Handle with Care

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Handle with Care»
Сингл The Traveling Wilburys
с альбома Traveling Wilburys Vol. 1
Сторона «Б»

Margarita

Выпущен

сентябрь 1988

Формат

7", 10", 12", CD

Записан

май 1988

Жанр

хартленд-рок

Длительность

3:20

Продюсер

Nelson Wilbury, Otis Wilbury

Автор песни

Traveling Wilburys[1]

Лейбл

Wilbury, Warner Bros.

Хронология синглов The Traveling Wilburys
«Handle with Care»
(1988)
«End of the Line»
(1988)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Handle with Care» — песня супергруппы The Traveling Wilburys, вышедшая в 1988 году заглавным треком альбома Traveling Wilburys Vol. 1. В написании песни участвовали все пять членов группы: Джордж Харрисон, Джефф Линн, Рой Орбисон, Том Петти и Боб Дилан.

Выпущенная отдельным синглом, «Handle with Care» стала крупнейшим хитом The Traveling Wilburys. Сингл поднялся до #45 в Billboard Hot 100, до второго места в чарте Hot Mainstream Rock Tracks, до #21 в UK Singles Chart[2] и до #3 в ARIA Chart.[3]

«Handle with Care» была первой песней The Traveling Wilburys. Изначально она должна была выйти на стороне «Б» сингла Джорджа Харрисона «This Is Love». Песня была написана Харрисоном и другими будущими участниками The Traveling Wilburys во время неформальной джем-сейшн в домашней студии Боба Дилана. Название для новой песни предложил Харрисон, увидевший в гараже Дилана коробку с надписью «Handle with Care». Та же коробка вдохновила Харрисона на написание первой строки песни: «been beat up and battered around». Затем другие присутствовавшие музыканты предложили новые строки и очень скоро написание текста песни было завершено. Затем в студии Дилана были быстро записаны музыкальные треки, впоследствии доработанные Джеффом Линном (которому было суждено стать продюсером группы).

Звукозаписывающий лейбл Харрисона решил, что песня была слишком хороша, чтобы выпускать её на стороне «Б» сингла. Вдохновлённые приятным опытом совместного творчества, музыканты, участвовавшие в создании «Handle With Care», снова собрались вместе и записали альбом Traveling Wilburys Vol. 1.

На песню было снято музыкальное видео, в котором члены группы исполняют песню в микрофон старого типа в заброшенном здании. В клипе периодически мелькают фотографии музыкантов в детском и юношеском возрасте.



Список композиций

7" сингл
A «Handle With Care» (LP Version) — 3:20
B «Margarita» (LP Version) — 3:16
12" сингл (также 10")
A «Handle With Care» (Extended Version) — 5:14
B «Margarita» — 3:16
CD сингл
  1. «Handle With Care» (LP Version) — 3:20
  2. «Margarita» (LP Version) — 3:16
  3. «Handle With Care» (Extended Version) — 5:14

Напишите отзыв о статье "Handle with Care"

Примечания

  1. [www.ascap.com/ace/search.cfm?requesttimeout=300&mode=results&searchstr=380292933&search_in=i&search_type=exact&search_det=t,s,w,p,b,v&results_pp=25&start=1 ASCAP entry for song] ASCAP, accessed December 12, 2010
  2. [www.songfacts.com/detail.php?id=6073 Handle With Care by The Traveling Wilburys Songfacts]. Songfacts.com. Проверено 20 августа 2011. [www.webcitation.org/6ALsWcugW Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].
  3. Steffen Hung. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Traveling+Wilburys&titel=Handle+With+Care&cat=s Traveling Wilburys - Handle With Care]. australian-charts.com. Проверено 20 августа 2011. [www.webcitation.org/6ALsXTn87 Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.discogs.com/Traveling-Wilburys-Handle-With-Care/master/43183 Handle With Care] на Discogs

Отрывок, характеризующий Handle with Care

Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.
Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было.
Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него.
Пьер был тем отставным добродушно доживающим свой век в Москве камергером, каких были сотни.
Как бы он ужаснулся, ежели бы семь лет тому назад, когда он только приехал из за границы, кто нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать, что его колея давно пробита, определена предвечно, и что, как он ни вертись, он будет тем, чем были все в его положении. Он не мог бы поверить этому! Разве не он всей душой желал, то произвести республику в России, то самому быть Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем Наполеона? Разве не он видел возможность и страстно желал переродить порочный род человеческий и самого себя довести до высшей степени совершенства? Разве не он учреждал и школы и больницы и отпускал своих крестьян на волю?
А вместо всего этого, вот он, богатый муж неверной жены, камергер в отставке, любящий покушать, выпить и расстегнувшись побранить легко правительство, член Московского Английского клуба и всеми любимый член московского общества. Он долго не мог помириться с той мыслью, что он есть тот самый отставной московский камергер, тип которого он так глубоко презирал семь лет тому назад.
Иногда он утешал себя мыслями, что это только так, покамест, он ведет эту жизнь; но потом его ужасала другая мысль, что так, покамест, уже сколько людей входили, как он, со всеми зубами и волосами в эту жизнь и в этот клуб и выходили оттуда без одного зуба и волоса.
В минуты гордости, когда он думал о своем положении, ему казалось, что он совсем другой, особенный от тех отставных камергеров, которых он презирал прежде, что те были пошлые и глупые, довольные и успокоенные своим положением, «а я и теперь всё недоволен, всё мне хочется сделать что то для человечества», – говорил он себе в минуты гордости. «А может быть и все те мои товарищи, точно так же, как и я, бились, искали какой то новой, своей дороги в жизни, и так же как и я силой обстановки, общества, породы, той стихийной силой, против которой не властен человек, были приведены туда же, куда и я», говорил он себе в минуты скромности, и поживши в Москве несколько времени, он не презирал уже, а начинал любить, уважать и жалеть, так же как и себя, своих по судьбе товарищей.