Международная небесная система координат

Поделись знанием:
(перенаправлено с «HCRF»)
Перейти к: навигация, поиск

International Celestial Reference System (ICRS, Международная небесная система координат или Международная система астрономических координат) — с 1998 года стандартная небесная система координат. Принята на 23-м съезде МАС в 1997 году. Началом отсчёта является барицентр Солнечной системы. Координаты в этой системе максимально приближены к экваториальным эпохи J2000.0 (расхождение составляет доли секунды дуги) Оси системы зафиксированы в пространстве относительно квазаров, которые считаются наиболее удалёнными объектами наблюдаемой Вселенной[1]. Их предполагаемое собственное движение настолько мало, что им можно пренебречь. Внедрение системы обусловлено необходимостью повышения точности астрономических измерений до 0,05″. Полученная система координат независима от вращения Земли.





Реализации

Следует отметить, что ICRS — это всего лишь набор договорённостей и основополагающих принципов построения системы координат, который включает выбор точки отсчёта, направления осей, моделей, констант и алгоритмов преобразования[1]. Дело в том, что основные точки системы (головной полюс, экватор, точка отсчёта на экваторе) на небе никак не обозначены. Поэтому для практического использования необходимо выбрать на небе некоторое количество опорных точек (источников излучения), для которых определить и зафиксировать координаты. В настоящее время международная небесная система координат реализована в виде двух опорных координатных систем (англ. Reference Frame): ICRF — в радиодиапазоне и HCRF — в видимом диапазоне[2].

ICRF

International Celestial Reference Frame (ICRF, Международный набор реперов системы астрономических координат) — реализация небесной системы координат ICRS в радиодиапазоне[3]. По своей сути это каталог, содержащий координаты опорных бесконечно удалённых объектов. В каталог входят 212 внегалактических радиоисточников (квазаров), координаты которых измерены с точностью до 1 mas (миллисекунды дуги) с помощью РСДБ наблюдений. В каталог также включены дополнительно 396 объектов, координаты которых измерены с меньшей точностью.

Хотя общая теория относительности подразумевает, что не существует абсолютно инерциальной системы, внегалактические объекты, используемые для определения ICRF, находятся настолько далеко, что их угловое движение практически равно нулю и ICRF является инерциальной с максимально достижимой на сегодня точностью. ICRF является стандартной системой отсчёта, используемой для определения позиций планет (включая Землю) и других астрономических объектов. Обозначение было принято Международным Астрономическим Союзом 1 января 1998 года[4].

HCRF

В оптическом (видимом) диапазоне предварительной реализацией системы был каталог FK5, содержащий координаты 3117 звёзд, который в 1997 был заменён каталогом Hipparcos[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Международная небесная система координат"

Ссылки

  1. 1 2 3 [www.iers.org/IERS/EN/Science/ICRS/ICRS.html The International Celestial Reference System (ICRS)]. [www.iers.org/IERS/EN/IERSHome/home.html International Earth Rotation and Reference Systems Service]. Проверено 16 января 2011. [www.webcitation.org/65tmdrlBf Архивировано из первоисточника 4 марта 2012]. (англ.)
  2. Г.И. Пинигин [www.mao.nikolaev.ua/PDF/mao_ext_screen.pdf Предисловие редактора] (рус.) // Extension and Connection of Reference Frames Using Ground Based CCD Technique : International astronomical conference. — Nikolaev: Atoll, 2001. — С. 7. — ISBN 966-7726-33-9.
  3. [rorf.usno.navy.mil/ICRF The International Celestial Reference Frame] (англ.)
  4. aa.usno.navy.mil/faq/docs/ICRS_doc.html  (англ.)

Отрывок, характеризующий Международная небесная система координат

Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.