HOP!
| ||||
Дата основания |
2013 | |||
---|---|---|---|---|
Начало деятельности |
31 марта 2013 | |||
Хабы | ||||
Альянс |
SkyTeam (через Air France) | |||
Бонусная программа | ||||
Слоган |
Faire un saut d'une région à l'autre[1] | |||
Размер флота |
114 | |||
Пунктов назначения |
135 | |||
Материнская компания | ||||
Штаб-квартира | ||||
Руководство |
Лионель Гэрен | |||
Сайт |
[www.hop.fr .fr] |
HOP! — французская региональная авиакомпания, базирующаяся в парижском аэропорту Орли. Является дочерней компанией Air France. Входит в группу Air France-KLM.
Штаб-квартира авиакомпании расположена в коммуне Рюнжи, во Франции.
Содержание
История
Авиакомпания HOP! была создана 31 марта 2013 года путём слияния трех региональных авиаперевозчиков Франции, контролируемых Air France: Airlinair, Régional и Brit Air. Как сообщается самим руководством Air France это решение было принято в связи высоким ростом конкуренции в сфере региональных перевозок во Франции[2].
В 2014 году Air France с целью сокращения издержек объявила о масштабной реструктуризации своей маршрутной сети на коротких и среднемагистральных маршрутах, в результате чего рейсы на таких направлениях авиакомпания передаст своим бюджетным подразделениям HOP! и Transavia France начиная с 2015 года. В этой связи возможно и существенное снижение уровня обслуживания при перелёте[3].
Маршрутная сеть
Основными хабами авиакомпании HOP! являются аэропорты Париж-Орли, Париж—Шарль-де-Голль а также лионский аэропорт Лион-Сент-Экзюпери, откуда HOP! выполняет регулярные рейсы по всей Франции и в города Великобритании, Германии, Бельгии, Испании, Швеции, Норвегии, Хорватии.
Флот
По состоянию на май 2014 года флот авиакомпании состоит из следующих самолётов[4]:
Тип самолёта | Количество | Заказано | Число мест | Примечания | |||
Y</abbr> | Всего | ||||||
ATR 42-500 | 15 | — | 48 | 48 | Переданы от Airlinair | ||
ATR 72-500 | 8 | — | 70 | 70 | Переданы от Airlinair | ||
ATR 72-600 | 2 | — | 70 | 70 | Переданы от Airlinair | ||
Bombardier CRJ100ER | 10 | — | 50 | 50 | Переданы от Brit Air | ||
Bombardier CRJ700 | 15 | — | 72 | 72 | Переданы от Brit Air | ||
Bombardier CRJ1000 | 13 | 2 | 100 | 100 | Переданы от Brit Air | ||
Embraer ERJ 135 | 5 | — | 37 | 37 | Переданы от Régional | ||
Embraer ERJ 145 | 20 | — | 50 | 50 | Переданы от Régional | ||
Embraer E-170-100ER | 15 | — | 76 | 76 | Переданы от Régional | ||
Embraer E-190-100LR | 10 | — | 100 | 100 | Переданы от Régional | ||
Всего | 114 | 2 |
</center>
Все самолёты авиакомпании в одноклассной компоновке экономического класса.
Напишите отзыв о статье "HOP!"
Примечания
- ↑ www.hop.fr/sites/default/files/press/dossierdepresse_fr_fdblc.pdf
- ↑ [www.ato.ru/content/hop-ocherednaya-polumera-air-france Hop! - очередная полумера Air France]. ATO.ru (25 марта 2013). Проверено 23 августа 2014.
- ↑ [www.buyingbusinesstravel.com.ru/news/air-travel/2529-air-france-preduprezhdaet-passazhirov-o-snizhenii-urovnya-obsluzhivaniya/ Air France предупреждает пассажиров о снижении уровня обслуживания]. Buyingbusinesstravel.com.ru (22 августа 2014). Проверено 23 августа 2014.
- ↑ [www.planespotters.net/Airline/HOP HOP! Fleet Details and History] (англ.). Planespotters.net. Проверено 23 августа 2014.
Ссылки
- [www.hop.fr Официальный сайт авиакомпании на французском языке]
- [www.hop.com/en/ Официальный сайт авиакомпании на английском языке]
|
Отрывок, характеризующий HOP!
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.
Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.