Hasbro

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Hasbro Industries
Тип

Публичная компания (NASDAQ: [www.nasdaq.com/symbol/HAS HAS])

Основание

1923; 93 года назад

Основатели

Генри и Хелал Хасенфелды

Расположение

США США: Потакет, штат Род-Айленд

Ключевые фигуры

Брайан Голднер (генеральный директор), Дебора Томас Слейтер (финансовый директор)

Отрасль

производство игрушек

Продукция

игрушки
настольные игры

Оборот

$4.07 млрд (2009)

Операционная прибыль

$922 млн (2009)

Чистая прибыль

$375 млн (2009)

Число сотрудников

5800 (2009)

Сайт

[www.hasbro.com/ www.hasbro.com]

К:Компании, основанные в 1923 году

Hasbro — компания, занимающаяся производством игрушек и настольных игр, располагается в США. Является одной из наиболее крупных компаний, занимающихся производством игрушек в мире.[1] Штаб-квартира компании располагается в городе Потакет, штат Род-Айленд, США. Большая часть продукции компании производится в странах восточной Азии.





История

Hassenfeld Brothers

В 1923 году братья Генри и Хелал Хасенфелды (англ. Henry and Helal Hassenfeld) основали текстильную компанию Hassenfeld Brothers в городе Хасбрук Хайтс (англ. Hasbrouck Heights), штат Нью-Джерси. В течение следующего месяца компания расширила производство, начав выпуск коробок карандашей и школьных принадлежностей.

В 1940 году Hassenfeld Brothers выпустила свой первый набор игрушек. Это был набор из доктора и медсестры. Так же одной из первых игрушек выпущенных Hassenfeld Brothers был Мистер Картофельная голова (англ. Mr.Potato Head), разработанная Джорджем Лернером (англ. George Lerner) 1949 г., выпуск которой начался в 1952 году. Мистер Картофельная голова имел значительный успех.

В 1964 году Hassenfeld Brothers выпустила игрушку под названием G.I. Joe, которая позиционировалась как игрушка для мальчиков которые «не желают играть с куклами».

Hasbro

В 1968 году компания сократила своё название до «Hasbro». Реклама компании того периода включала слоган «Boy Oh Boy! It’s A Hasbro Toy!», который присутствовал в телерекламе и рекламных плакатах компании.

В 1983 году компания анонсировала свой успешный продукт — игрушку My Little Pony. В 1984 году Hasbro приобретает компанию Milton Bradley Company. Hasbro получила права на игры: настольную игру The Game of Life, игру-ходилку Candy Land, Twister, детскую настольную игру Chutes and Ladders и игру в кости Yahtzee. Так же в этом году компания начала выпускать успешные игрушки серии Transformers. В 1985 году игрушки этой серии стали причиной судебного разбирательства, в ходе которого компания Hasbro судилась с другим производителем игрушек, использовавшим дизайн игрушек Transformers; данный судебный процесс был выигран Hasbro[2].

В 1985 году компания CBS Toys была куплена Hasbro. В 1986 году Hasbro приобрела компанию Playskool — американского производителя обучающих игрушек и игр — которая в этом же году приобрела у Hasbro права на игрушку Mr. Potato Head.

В 1991 году Hasbro приобрела компанию Parker Brothers — компанию-производителя игр и игрушек, выпустившую более 1800 игр и прославившуюся одной из наиболее успешных настольных игр — Монополией.

В 1998 году Hasbro приобрело компанию Avalon Hill[en] за 6 миллионов долларов[3]. В 1999 году была приобретена компания-издатель игр Wizards of the Coast специализирующаяся на играх жанров фэнтези и научная фантастика и известная своими продуктами, такими как Magic: The Gathering и Dungeons & Dragons. Сделка оценена в 325 млн долларов[4][5]. В настоящий момент Wizards of the Coast является дочерней компанией Hasbro, а Avalon Hill является её частью.

В 2001 году убыточная дочерняя компания Hasbro Interactive, сформированная в 1995 году, была продана французской компании Infogrames Entertainment за 100 млн долларов[6].

На настоящий момент Hasbro имеет ряд дочерних компаний, которые выпускают игры под своими брендами и проводят самостоятельные рекламные кампании. Многие игры производства Hasbro стали частью массовой культуры.

Дочерние компании

Крупнейшей дочерней компанией Hasbro является Kenner (Цинциннати, штат Огайо). Kenner — компания-производитель игрушек, прославившаяся такими продуктами как Star Wars, Play-Doh, Super Powers, M.A.S.K., Strawberry Shortcake и Care Bears. Также имеет собственную мультипликационную студию — Hasbro Studios

На данный момент Hasbro обладает рядом дочерних компаний:

Продукция компании

Hasbro принадлежит ряд брендов в области выпуска игрушек. Выпускаемые игрушки предназначены для различных категорий населения. Одни из наиболее известных линий игрушек Hasbro:

Hasbro является одной из старейших компаний, выпускающих настольные игры. Компания выпускает игры под такими брендами как Parker Brothers, Waddingtons, Milton Bradley, Wizards of the Coast, и Avalon Hill[en]. Одни из наиболее известных настольных игр Hasbro:

Напишите отзыв о статье "Hasbro"

Примечания

  1. books.google.ru/books?id=m9m6AAAAIAAJ&q=Hasbro+surpassed+Mattel International directory of company histories, Volume 43; page 232 «Hasbro surpassed Mattel to become the largest toy company in the world in the mid-1980s»
  2. [www.law.cornell.edu/copyright/cases/780_F2d_189.htm HASBRO BRADLEY, INC. v. SPARKLE TOYS, INC., 780 °F.2d 189 (2nd Cir. 1985), Cornell University Law School] (англ.). Проверено 15 февраля 2012. [www.webcitation.org/68ZFvXQPj Архивировано из первоисточника 20 июня 2012].
  3. [www.gis.net/~pldr/fah.html The Fall of Avalon Hill] (англ.). Проверено 15 февраля 2012. [www.webcitation.org/68ZFvxb0O Архивировано из первоисточника 20 июня 2012]., Academic Gaming Review
  4. Варвара Печурина. [www.forbes.ru/svoi-biznes/predprinimateli/68719-karta-legla Карта легла], Форбс (1 июня 2011). Проверено 31 июля 2014.
  5. [boardgames.about.com/library/news/bl990911.htm Hasbro to Acquire Wizards of the Coast, About.com] (англ.). Проверено 15 февраля 2012. [www.webcitation.org/68ZFwO2U5 Архивировано из первоисточника 20 июня 2012].
  6. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F00E4DC1E3FF933A05752C0A9679C8B63&n=Top/News/Business/Companies/Hasbro%20Inc Company News; Hasbro Completes Sale Of Interactive Business, The New York Times] (англ.). Проверено 15 февраля 2012. [www.webcitation.org/68ZFwqtSd Архивировано из первоисточника 20 июня 2012].

Ссылки

  • [www.hasbro.com/ Официальный сайт компании]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Hasbro



Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.