Here, Hear.

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)

</td></tr>

Here, Hear.
Мини-альбом La Dispute
Дата выпуска

15 мая 2008 года[1]

Записан

6 апреля 2008 года в Гранд-Рапидсе[2]

Жанры

Spoken word,[3] экспериментальный рок

Длительность

7:03

Продюсер

La Dispute

Страна

США США

Лейбл

Forest Life Records

Хронология La Dispute
Untitled 7"
(2008)
Here, Hear.
(2008)
Here, Hear II.
(2008)
К:Альбомы 2008 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
sputnikmusic [3]
Absolute Punk 80%[4]

Here, Hear. — мини-альбом группы La Dispute, изданный 15 мая 2008 года с помошью лейбла Forest Life Records. EP содержит серию «spoken word» треков созданных за счёт ранее написанных стихов со звучанием различных инструментов.[3]





Издание

В оригинале было издано всего 700 копий семидюймовых виниловых пластинок.[5] Альбом также сопровождался продажой 100 копий Untitled 7".[6]

24 декабря 2009 года, после издания третьего мини-альбома этой серии, все три EP стали доступны для скачивания на Bandcamp. Вся прибыль пошла в программу некоммерческой организацию в Гранд-Рапидсе по ремонту аварийного домов и строительства жилья для бездомных. Когда период пожертвования закончился, 17 января 2010 года, La Dispute собрал $1715. Все последующие доходы идут группе.[1]

Лирическая тематика

Here, Hear. использует стихи написанные известными авторами: One основан на «Натюрморте с дятлом» у Тома Роббинса.[2][4] Текст Two взят из поэзии Эдварда Эстлина Каммингса.[2] Three основан на стихотворении Эдгара Аллана По «Аннабель Ли».[2][4] Four пересказывает азиатский миф. Тексты всех песен объединены разной версией одной истории.[2] Сказка из последнего трека послужила лирической темой для дебютного альбома группы Somewhere at the Bottom of the River Between Vega and Altair.[4]

Список композиций

Название Длительность
1. «One» 1:31
2. «Two» 1:46
3. «Three» 1:45
4. «Four» 2:01
7:03

Участники записи

La Dispute

Напишите отзыв о статье "Here, Hear."

Ссылки

  • [www.ladisputemusic.com/ Официальный сайт группы]
  • [ladispute.bandcamp.com/album/here-hear Альбом на Bandcamp]
  • [www.youtube.com/user/ladisputesomewhere YouTube]
  • [www.facebook.com/LaDisputeMusic/ Фейсбук]
  • [twitter.com/ladisputeband/ Твиттер]

Примечания

  1. 1 2 [ladispute.bandcamp.com/album/here-hear Here, Hear La Dispute]. Bandcamp (May 18, 2008). Проверено 4 мая 2011.
  2. 1 2 3 4 5 (2011) [www.ladisputemusic.com/album/here-hear/ Примечания] к Here, Hear.. Grand Rapids, Michigan: Forest Life Records.
  3. 1 2 3 [www.sputnikmusic.com/review/36902/La-Dispute-Here%2C-Hear/ La Dispute – Here, Hear (Album review)]. Sputnikmusic (May 18, 2010). Проверено 4 мая 2011.
  4. 1 2 3 4 [www.absolutepunk.net/showthread.php?t=2197382 La Dispute – Here, Hear Album review - Absolutepunk.net]. absolutepunk (January 3, 2011). Проверено 4 мая 2011.
  5. [www.deadformat.net/press/11835 Pressing Information > "Here, Hear" - Dead Format]. Dead Format. Проверено 25 мая 2011.
  6. [andtothegloriouspast.wordpress.com/2009/12/20/here-hear-iii-and-well-house-grand-rapids/ Here, Hear III and Well House Grand Rapids.]. La Dispute (December 20, 2009). Проверено 26 мая 2011.

Отрывок, характеризующий Here, Hear.

– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.