Heinkel HE 8
Поделись знанием:
Heinkel HE 8Heinkel HE 8
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.
Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.
Он чувствовал, что от одного слова этого человека зависело то, чтобы вся громада эта (и он, связанный с ней, – ничтожная песчинка) пошла бы в огонь и в воду, на преступление, на смерть или на величайшее геройство, и потому то он не мог не трепетать и не замирать при виде этого приближающегося слова.
– Урра! Урра! Урра! – гремело со всех сторон, и один полк за другим принимал государя звуками генерал марша; потом Урра!… генерал марш и опять Урра! и Урра!! которые, всё усиливаясь и прибывая, сливались в оглушительный гул.
Пока не подъезжал еще государь, каждый полк в своей безмолвности и неподвижности казался безжизненным телом; только сравнивался с ним государь, полк оживлялся и гремел, присоединяясь к реву всей той линии, которую уже проехал государь. При страшном, оглушительном звуке этих голосов, посреди масс войска, неподвижных, как бы окаменевших в своих четвероугольниках, небрежно, но симметрично и, главное, свободно двигались сотни всадников свиты и впереди их два человека – императоры. На них то безраздельно было сосредоточено сдержанно страстное внимание всей этой массы людей.
HE 8 и HE 31 | |
---|---|
Heinkel HE 8 | |
Тип | разведчик |
Разработчик | Heinkel |
Производитель | Heinkel |
Главный конструктор | Эрнст Хейнкель |
Первый полёт | 1927 |
Начало эксплуатации | 1928 |
Конец эксплуатации | 1940 |
Основные эксплуатанты | Авиационный корпус морской авиации |
Годы производства | 1927—1938 |
Единиц произведено | 22 |
Базовая модель | Heinkel HE 5 |
Хейнкель HE 8 (нем. Heinkel HE 8)— немецкий гидросамолёт-разведчик.
Содержание
Создание и эксплуатация
Командование ВМС Дании заказало Эрнсту Хейнкелю разработать самолет для своей морской авиации. За основу был взят самый успешный гидросамолет HE 5. Новый самолет получил обозначение HE 8. Он был оснащен двигателем Аrmstrong Siddeley Jaguar мощностью 450 л. с. и вооружен двумя 8-мм пулеметами и восемью кассетами с 12-ю 0,5 кг бомбами. 22 машины были закуплены Данией. Первый самолет поступил на вооружение в 1928 году. Последний He 8 был построен в 1938 году. Эксплуатация велась до 1940 года. В начале 30-х годов была изготовлена одна машина с двигателем Packard мощностью 800 л.с., получившая обозначение HE 31.[1]
Лётно-технические характеристики
Модификация | HE 8 |
Размах крыла, м | 16,77 |
Длина, м | 11,65 |
Высота, м | 4,40 |
Площадь крыла, м2 | 47,00 |
Масса, кг | |
пустого самолета | 1675 |
нормальная взлетная | 2650 |
Тип двигателя | 1 ПД Аrmstrong Siddeley Jaguar |
Мощность, л.с. | 1 х 450 |
Максимальная скорость, км/ч | 210 |
Крейсерская скорость, км/ч | 170 |
Практическая дальность, км | 1290 |
Скороподъемность, м/мин | 168 |
Практический потолок, м | 5600 |
Экипаж, чел | 2 |
Вооружение: | два 8-мм пулемета и восемь кассет с 12х0.5 кг бомбами. |
Напишите отзыв о статье "Heinkel HE 8"
Примечания
- ↑ [www.airwar.ru/enc/other1/he8.html Уголок неба].
Литература
- Андрей Харук. Боевая авиация Гитлера. Первая цветная энциклопедия Люфтваффе. — М.: ЭКСМО, 2014. — 400 с. — ISBN 978-5-699-70867-3.
Ссылки
- [www.navalhistory.dk/English/NavAir/FleetList_1919_1940.htm Naval Air Service]
- [www.aviastar.org/air/germany/he-8.php Heinkel He 8 ]
Это заготовка статьи о военном летательном аппарате. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Heinkel HE 8
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.
Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.
Он чувствовал, что от одного слова этого человека зависело то, чтобы вся громада эта (и он, связанный с ней, – ничтожная песчинка) пошла бы в огонь и в воду, на преступление, на смерть или на величайшее геройство, и потому то он не мог не трепетать и не замирать при виде этого приближающегося слова.
– Урра! Урра! Урра! – гремело со всех сторон, и один полк за другим принимал государя звуками генерал марша; потом Урра!… генерал марш и опять Урра! и Урра!! которые, всё усиливаясь и прибывая, сливались в оглушительный гул.
Пока не подъезжал еще государь, каждый полк в своей безмолвности и неподвижности казался безжизненным телом; только сравнивался с ним государь, полк оживлялся и гремел, присоединяясь к реву всей той линии, которую уже проехал государь. При страшном, оглушительном звуке этих голосов, посреди масс войска, неподвижных, как бы окаменевших в своих четвероугольниках, небрежно, но симметрично и, главное, свободно двигались сотни всадников свиты и впереди их два человека – императоры. На них то безраздельно было сосредоточено сдержанно страстное внимание всей этой массы людей.