HAT-P-22

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr>

</table>Координаты [www.wikisky.org?locale=ru&ra=00+00+00,0&de=00+00+00,0&zoom=6&show_box=1 10ч 22м 43,5888с +50° 07′ 42,031″]HAT-P-22HAT-P-22

HAT-P-22 (HD 233731) — звезда, которая находится в созвездии Большая Медведица на расстоянии около 267 световых лет от нас. Вокруг звезды обращается, как минимум, одна планета.





Характеристики

HAT-P-22 относится к тому же классу жёлтых карликов, что и наше Солнце, а потому по своим характеристикам напоминает наше дневное светило. Её масса и диаметр составляют 91% и 104% солнечных соответственно, а светимость — 77% солнечной.[1] Возраст звезды оценивается приблизительно в 12,4 миллиардов лет.

Планетная система

В 2010 году командой астрономов, работающих в рамках проекта HATNet, было объявлено об открытии[1] планеты HAT-P-22 b в системе. Это типичный горячий юпитер — газовый гигант, обращающийся очень близко к родительской звезде. Расчёты показывают, что температура атмосферы планеты равна 1283 градусам по Кельвину. HAT-P-22 b обращается почти по круговой орбите, совершая полный оборот за 3,21 суток. Открытие было совершено транзитным методом.

HAT-P-22
Звезда

HAT-P-22 в представлении художника.
Наблюдательные данные
(Эпоха J2000.0)</th></tr>
Тип</th>

Одиночная звезда

Прямое восхождение</th>

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=10%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B22%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B43%2C5888%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=%2B50%C2%B0%26nbsp%3B07%26prime%3B%26nbsp%3B42%2C031%26Prime%3B&zoom=9&show_box=1 10ч 22м 43,5888с]

Склонение</th>

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=10%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B22%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B43%2C5888%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=%2B50%C2%B0%26nbsp%3B07%26prime%3B%26nbsp%3B42%2C031%26Prime%3B&zoom=9&show_box=1 +50° 07′ 42,031″]

Расстояние</th>

267 св. лет (82 пк) [1]

Видимая звёздная величина (V)</th>

9,732 [1]

Созвездие</th>

Большая Медведица

Астрометрия</th></tr>
Собственное движение (μ)</th>

RA: -26,6 [2] mas в год
Dec: 83,1 [2] mas в год

Абсолютная звёздная величина (V)</th>

5,22±0,14 [1]

Характеристики</th></tr>
Спектральный класс</th>

G5V[1]

Физические характеристики</th></tr>
Масса</th>

0,916±0,035 [1] M

Радиус</th>

1,040±0,044 [1] R

Возраст</th>

12,4±2,6 млрд [1] лет

Температура</th>

5302±80 [1] K

Светимость</th>

0,77±0,09 [1] L

Металличность</th>

+0,24±0,08 [1]

Вращение</th>

0,5±0,5 км/с [1]

Информация в базах данных</th></tr>
SIMBAD</th>

[simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?protocol=html&Ident=HD+233731 данные]

Источники: [2]

Информация в Викиданных
Планета
Масса
(MJ)
Радиус
(RJ)
Период обращения
(дней)
Большая полуось
орбиты
(а. е.)
Эксцентриситет
орбиты
b 2,147 1,08 3,21222 0,0414 0,016±0,009

Напишите отзыв о статье "HAT-P-22"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 G. Á. Bakos et al. [ru.arxiv.org/abs/1008.3388 HAT-P-20b--HAT-P-23b: Four Massive Transiting Extrasolar Planets] (англ.). Arxiv.org (19 Aug 2010). Проверено 8 сентября 2010. [www.webcitation.org/67XmYOYuN Архивировано из первоисточника 10 мая 2012].
  2. 1 2 3 [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?protocol=html&Ident=HD+233731 SIMBAD] (англ.). — HAT-P-22 в базе данных SIMBAD. Проверено 8 сентября 2010.

См. также


Ссылки

  • [www.allplanets.ru/star.php?star=HAT-P-22 HAT-P-22 на сайте Планетные системы]
  • [exoplanet.eu/star.php?st=HAT-P-22 HAT-P-22 в энциклопедии экстрасолнечных планет] (англ.)

Отрывок, характеризующий HAT-P-22

Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.