Have a Cigar
«Have a Cigar» | ||||||||
Сингл Pink Floyd с альбома Wish You Were Here | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Сторона «Б» |
Welcome to the Machine (США) | |||||||
Выпущен | ||||||||
Формат | ||||||||
Записан |
Январь—июль 1975 | |||||||
Жанр | ||||||||
Длительность |
5:08 | |||||||
Продюсер |
Pink Floyd | |||||||
Автор песни | ||||||||
Лейбл |
Harvest, EMI (Великобритания) Columbia, Capitol (США) | |||||||
| ||||||||
| ||||||||
Хронология синглов Pink Floyd | ||||||||
| ||||||||
|
«Have a Cigar» (рус. Не желаете сигару?) — песня британской рок-группы Pink Floyd, третий трек на альбоме Wish You Were Here, открывающий вторую сторону пластинки. Также была выпущена синглом, причём если в США стороной «Б» являлась предшествовавшая ей на альбоме и связанная с ней по тематике композиция «Welcome to the Machine», то во Франции, Нидерландах и Италии на стороне «Б» была первая часть композиции «Shine On You Crazy Diamond».
Содержание
О композиции
Текст песни, написанной Роджером Уотерсом, говорит об изъянах музыкальной индустрии, о погоне за деньгами, не оставляющей места для творчества. Музыкальная же составляющая более ярко выражено относится к рок-музыке, чем остальные песни с альбома Wish You Were Here.
Начинается песня с риффа, исполняемые на электрической и бас-гитарах. Далее вступает ещё одна гитара и многочисленные клавишные инструменты. После двух куплетов начинается гитарное соло, которое оканчивается эффектами, дающими впечатления радиопередачи. В самом конце звучит звук переключения радиостанций, связывающий песню со следующей композицией «Wish You Were Here», начинающейся со звуков радио.
В качестве вокалиста на запись был приглашён Рой Харпер, друг музыкантов Pink Floyd, который во время записи их альбома работал в одном из соседних помещений студии «Эбби Роуд» над своим собственным альбомом.
Участники записи
- Роджер Уотерс — бас-гитара
- Дэвид Гилмор — электрогитара, дополнительные клавишные
- Ричард Райт — Wurlitzer electric piano, ARP String Synthesizer, Minimoog, Hohner clavinet D6
- Ник Мэйсон — ударные
- Рой Харпер — вокал
Кавер-версии
- В 1979 году Warner Bros. Records выпустила 12" сингл, содержащий диско-версию «Have a Cigar» из трибьют-альбома Discoballs: A Tribute to Pink Floyd в исполнении «Rosebud» (стороной «Б» в этом сингле также являлась диско-версия Money). Сингл достиг четвёртой позиции в чарте Billboard’s Disco Top 80 к июню 1979.
- В 1993 году американская рок-группа Primus включила «Have a Cigar» в свой мини-альбом Miscellaneous Debris. При этом в тексте первого куплета произошли изменения — вместо вопроса «Which one’s Pink?» спрашивалось, кто такой Боб Кок.
- В 1999 году Foo Fighters записали кавер-версию этой песни, которая затем вышла в составе сингла «Learn to Fly», а в 2000 вместе с гитаристом Брайаном Мэем была записана ещё одна версия этого кавера для саундтрека к фильму «Миссия невыполнима 2».
- В 2002 году коллектив Vitamin String Quartet, исполняющий кавер-версии песен на струнных инструментах, записал версию этой песни для альбома The String Quartet Tribute To Pink Floyd.
Напишите отзыв о статье "Have a Cigar"
Ссылки
- [pink-floyd.ru/albums/wish/have_a_cigar.html Have a Cigar на сайте pink-floyd.ru]
|
|
Отрывок, характеризующий Have a Cigar
В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.