Head-Up Display (игры)
Heads-Up Display, аббр. HUD (англ. head-up — предназначенный для просмотра без наклона головы, display — индикатор) — индикатор для отображения важной информации непосредственно во время компьютерной игры.[1] Информация, отображаемая на индикаторе, сильно зависит от жанра игры:
- Очки жизни
- Очки магии
- Очки опыта, уровень
- Очки выносливости/запаса сил
- Время
- Доступные способности
- Прицел
- Количество патронов
- Карта, план уровня или радар
и другое.
Часто элементы HUD располагаются по периферии экрана и/или полупрозрачны, чтобы не мешать основному процессу игры. Информация может отображаться как символьно (цифры, буквы), так и в виде шкал, полосок, идеограмм, и иным образом.
Некоторые видеоигры (например, симуляторы, тактические шутеры) стараются избежать использования индикации или обосновать её наличие на экране для повышения реалистичности и большего вовлечения игрока в игровой процесс. Например, в двух популярных играх Питера Молиньё — Black & White (2001) и Fable III (2010) HUD отсутствует. Также HUD не присутствует в играх серии Dead Space.
Некоторые игры (например, World of Warcraft) допускают добавление элементов HUD при помощи интерфейсных аддонов.
Напишите отзыв о статье "Head-Up Display (игры)"
Примечания
- ↑ [www.gamedev.ru/terms/HUD Head-Up Display (Главный интерфейс игры)]. GameDev.ru (18 марта 2007 года). Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/66GrM2iPf Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
Отрывок, характеризующий Head-Up Display (игры)
Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.