Here Comes the Sun

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Here Comes the Sun
Исполнитель

The Beatles

Альбом

Abbey Road

Дата выпуска

26 сентября 1969

Дата записи

7 июля — 19 августа 1969

Жанр

фолк-рок
поп-рок

Длительность

3:05

Лейбл

Apple Records

Автор

Джордж Харрисон

Продюсер

Джордж Мартин

Трек-лист альбома «Abbey Road»
I Want You (She’s So Heavy)
(6)
Here Comes the Sun
(7)
Because
(8)

«Here Comes the Sun» — песня Джорджа Харрисона с альбома The Beatles 1969 года Abbey Road. Одна из самых известных песен Харрисона, записанная в составе The Beatles.





Создание

1969 год был очень трудным для Харрисона: на короткое время он ушёл из The Beatles, перенёс операцию по удалению гланд и арест за хранение наркотиков. Харрисон написал «Here Comes the Sun» после того, как смог на время удалиться от всех этих проблем. В «Антологии The Beatles» Харрисон описал историю создания песни следующим образом:

«Here Comes the Sun» была написана в период, когда Apple стал подобен школе, в которую мы должны были приходить и стараться быть бизнесменами: «подпиши это» да «подпиши то». Кажется, что зима в Англии длится вечно, и когда приходит весна, ты её действительно заслужил. В один прекрасный день я решил забыть про Apple и пошёл в гости к Эрику Клэптону. Более не встречаясь с этими никчёмными бухгалтерами, я испытал огромное облегчение. Прогуливаясь по саду с одной из акустических гитар Эрика Клэптона в руках, я написал «Here Comes the Sun».

Джон Леннон не принял участие в записи песни, так как в это время лечился от травм, полученных в автомобильной аварии.

Участники записи

Факты

Напишите отзыв о статье "Here Comes the Sun"

Литература

  • The Beatles. The Beatles Anthology. — San Francisco: Chronicle Books, 2000. — ISBN 0-8118-3636-3.
  • [www.beatlesbible.com/songs/here-comes-the-sun/ Here Comes The Sun]. The Beatles Bible (2008). Проверено 26 октября 2008. [www.webcitation.org/67GflgoPR Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  • [www.fretbase.com/songs/393-here-comes-the-sun Here Comes The Sun]. Fretbase.com (2010). Проверено 7 января 2010. [www.webcitation.org/67GfmlRsI Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  • MacDonald Ian. Revolution in the Head: The Beatles' Records and the Sixties. — Second Revised. — London: Pimlico (Rand), 2005. — ISBN 1-844-13828-3.
  • Sagan Carl. Murmurs of Earth: The Voyager Interstellar Record. — New York: Random House, 1978. — ISBN 0-394-41047-5.

Ссылки

  • [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=33:as867uw040j3 Review] from Allmusic
  • [www.icce.rug.nl/~soundscapes/DATABASES/AWP/hcts.shtml Here Comes the Sun]

Отрывок, характеризующий Here Comes the Sun

Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.