HMS Edinburgh (1938)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «HMS Edinburgh (C16)»)
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px; font-size: 120%; background: #A1CCE7; text-align: center;">«Эдинбург»</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:4px 10px; background: #E7F2F8; text-align: center; font-weight:normal;">HMS Edinburgh</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
</th></tr>

<tr><th style="padding:6px 10px;background: #D0E5F3;text-align:left;">Служба:</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;background: #D0E5F3;text-align:left;"> Великобритания Великобритания </td></tr> <tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Класс и тип судна</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Лёгкий крейсер </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Организация</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Королевский флот </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Строительство начато</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 30 декабря 1936 года </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Спущен на воду</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 31 марта 1938 года </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Введён в эксплуатацию</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 6 июня 1939 года </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Статус</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Потоплен в Баренцевом море </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Основные характеристики</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Длина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 190,17 м наибольшая
187,88 м по ватерлинии
179,65 м между перпендикулярами </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Ширина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 19,32 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Двигатели</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 4 турбозубчатых агрегата Парсонса, 4 трёхколлекторных котла Адмиралтейского типа </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Мощность</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 82 500 л. с. (60 МВт) — проектная </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Скорость хода</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 32,5 узла при стандартном водоизмещении,
31 узел — при полном водоизмещении </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Дальность плавания</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 10 100 морских миль на скорости 12 узлов </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Экипаж</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 730 человек </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Вооружение</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 4 × 3 — 152-мм/50 орудий Mk-XXIII в башенных установках MK-XXIII </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Зенитная артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 6 × 2 — 102-мм/45 Mk-XIX,
2 × 8 — 40-мм «пом-помов» </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Минно-торпедное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 трёхтрубных 533-мм торпедных аппарата TR-4 </td></tr>

HMS Edinburgh (C16) — британский лёгкий крейсер типа «Таун» (подтип «Белфаст»), один из 9 крейсеров этого типа в составе Королевского военно-морского флота во время Второй мировой войны.

Назван (31 марта 1938 года) в честь Эдинбурга — столицы Шотландии.

В последнем походе сопровождал конвой QP-11 (28.04.1942 Мурманск — 7.05.1942 Рейкьявик). Имел на борту около 5,5 тонн золота — частично оплата советских закупок в Великобритании и США, произведенных сверх программы ленд-лиза (поставки по ленд-лизу не подлежали оплате до окончания войны[1]), частично — «обратный ленд-лиз»: поставлялось сырье для производства средств связи для СССР, которое использовалось для золочения контактов всего телефонного, радио- и навигационного оборудования производимого для советской армии, авиации и флота. 2 мая 1942 года потоплен в Баренцевом море субмариной U-456 (капитан Макс-Мартин Тайхерт).





История постройки

В первой половине XX века крейсер стал важным инструментом проведения колониальной политики, служащим как для охраны собственных торговых путей, так и для атаки вражеских коммуникаций, а также для поддержки действий кораблей других классов. Британская империя, будучи колониальной империей особенно нуждалась в кораблях такого класса.

Лондонское соглашение об ограничении и сокращении морских вооружений, подписанное 22 апреля 1930 года по итогам конференции, проводимой в столице Великобритании установило чёткие параметры крейсеров. Согласно Части III, Статье 15 «Крейсера — это надводные корабли, кроме линейных кораблей и авианосцев, стандартное водоизмещение которых превышает 1850 брутто-регистровых тонн и вооружённых артиллерией калибром свыше 5,1 дюйма (130 мм). Крейсера делятся на два подкласса:

  • a) с артиллерией калибром свыше 6,1 дюйма (155 мм)
  • b) с артиллерией калибром менее 6,1 дюйма (155 мм)»

Статья 16 налагала ограничение как на суммарный тоннаж (146800 брутто-регистровых тонн) и количество (15) тяжёлых крейсеров Британской империи, так и на суммарный тоннаж (192200 брутто-регистровых тонн) лёгких крейсеров.

Конструкция и характеристики

Последний поход «Эдинбурга»

В конце апреля 1942 года «Эдинбург» во главе конвоя судов вышел из Мурманска в Англию. На борт крейсера в Мурманске было погружено, согласно сохранившимся документам, 93 деревянных ящика, в которых содержалось 465 слитков золота весом 5534603,9 граммов (195548 унций). 30 апреля (по другим сведениям 1 мая) в 187 милях к северу от Мурманска «Эдинбург» был торпедирован немецкой подводной лодкой U-456 (командир — Тейхерт). Крейсер получил две торпеды: одна попала в левый борт, вторая — в корму. «Эдинбург» потерял ход, но остался на плаву. На помощь подошли два британских эсминца и под их охранением крейсер попытался вернуться в Мурманск, однако, вскоре подошли три немецких эсминца под командованием фрегаттен-капитана Шульце-Гинрикса. Они открыли по «Эдинбургу» артиллерийский огонь и выпустили торпеды. Одна из торпед попала в корму крейсера, после чего он еще больше накренился на левый борт. В ходе боя был потоплен немецкий эсминец «Герман Шёман». Остальные два немецких эсминца сняли с него экипаж и отошли. Контр-­адмирал Картер, руководивший операцией, отдал приказ английским эсминцам снять с «Эдинбурга» экипаж и добить крейсер торпедами. Британский эсминец торпедировал крейсер «Эдинбург» двумя торпедами в левый борт. Корабль затонул вместе с золотом на глубине примерно 900 футов (около 260 м). Все члены экипажа — 750 человек, были доставлены в Мурманск.[2]

Золото, находившееся на борту «Эдинбурга», было застраховано в Госстрахе СССР. 1/3 золота была перестрахована английским Комитетом по страхованию военных рисков.

Поднятие золота с крейсера «Эдинбург»

Идея поднятия золота с затонувшего крейсера возникла сразу же как только появились технические возможности осуществления этой операции[2].

Попытки поднятия золота осуществлялись неоднократно.

Норвежская фирма «Столт-Нилсен Редери» обращалась 1979 г в советское посольство с уведомлением о поиске судов, пропавших во время Второй мировой войны в Баренцевом море. Переговоры с этой фирмой завершились безрезультатно, несмотря на то, что она потратила около миллиона долларов на подготовку операции по подъёму золота.

Позднее в 1981 году было достигнуто соглашение и подписан трёхсторонний контракт по поиску и подъёму затонувшего золота. Сторонами по контракту выступали Министерство торговли Великобритании, Министерство финансов СССР и британская компания «Джессон Марин Рикавериз», которая должна была осуществлять операцию по поиску и подъёму золота. Подготовка к операции по подъёму золота проводилась также на борту аналогичного «Эдинбургу» крейсера «Белфаст», стоящего на Темзе в Лондоне, напротив Тауэра.

Работы начались 9 мая 1981 года. Спасательное судно «Дамматор» 14 мая 1981 года обнаружило судно на глубине 250 м, лежащим на дне на левом борту. Вторая стадия работ началась в сентябре 1981 года с использованием второго, более приспособленного для такой операции судна «Стефанитурм».[3]

Работы по подъёму золота осуществлялись круглосуточно. Ящики после долгого нахождения в воде развалились, всё было покрыто толстым слоем ила и мазута. Водолазы с использованием грунтонасоса с трудом, временами наощупь, находили слитки золота и грузили их в сетку, с помощью которой поднималось золото на борт судна. На борту судна постоянно дежурили представители ИНГОССТРАХА, фиксируя количество поднимаемых слитков. Всего был поднят 431 слиток золота общим весом 5129,3 кг. Из-за усталости водолазов и ухудшения погоды 5 октября было принято решение прервать работу по подъёму груза. 9 октября 1981 г. судно «Стефанитурм» пришло в порт Мурманск с поднятым золотом.

Распределение золота было осуществлено согласно достигнутой договорённости и прав собственности на груз в соответствии с действующими правилами следующим образом: 1/3 — Великобритании, 2/3 — СССР. Спасатели получили в качестве оплаты за спасение 45 % спасённого золота.

Оставшуюся часть золота поднимали через пять лет, в сентябре 1986 года. Контракт на спасение груза был подписан с той же фирмой «Джессон Марин Рикавериз». Для подъёма золота использовалось судно «Диипвотер-2». Было поднято 29 слитков весом 345,3 кг. Пять слитков золота весом 60 кг остались лежать на дне Баренцева моря.[2]

Напишите отзыв о статье "HMS Edinburgh (1938)"

Примечания

  1. [www.grinchevskiy.ru/1900-1945/zakon-o-lend-lize.php ЗАКОН О ЛЕНД-ЛИЗЕ]
  2. 1 2 3 Страховое акционерное общество ИНГОССТРАХ. Исторический очерк к 50-летию деятельности. М: Издательский дом Русанова, 1997, стр.122-131
  3. Операция «Эдинбург» //Газета «Правда», 11 сентября 1981 г.

Ссылки

  • [www.hmsedinburgh.co.uk/index.php HMS Edinburgh 1939-1942] (англ.). Проверено 5 сентября 2015.
  • [www.1tv.ru/owa/win/ort5_shed.shed?p_shed_title_id=124802&p_date=23.09.2007&Inzone=0 «Золото „Эдинбурга“. Подводная эпопея»]
  • [www.vokrugsveta.ru/vs/article/3608/ Статья в журнале «Вокруг Света» о подъёме золота с «Эдинбурга».]

Отрывок, характеризующий HMS Edinburgh (1938)

– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.