Heinkel HD 23

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
HD 23
Тип истребитель
Разработчик Heinkel
Производитель Heinkel, Aichi
Главный конструктор Эрнст Хейнкель
Первый полёт 1927
Начало эксплуатации 1927
Конец эксплуатации испытывался до 1938
Статус не эксплуатируется
Единиц произведено 4
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Хейнкель HD 23 (нем. Heinkel Doppeldecker 23) — немецкий истребитель, разработанный немецкой фирмой Heinkel.





Создание первого варианта

Создание и испытание

В 1926 году Императорский флот Японии объявил конкурс на создание нового палубного истребителя. Предложение было направлено в три фирмы, занимавшиеся выпуском самолетов - Mitsubishi, Aichi и Nakajima. Фирма Aichi, заказала проект в Германии в фирме Heinkel . В результате был создан самолёт, получивший обозначение HD 23 в Германии и Aichi Type H в Японии. Масса самолёта была около двух тонн. На HD 23 был установлен двигатель BMW VI (600 л. с.). Первый истребитель HD 23 поднялся в воздух в Варнемюнде в 1927 году. Пройдя испытания в Германии, он в августе того же года был погружен на корабль и отправлен в Японию.[1]

Описание

HD 23 имел герметичный фюзеляж, сбрасываемые шасси, аварийный слив топлива и двухлопастный винт. Силовой набор крыльев деревянный, в хвостовой части фюзеляжа применен металлический профиль. Обшивка крыльев тканевая, за исключением нижней поверхности нижнего крыла, выполненной из фанеры, пропитанной специальным лаком. Обшивка фюзеляжа за исключением оперения была дюралевой. Для герметизации нижней части корпуса пришлось отказаться от традиционного радиатора. Два радиатора были размещены по бортам фюзеляжа и выведены вертикально за кабиной пилота. Также имелась возможность аварийного слива топлива. HD 23 имел четыре точки привязки к катапульте.[2]

Создание второго варианта

Императорский флот Японии изменил требования спецификации в части взлетно-посадочных характеристик истребителя. Это потребовало пересмотра конструкции HD 23. В Японии на заводе Aichi были построены еще два прототипа. На новых HD 23 была установлена фиксированная щелевая закрылка, что позволило сократить величину пробега с 160 до 120 метров. Был заменен двигатель на Hispano-Suiza мощностью 450 л. с. Испытания истребителей HD 23 проходили в Японии вплоть до середины 1938 года. Императорский флот сделал выбор на истребитель фирмы Nakajima.[2]

Лётно-технические характеристики

Модификация HD 23
Размах крыла, м 10,80
Длина, м 7,55
Высота, м 3,40
Площадь крыла, м2 35,32
Масса, кг
пустого самолета 1470
нормальная взлетная 2070
Тип двигателя 1 ПД BMW VIa
Мощность, л.с. 1 х 600
Максимальная скорость , км/ч 249
Крейсерская скорость , км/ч 210
Практическая дальность, км  
Скороподъемность, м/мин 455
Практический потолок, м 6450
Экипаж 1
Вооружение: два передних 7,7-мм пулемета
2х30-кг бомбы

Напишите отзыв о статье "Heinkel HD 23"

Примечания

  1. [www.airwar.ru/enc/fww1/hd23.html Уголок неба].
  2. 1 2 Евгений Аранов [www.airwar.ru/enc/fww1/hd23.html HD-23].

Литература

  • Андрей Харук. Боевая авиация Гитлера. Первая цветная энциклопедия Люфтваффе. — М.: ЭКСМО, 2014. — 400 с. — ISBN 978-5-699-70867-3.
  • Jean-Louis BLENEAU. [richard.ferriere.free.fr/bleneau/heinkel23/heinkel_hd23.pdf Le Heinkel HD 23].

Ссылки

  • [aviadejavu.ru/Site/Crafts/Craft30465.htm Aviadejavu]
  • [www.klueser.eu/kit.php?index=2575&language=en Heinkel HD-23 Experimental Carrier Fighter Type H]


Отрывок, характеризующий Heinkel HD 23


Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов.
Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит:
– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.


Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.