и 12 ТБ на 2,5-дюймовых[2]. Одного жесткого диска объёмом в 37 ТБ будет достаточно, чтобы записать на него в незаархивированном виде все материалы Библиотеки Конгресса США[7].

По прогнозам, сделанным в 20062007 годах, первые модели жестких дисков, использующих технологию HAMR, должны были появиться на рынке в 20102013 годах[1][6], чего, однако, не произошло. В 2008 году компания «Seagate» заявляла, что к 2020 году собирается производить 10—20-ТБайтные модели[8]. В мае 2012 года «Seagate» объявила о достижении в лабораторных условиях плотности записи в 155 ГБит/см², что сравнимо с плотностью обычной технологии записи[9].

Напишите отзыв о статье "Термоассистируемая магнитная запись"

Примечания

  1. 1 2 А. Ваганов. [www.ng.ru/telecom/2006-10-03/19_hards.html Кружатся жесткие диски. Винчестеры не уступают в борьбе за рынок носителей информации] // «Независимая газета», 03.10.2006.
  2. 1 2 3 В. Бояров. [www.sptc.ru/perl/showfile.fcgi?fsmode=articles&filename=20061108.html Полувековому юбилею жёсткого диска посвящается] // «Компьютерра+Самара», 13.11.2006.
  3. Л. Черняк. [www.osp.ru/os/2006/06/2700485/_p2.html Что диск грядущий нам готовит?] // «Открытые системы». — 2006. — № 6.
  4. [elib.ru/News/NewsPrint.shtml?QUERY=PN&ID=34 Seagate представляет новую революционную технологию, которая позволит в 100 раз увеличить плотность записи] (пресс-релиз), 03.09.2002.
  5. [www.ixbt.com/news/hard/index.shtml?07/32/51 Технология HAMR, разработанная Fujitsu, увеличит плотность записи HDD в 50 раз] // «iXBT.com», 30.11.2006.
  6. 1 2 Д. Анисимов, Е. Патий. [www.citforum.ru/hardware/data/hdd_industry/ Индустрия жестких дисков: дальше — больше] // «Экспресс Электроника». — 2007. — № 3.
  7. 1 2 R. Beschizza. [archive.is/20130111113037/www.wired.com/science/discoveries/news/2007/01/72387 Inside Seagate’s R&D Labs] // «Wired», 02.01.2007 (англ.).
  8. Д. Чеканов. [www.thg.ru/business/seagate_springtown/onepage.html Экскурсия на завод Seagate: современное производство жёстких дисков] // «THG.ru», 15.12.2008.
  9. [web.archive.org/web/20131107025129/www.seagate.com/about/newsroom/press-releases/terabit-milestone-storage-seagate-master-pr/ Seagate Reaches 1 Terabit Per Square Inch Milestone In Hard Drive Storage With New Technology Demonstration]. Проверено 31 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fe3n2w5d Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].

См. также

Ссылки

  • А. Соколовский, А. Митягин, Б. Хлопов и др. [www.cnirti.ru/pdf/sid-10.doc Перспективы развития устройств хранения информации на магнитных носителях] // «Информационно-аналитический бюллетень» МГГУ. — 2008. — Вып. 1.
  • М. Дегтярёв. [hwp.ru/news/HAMR_-_tehnologiya_dlya_300-terabaytnih_vinchesterov/ HAMR — технология для 300-терабайтных винчестеров] // «HardwarePortal.ru», 27.12.2007.
  • В. Шевченко. [itc.ua/node/26807 Технологии будущих HDD создаются уже сегодня] // «ITC.UA», 12.01.2007.
  • А. Радаев, Е. Пугач. [www.ferra.ru/online/storage/s26119/print/ HDD будущего: перпендикулярная запись и не только] // «Ferra.ru», 02.11.2005.
  • А. Конягин. [www.mirpu.ru/hdd/72-standardshdd/149-hamr-hdd-.html/ HAMR головки чтения/записи для накопителей HDD. Взгляд в будущее] // «Мир периферийных устройств ПК», 2006.

Отрывок, характеризующий Термоассистируемая магнитная запись

Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.