Might & Magic Heroes VI

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Heroes of Might and Magic VI»)
Перейти к: навигация, поиск
Might & Magic: Heroes VI
Меч и Магия: Герои VI

Разработчики
Black Hole Entertainment
[1.0.0; 1.2.1]
Limbic Entertainment
[1.3.0; 1.8.0]
Virtuos
[2.0.0; 2.1.1]
Издатель
Локализаторы
Часть серии
Дата выпуска
Версия
2.1.1
Последняя версия
2.1.1
Жанр
Носители
DVD, Steam
Платформы
Режимы игры
Управление
Сайт
[mmh6.com m]

Might & Magic: Heroes VI (рус. Меч и Магия: Герои VI) — пошаговая стратегическая компьютерная игра с ролевыми элементами, разработанная венгерской компанией «Black Hole Entertainment» и изданная французской студией «Ubisoft Entertainment». Шестая часть серии «Heroes of Might and Magic».

Российская фирма «Nival Interactive», которую изначально планировалось привлечь к созданию данного продукта, отказалась принимать участие в его разработке, сославшись на свою занятость над проектом «Аллоды Онлайн». В итоге издатель и по совместительству правообладатель бренда остановил свой выбор на «Black Hole Entertainment». Релиз игры состоялся 13 октября 2011 года. Локализация на территории России осуществлялась компанией «Бука».

Обновив продукт до версии 1.2.1, «Black Hole Entertainment» завершила свою работу над проектом по причине банкротства. Дальнейшее развитие оригинальной игры реализовывалось немецкой студией «Limbic Entertainment», выпустившей к ней два приключенческих расширения — «Pirates of the Savage Sea» (рус. «Пираты Дикого Моря») от 12 июля 2012 и «Danse Macabre» (рус. «Пляска смерти») от 27 сентября 2012[3].

2 мая 2013 года «ушло на золото», то есть на релиз единственное полноценное дополнение к «Might & Magic: Heroes VI» — «Shades of Darkness» (рус. «Грани тьмы»). Созданием продукта занималась китайская фирма «Virtuos». По прошествии нескольких месяцев, 25 сентября, на официальном сайте проекта было опубликовано заявление о его закрытии[4]. Таким образом, 2.1.1 — финальная версия игры.





Сюжет

Действия игры разворачиваются в 564-м году Седьмого Дракона (примерно за 400 лет до событий Heroes of Might and Magic V), в те времена, когда случилось второе затмение Кровавой Луны, а к власти пришёл Кха-Белех, будущий Властелин Демонов.

Михаил, легендарный архистратиг архангелов, убитый во время Войн Древних, был воскрешён. Он стремится захватить Асхан, прикрываясь подготовкой к вторжению демонов, одновременно уничтожая своих древних врагов. Однако архангел недооценивает человеческую династию Грифонов…

Might & Magic Heroes VI поведает историю рода Грифонов в те времена, когда он был ещё герцогством Священной Империи и не восседал на Имперском Троне. Основатель династии, герцог Павел был доверенным полководцем Императора и ревностным служителем Света. Он пал, защищая свою землю от армии демонов, вызванных предсмертным заклинанием орка Тогрула. Благодаря мужеству и отваге Павла, его сын, Вячеслав — тогда ещё ребёнок — был спасен. Тогда было решено позвать домой сестру Павла, Светлану, некогда оставившую свою родину ради обучения Некромантии в Семи Городах. Она заняла место регента при Вячеславе и взяла на себя его обучение в лучших традициях рода Грифонов.

Прошло пятнадцать лет, война осталась в прошлом. Герцог Вячеслав стал отцом пятерых многообещающих детей. Именно они — герои Might & Magic Heroes VI, и действие игры разворачивается вокруг них. В момент ссоры между Вячеславом и герцогом Графства Волков, Герхартом, Анастасия, младшая дочь Вячеслава, прилюдно убивает своего отца кинжалом. За это ей грозит казнь, но брат Антон и тётушка Светлана помогают Анастасии избежать кар, а сама она, воскреснув как некромант, решается найти того, кто овладел её разумом в момент убийства.

Антон коронован на место своего отца, но чует неладное. Узнав, что его мать, герцогиня Екатерина, оказалась тайной служительницей Культа Древних, он решается на то, чтобы объявить архангелам войну, и тем самым предотвратить мнимое нашествие демонов, которыми правит хаос. Помогают ему в этом вернувшаяся после долгих лет скитаний старшая сестра Ирина — повелительница наг, а также младший брат Кирилл, очистивший свою душу от демонического влияния, но в то же время научившийся контролировать демонов. Архангелы покидают Таллан, но обещают вернуться через пару столетий.

Интерфейс

Основной экран игры — стратегическая карта. Вы смотрите на местность сверху. Фигуркой героя на коне показывается ваше текущее месторасположение. Все действия осуществляются нажатием кнопок мыши. Как и в пятой части игры, есть возможность приближать и вертеть карту (только в данной части поворот карты не «закрепляем», и экран возвращается к изначальному ракурсу при разжатии «Page Up»). В игре существуют три плана: карта, сражение и город. План города фиксирован (как и во всех предыдущих частях, за исключением пятой), хотя до патча 1.5 город был отражён панорамным изображением 3D объектов, которое в дальнешнем заменили на «классический вид» замка по просьбе фанатов. Режим сражения показан перпендикулярно под углом в 60 градусов, а особые удары (например, спецудар войск) отражаются крупным планом с вертящейся камерой.

Игра разделена на семь дней, соответствующих ходам игроков, как и в предыдущих частях. Ходы ограничены возможностью передвижения каждого из героев по карте, а также строительством одной структуры в каждом из городов. Каждый день прибавляет ресурсы в казну королевства, а каждая новая неделя может положительно или отрицательно сказаться на росте существ. Выигрыш большинства миссий засчитывается при полном поражении всех героев соперника, а также захвате всех замков, проигрыш — при обратной ситуации.

В отличие от предыдущих частей, в игре больше не надо разгадывать тайну загадки обелисков, и копать для того чтобы найти клад — достаточно просто собрать одним героем четыре осколка лунного диска-артефакта путём разведки карты и получить «Слезу Асхи» (если собрать все осколки в инвентаре одного из героев), позволяющую построить особое строение в одном любом замке (по выбору). Также, у всех героев теперь есть возможность телепортироваться в ближайший замок (раньше, это заклинание было доступно лишь героям-магам начиная с 4-й ступени гильдии), а также телепортироваться из одного города в другой (до этого доступная лишь как особый навык замка Инферно) при наличии структур-порталов. Кроме того, погрузка и выгрузка героя на корабль в игре больше не занимает остатка дня, и корабль теперь может отчалить в тот же день. Наконец, из игры убрали систему караванов с юнитами, по причине изменения доступности найма: юниты больше не нанимаются из каждого замка, а могут быть напрямую наняты из общедоступного числа в любой замок (хотя в отдельностоящих фортах существ можно нанять только если к ним прикрепить жилищные постройки, находящиеся в поле действия форта), поэтому нужды в их перекидывании из одного замка в другой больше нет. Теперь герой может передвигаться по карте и без войска, но при таком раскладе не может атаковать нейтральные стеки, а при нападении вражеского войска бой автоматически проигрывается.

Изменениям и балансировке также подверглись колёса навыков и заклинаний. Навыки больше не выпадают герою «случайным числом», а могут быть выбраны игроком при достижении каждого нового уровня героя. При помощи кнопки «переобучение» также возможно забыть старые навыки, и выбрать для героя новые при необходимости (ранее такая возможность стоила ресурсов и была доступна лишь при посещении особых объектов на карте). Гильдия магии заменилась похожей системой обучения заклинаниям: игрок теперь сам может выбрать любое заклинание для своего героя, исходя из трёх доступных ступеней: первая (на 5-м уровне), вторая (на 10-м) и третья (на 15-м). «Забыть» теперь можно и заклинания.

Наконец, в игре появились юниты-боссы. Это особые юниты, встречающиеся примерно каждые 2 миссии, и представляющие собой стэки из одного юнита со значительным количеством очков жизни (в среднем: от 50 000 до 1 000 000). Схватки с боссом избежать невозможно, равно как невозможно включить режим автобоя. Некоторые заклинания (например те, что связаны с пропуском хода) на босса не действуют. Атаки босса отличаются от атак обычных юнитов и в основном показаны на карте красными точками за 1 ход до самой атаки. Если в отмеченных клетках в этот момент находятся юниты, то они получат дополнительный урон от суператаки. В некоторых миссия босс также окружён стэками из обычных юнитов, а в других — боссов вообще 2, 3 или даже 4 (но при таком раскладе они слабее).

Династии

Ещё одно отличительное нововведение представляет система CONFLUX, которая является по совместительству онлайн-порталом, привязанным к аккаунту игрока. Играть вне подключения (например, без интернет соединения) возможно, но не желательно, так как прежде всего игра не сможет осуществлять автоматических сохранений (в учётную запись), а во-вторых, CONFLUX даёт доступ к особым артефактам. В игре они именуются «династическими» и игрок имеет возможность экипировать ими своего основного героя в начале каждой миссии каждой кампании. Артефакты эти, в отличие от тех что обретаются уже за игру, не переходят к сопернику в случае поражения героя, а всегда остаются при нём. Кроме того, они усиливают большинство навыков героя, делая его сильнее с каждым уровнем. Изначально «династии» задумывались как предмет социального сближения игроков, примерно так же как и некоторые объекты на карте (шары CONFLUX, среди прочих, где игрок может оставлять сообщение для будущих посетителей — как в гостевой книге), предполагались покупка и обмен таких предметов с кредитов (заработанных на конкурсах очков, или денежной системы) на форумах Ubisoft. Однако, в дальнейшем династии себя не проявили (в том числе из-за значительного количества пиратских копий игры, в которых система CONFLUX была отключена).

Наравне с династиями, та же система позволяла игрокам приобретать «питомцев» (англ. pets) для игры. Питомцы также могут набирать уровни вместе с героем, которому они принадлежат, и имеют по спецвозможности (как разведка территории, или помощь в бою в качестве заклинаний). Стоит заметить, что не все питомцы связаны напрямую с системой CONFLUX, Птица Грома Крэг Хэка в дополнении «Пиратов», например, является питомцем героя, приобретённым из босса первой миссии, но также имеет спецвозможность, несмотря на то что Птицу продать или обменять нельзя.

Города и замки

Города и замки — основные строения в игре. Служат для сбора налогов, пополнения ресурсов и найма существ. У каждой фракции свой город выглядит по своему. У Альянса Света — красивые города в романском стиле, у нежити — каменные строения, которые излучают зелёное магическое свечение, у демонов — огненные скалы. Кроме того, каждый город можно перестроить под город своей расы, хотя этого можно и не делать, если вы хотите нанимать существ другой расы.

Сражения

Сражения — столкновения вражеских армий. Бой делится на ходы. За каждый ход как правило каждое существо может совершить одно действие (существуют исключения при применении магии и наличия специальных умений). Для каждого существа заранее определяется его очерёдность хода, которая зависит от уровня активности существа. Каждая битва происходит на поле, которое поделено на клетки, по ним передвигаются существа. За каждый отряд отвечает иконка одного существа, что весьма удобно. При нападении вражеского существа показывается, сколько существ оно убило и сколько урона нанесло следующему. Герои также участвуют в сражении, но при этом не находятся на поле боя, как существа. При наступлении хода героя они могут или нанести физический урон какому-либо отряду существ противника, или произвести магические действия (подробнее в разделе «Магия»). Как у отрядов существ, так и у героев есть возможность отложить свой очередной ход на конец хода и возможность ничего не предпринимать, заняв оборонительную позицию. Если вся армия героя уничтожена, то он считается поверженным и исчезает с карты игры по окончании сражения. У игрока также есть возможность на одном из своих ходов дать сбежать своему герою с остатками армии с поля боя за определенный выкуп, отдаваемый противнику. Сражения делятся на несколько типов — обычное, осада города или форта, морское сражение, сражение на мосту, сражение с боссом. Обычное сражение — это столкновение двух армий на суше и всё в нём происходит по приведённому выше описанию. При осаде города или форта две армии разделяет стена (для каждой фракции разного типа). Нападающая сторона один раз в ход стреляет из катапульты, чтобы пробить стену. До этого в сражении участвуют лишь войска дальнего боя. Кроме того, отряд из осаждаемой стороны может выйти через ворота (если они есть). Когда катапульта разбивает часть стены, войска ближнего боя начинают сражение. Сражение на море является разновидностью обычного сражения, происходящего на двух кораблях. Через доску нападающая сторона переходит на вражеский корабль, а дальше действует как в обычном сражении. Сражение на мосту отличается от обычного сражения более длинным полем сражения, которое за один ход не может пересечь ни одно существо. Сражение с боссом происходит для армии героя по тем же правилам, что и в обычных сражениях, а боссы-противники обычно имеют возможность делать больше действий (2-3) за один ход сражения.

Ресурсы

  • Золото — основной ресурс, используется как деньги. Необходим для найма героев и существ и строительства городских зданий. Главный источник золота — ежедневный доход от городов, от золотых шахт и, в некоторых случаях, от артефактов;
  • Дерево и руда — основные строительные материалы. Лесопилки и шахты приносят две единицы дерева и руды в день соответственно;
  • Кристаллы — дополнительный ресурс. Добываются на шахтах (1 кристалл в день). Считается драгоценностью и служит для найма высших существ последнего уровня в замках, а также для покупки некоторых артефактов.

Также в игре есть упоминание о ресурсе старых частей игры. Иногда встречается неделя серы, а её описание звучит так «производство серы удваивается, жаль что жители Асхана пока не научились использовать этот ресурс»[5].

Фракции

Согласно первоначальным планам команды разработчиков проекта, в шестой части серии «Heroes of Might and Magic» должны были быть представлены следующие игровые стороны: Альянс Света, Академия, Некрополис, Инферно, Непокорные Племена, Святилище. Однако в процессе создания продукта принимается решение о сокращении количества фракций до пяти посредством удаления Академии из их перечня[6]. Официальное дополнение «Грани Тьмы» от 2 мая 2013 года добавило в игру расу тёмных эльфов и их союзников, объединённых в рамках Лиги Теней.

Как и в предыдущих частях (за исключением четвертой и пятой), каждая фракция содержит два типа героя: воин и маг. Статистически, воины имеют завышенную атаку и защиту, в то время как маги имеют завышенный интеллект и навык колдовства. Кроме того, нововведение игры представляет система репутации героев: теперь игрок может выбрать для героя репутацию «слёз» или «крови». Первая репутация в целом связанна с действиями милосердия героя (дать врагу сбежать, раздать найденный клад между крестьян, и т. д.), вторая же связана с актами жестокости героя (преследовать и уничтожить сбежавших, забрать клад себе и т. п.). По достижении 250 баллов любой из репутации, игрок может сделать выбор, который даст герою особый класс, а при достижении 1000 баллов этот класс можно также проапгрейдить. Таким образом, для каждой из фракций теперь существует 6 классов героев, а всего в игре их теперь 30 (36 в дополнении).

У каждого класса героев есть особая возможность, в основном она связана с возможностью фракции (например, все герои-некроманты могут во время игры «поднимать» юнитов 1 и 2 ступеней, герои-некроманты репутации «слёз» могут также усиливать долголетие этих юнитов, в то время как герои-некроманты репутации «крови» могут придавать юнитам вампирические свойства отнятия жизни у своих врагов во время атаки). К сожалению, «переучиться» из одной репутации в другую в игре нельзя, кроме того, на этом завязана сама сюжетная линия.

Альянс Света

Haven (рус. Убежище, в лицен. Альянс Света) — священная империя людей, поклоняющихся дракону-богу света Эльрату (англ. Elrath), со столицей в городе Falcon’s Reach (рус. Соколиный Размах)[7].. Эта фракция является стереотипной средневековой империей, но её образ имеет существенные вкрапления романской культуры[8]. Их цель — новый мировой порядок и насаждение идеалов света и чистоты. Преимущества — высокий моральный дух, устойчивость и развитая магия света и исцеления. Слабости — упор на сугубо ближний бой и недостаток агрессии[7][8]. Главным героем кампании является молодой герцог Антон, сын Вячеслава и его наследник. С детства слышит странные голоса, которые указали на вину Безликих в смерти Вячеслава. Голоса были приглушены Йоргеном — лекарем и советником Вячеслава, но после смерти отца Антона они вернулись. Ярый сторонник веры в Эльрата, но позже сомневается в нём. Один из первых узнает, что Йорген — Безликий.

Инферно

Inferno (рус. Ад, в лицен. Инферно) — Шио, «Тюрьма Огня», план бытия, созданный Седьмым Драконом Сар-Иламом для заключения дракона хаоса Ургаша и созданных им демонов. Их столица Ур-Хекал, Врата Горящего Сердца (англ. Ur-Hekal, the Gate of the Burning Heart)[9]. В этой части разработчики решили сконцентрироваться на более агрессивном и демоническим виде[8]. Столетиями они были заключены в эту тюрьму, но сейчас они намереваются покорить мир, воспользовавшись прорехами в тюрьме, что держит их в Шио. Демоны являются слугами Хаоса и единственное, в чём они видят смысл, это полная свобода личности и воли. Преимущества — смертоносная магия, а также самые высокие в игре удача и выносливость. Слабости — отсутствие дисциплины и слабый моральный дух[8][9]. Главным героем кампании является Кирилл, сын Вячеслава, который родился в один день с своей сестрой — близнецом — Анастасией, в которого его наставница ангел Сара вселила древнего демона разрушения Азкаала. По мере изучения и прохождения Шио, Кирилл узнает все больше и больше о династиях и Незримой Библиотеке — месте, где скрываются Безликие. Но что предпримет Кирилл?…

Некрополис

Necropolis (рус. Некрополис) — некроманты, традиционная фракция для серии Heroes of Might & Magic[10]. На этот раз их внешний вид был существенно изменён под влиянием культуры Древнего Египта[8]. И поскольку действие игры происходит задолго до сюжета пятой части, некроманты в этой игре — ещё всего лишь секта, отколовшаяся от магов. Страна некромантов и магов называется «Семь Городов» (англ. The Seven Cities). Бог некромантов — Первоначальный дракон порядка (англ. Primordial Dragon of Order), Асха, но они слишком преувеличили аспект «Смерти» в его значении. Преимущества — отсутствие усталости и сильная ослабляющая магия. Слабости — плохая мобильность, маленькое количество заклинаний поддержки[10]. Главной героиней кампании является Анастасия, дочь Вячеслава, которая убила его. Чтобы спасти Анастасию, брошенную в темницу, от пыток инквизиции, её брат Антон вонзил кинжал ей в сердце. Впоследствии она была воскрешена двоюродной бабкой некромантом Светланой. Чтобы найти убийц отца, Анастасия решает изучать путь Некромантии, в этом ей помогает Йорген — бывший лекарь и советник Вячеслава, являющийся Безликим, и Светлана. Но правда оказалась очень необычной…

Непокорные племена

Stronghold (рус. Оплот, в лицен. Непокорные Племена) — раса орков, проживающая на островах Пао (англ. The Pao islands) в Нефритовом океане (англ. Jade Ocean)[11]. У орков нет богов, но они поклоняются «Матери-Земле и Отцу-Небу» (англ. Mother Earth and Father Sky). Первоначально они были созданы для борьбы с демонами, но впоследствии смогли освободиться, благодаря Куньяку Освободителю. Их столица Taumata-Kunyak (рус. Таумата-Куньяк) названа в честь легендарного освободителя орков из рабства. На данный момент они раздроблены и живут тысячами племён. У этой фракции основной упор был сделан на ацтекскую культуру (из-за проживания в джунглях), что особенно можно заметить в образах юнитов Dreamwalker и Harpy. Преимущества — выносливость и высокая подвижность, иммунитет к демонической магии. Недостатки — слабые магия и тактика[11]. Главным героем является Сандор, самый старший, но внебрачный сын Вячеслава. По этой причине не любил жить при дворе и сошёлся с орком Краалом, другом Вячеслава. В Ирине видит родственную душу, если не больше. Поэтому, когда узнал о её заточении, спас сестру и увел её на острова Наг. Орки прозвали Сандора «Куньякты» — в честь освободителя орков Куньяка.

Святилище

Sanctuary (рус. Святилище) — феодальная страна наг, живущих рядом с водой[12]. Эта фракция впервые появляется в игровой серии, но при этом содержит ряд юнитов, появляющихся в прошлых частях. Страна наг создавалась с сильным упором на восточноазиатскую культуру, особенно японскую. Так, многие её юниты носят японские названия — наг в самурайских доспехах Кэнси, водяной Каппа и дракон Кирин. В соответствии с этой традицией, их страна называется Хасима (англ. Hashima) названный разработчиками в честь одноимённого острова, а столица — Нария (англ. Nariya). Наги живут везде, где есть вода, но в большинстве случаев вдали от других народов. Это связано с тем, что основная цель жизни наг — это постоянное самосовершенствование и соблюдение чистоты. Чем бы ни занимался наг — искусством или военным ремеслом — его всегда сложно превзойти. Преимущества — сбалансированность и беспрекословное выполнение приказов. Слабости — дороговизна отрядов и ограниченный стрелковый бой[12]. Стоит отметить, что уже во время бета-тестирования второе слабое место Святилища было упразднено в связи с возникшим дисбалансом между игровыми фракциями — коралловые и жемчужные жрицы обрели способность атаковать дистанционно. Главной героиней кампании является Ирина, старшая дочь Вячеслава, насильно выданная замуж за Герхарда, герцога Волка. Во время первой брачной ночи нанесла мужу увечье, что послужило причиной заточения Ирины в тюрьму, откуда её вызволяет Сандор и уводит на Хасиму. Одна, на незнакомой земле, Ирина нашла способ отомстить мужу. Под покровительством наги Кацуи, Ирина становится Даймё острова (Даймё - военный лидер, генерал). Но события омрачает один факт — Ирина беременна наследником Волка…

Лига Теней

Dungeon (рус. Темница) — фракция, возглавляемая народом тёмных эльфов, некогда проживавших в лесах Ироллана, но изгнанных оттуда. Под угрозой полного уничтожения они заключили договор с таинственными безликими, радикально сменив свою религиозно-философскую идеологию, и были уведены в хтонические глубины, что в дальнейшем послужило причиной возникновения локального военного конфликта между нациями Лиги Теней и Северных Кланов по вопросам территориального передела местностей смежных подземелий. Объединившись с преимущественно эндемичными созданиями в рамках почитающей Малассу, Бога-Дракона Тьмы, фракции, тёмные эльфы основали государство Игг-Шалл, Тёмная Пещера, столицей которого стал город Конос, Лабиринт Теней. На момент событий «Might & Magic Heroes VI» центральной персоной данной нации являлся Раилаг, старший сын и главный наследник королевы Туидханы, убитой в День Огненных Слёз. В шестой части серии войска подземной фракции представлены как уже знакомыми большинству игроков по предыдущим вариациям и несколько концептуально изменёнными видами бойцов (ассасины, ловчие, вестовщики, мантикоры, минотавры, теневые драконы), так и одним совершенно новым, ранее появлявшимся в оригинальной версии игры исключительно в качестве персонажей повествования (безликие). Расовое умение Лиги Теней, «Покров Малассы», дарует дружественным отрядам соответствующей фракционной принадлежности временную и обусловленную различными факторами благословляющую невидимость, позволяющую осуществлять более эффективные атаки с незащищённых оппонентом сторон.

Академия

Academy (рус. Академия) — одна из девяти фракций актуального сеттинга бренда «Might & Magic», национальной сердцевиной которой является народ магов Семи Городов (на момент событий «Might & Magic Heroes VI», в дальнейшем — Серебряные Города), выводящих новые виды существ посредством проведения различных экспериментов по межвидовому скрещиванию и создающих уникальные военные машины, концептуально базирующиеся на идеях древнего искусства Шантири. Изначально присутствовавшая в числе игровых сторон шестой части серии «Heroes of Might and Magic» Академия впоследствии была удалена из этого перечня, однако в 2012 некоторые графические наработки, тремя годами ранее подготовленные специально для данной фракции, появились сперва на официальном портале «Might & Magic», а затем — на страницах книги «The World of Might and Magic: The Ashan Compendium» (рус. «Мир Меча и Магии: Компендиум Асхана»). Опубликованные изображения демонстрируют преимущественно знакомых опытным игрокам персонажей: горгулью, боевого мага и титана, а также джиннов и ракшасов обеих степеней развития. Помимо перечисленных выше существ, в раздел Академии был отнесён рисунок танцующего дервиша — практически не экипированной длинноволосой брюнетки, вокруг которой парят множественные металлические лезвия. Своеобразным напоминанием о сорванных планах команды разработчиков служит присутствующее в финальной версии продукта династическое оружие под названием The Staff of Sar-Aggreth (рус. Посох Сар-Аггрета), выполненное в стилистике упразднённой фракции, где преобладают культурные элементы стран Древнего Востока. Каких-либо заявлений о возобновлении работ над Академией от издателя не поступало. Несколько переработанные концепт-арты существ Академии из Компендиума Асхана появились в игре Might & Magic: Duel of Champions. В конечном итоге концепты были использованы при создании Might and Magic Heroes VII.

Разработка

Первые упоминания

В июне 2009 в видеодневниках разработчиков, посвящённых игре Might & Magic: Clash of Heroes (англ.), Эрван Ле Бретон и Роман ле Вауберт (англ. Romain de Waubert) появились в рубашках с логотипом Might & Magic: Heroes VI[13]. В интервью порталу PlanetDS.de де Вауберт сказал, «я настолько большой фанат серии Might & Magic, что ношу её будущее, как вторую кожу, очень близко к сердцу»[14].

По словам Ле Бретона, российская студия Nival Interactive, работавшая над пятой частью, была согласна разрабатывать шестую часть, но Nival и Ubisoft не сошлись в видении будущего серии, к тому же многие люди, работавшие над «пятыми героями», заняты проектом Аллоды Онлайн. По заявлению Сергея Орловского, «„Нивал“ отказался делать проект из-за кабальных условий издателя»[15]. Black Hole Entertainment же показались издателю «опытными, талантливыми и страстными» людьми и поэтому были выбраны для разработки игры. Оливье Ледруа снова сотрудничал с Ubisoft в плане художественного руководства. По словам издателей, предложения фанатского сообщества на специальном форуме также принимались во внимание[2].

Системные требования
Минимальные Рекомендуемые
Microsoft Windows
Операционная система Windows XP, Vista Windows 7
Объём RAM 1,5 ГБ 2 ГБ
Информационный носитель DVD DVD
Видеокарта 512 МБ 1 ГБ
Звуковая плата Совместимая с DirectX 9.0 Совместимая с DirectX 9.0
Сеть 128 кбит/с Любое более высокое значение
Устройства ввода Клавиатура
Мышь
Клавиатура
Мышь

Дополнения и версии

Все дополнения для «Героев VI» выпускались исключительно как скачиваемые установщики и на носителях не продавались, за исключением «Золотого издания» (Gold Edition). Они были доступны для скачивания на виртуальном сервисе Ubisoft-а под названием uPlay. Издание Heroes VI Complete Edition, содержащее финальную версию игры со всеми дополнениями, а также фан-арт и буклет к игре, было доступно лишь по интернет-заказу и с прилавков тоже не продавалось.

14 июня 2012 года было объявлено о выходе первого дополнения — Меч и Магия Герои 6: Пираты дикого моря (англ. Might & Magic Heroes 6: Pirates of the Savage Sea, оно же — патч 1.5). Это дополнение позволяет играть за легендарного Крэг Хэка, нанятого Советом Пиратов с целью выяснить о пропаже кораблей в Диких Морях во время Мистического Шторма. «Меч и Магия Герои 6: Пираты диких морей» стали доступны 12 июля за 9.99 евро (в СНГ за 119 рублей). 11 июля на официальной Facebook-странице компании был проведён конкурс, в котором три первых правильно ответивших на все 5 вопросов пользователя получили код для бесплатного скачивая дополнения. Вопросы касались вселенной Асхана.

О втором дополнении было объявлено 23 августа. Его название — Меч и Магия Герои 6: Пляска смерти (англ. Might & Magic Heroes 6: Danse Macabre, оно же — патч 1.6). В этом дополнении главным героем станет легендарный лич Сандро, внезапно появляется в землях Асхана (наверняка из-за этого он погиб в Мифограде 5-я часть кампания за Некрополис) с целью отомстить всем и вся, покорив весь мир и обуздав всех драконов-богов. Дополнение «Пляска смерти» стало доступно за 10 евро в Ubishop, Steam, а также и в других цифровых магазинах. Золотое издание стоит 40 евро. В СНГ и России цена около 130 рублей. Дополнение вышло 27 сентября 2012 года, вместе с диском «Золотое издание», в которое включено и первое дополнение.

4 октября разработчики объявили о большом дополнении — Меч и Магия Герои 6: Грани Тьмы (англ. Might & Magic Heroes VI: Shades of Darkness, оно же — патч 2.0.1). В новом дополнении у игроков появится возможность опробовать новую фракцию — Лигу Теней (англ. Dungeon). Дополнение представляет собой кампанию, раскрывающую историю тёмных эльфов. Выход этого дополнения планировался 28 февраля 2013 года, но был отложен до 2 мая 2013. Разработчики объяснили это желанием выпустить качественную игру[16].

Несмотря на усердную работу над всеми версиями, финальная версия игры, 2.1.1, содержит относительно заметное количество багов. Заметно отсутствие тестинга игры на разных устройствах, что помогло бы в дальнейшем устранить большинство неполадок. Фанаты серии в целом отозвались об игре как о «незаконченном» продукте.

Подготовка к анонсу

Хотя ожидалось, что первые скриншоты появятся на выставке Gamescom 2010, многие скриншоты, а также тизер игры, приготовленные для анонса, появились на фансайте за несколько дней до официального пресс-релиза[17].

Анонс

Игра была анонсирована 17 августа 2010 года перед выставкой Gamescom, где прошла первая презентация игры[18].

Выход игры

Первоначально игру собирались выпустить весной 2011 года, однако не успели. Всё лето разработчики занимались устранением багов и решали мелкие проблемы. Игра поступила в продажу 12 октября 2011.

Патчи

Вскоре после выпуска игры был выпущен патч 1.1. Он исправлял многие недостатки. После чего компания Black Hole Entertainment выпустила ещё два патча, изменяющие баланс игры, а затем завершила свою работу над игрой, передавая все дальнейшие права компании Limbic Entertainment, которая выпустила на данный момент три патча (1.4; 1.5 и 1.5.1). Патч 1.5 изменил экраны городов и фортов, чего и просили фанаты игры ещё при её выпуске, но при его установке было невозможно играть в сохранённые игры предыдущих версий игры, и компания сразу выпустила патч 1.5.1, исправляющий эту ошибку. В интервью директор компании Limbic Entertainment сказал о дальнейших планах на патчи. Его компания планирует выпустить ещё два запланированных патча — 1.6 и 1.7, которые в основном также будут исправлять ошибки и корректировать баланс игры. Так же в этом сообщении было объявлено, что патч 1.7 будет последним и его выход намечен на конец сентября. Тем, не менее, в октябре, после выхода двух запланированных патчей было объявленно о патче 1.8, который вышел 15 октября.

В декабре 2012 года права на разработку игры были переданы китайской компании Virtuos, которая занялась разработкой дополнения Shades of Darkness. Весной 2013 года состоялся закрытый бета тестинг игры, однако бета версия была «слита» в пиратские трекеры и появилась где-то в конце марта под патчем 2.0. Финальная версия дополнения вышла под патчем 2.0.1 13 мая 2013 года. Версия 2.1.0, вышедшая следом от 24 мая, исправила проблемы с музыкой Лиги Теней, а также придала существам немножко балансировки. Финальный патч, 2.1.1., был выпущен 13 июня. 25 сентября Virtuos сообщила о прекращении техподдержки Героев 6, а в начале октября сама компания также объявила банкротство.

Смена разработчика

17 апреля 2012 года на официальном сайте игры было объявлено, что компания Black Hole больше не будет заниматься разработкой игры, а выпуск последующих патчей будет осуществлять немецкая компания Limbic Entertainment[19].


Рецензии

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings76.78%
(16 обзоров)[20]
Metacritic77/100
(48 обзоров)[21]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
GameSpot8/10[25]
GameSpy[22]
GamesRadar[23]
GameTrailers7.8/10[24]
IGN8/10[26]
Voodoo Extreme 3D[30]
Русские издания
ИзданиеОценка
3DNews7/10[31]
Absolute Games80 %[28]
PlayGround.ru6,8/10[27]
Домашний ПК[29]
Игромания5.5/10[34]
StopGame.ruпохвально[32]
BestGamer.Ru8.1/10[33]

Издания

Евросоюз

Лицензионная версия

Содержит:

Коллекционная версия

Включает лицензионную версию, а также:

Интересные факты

  • Игра содержит довольно обширное музыкальное сопровождение, в котором часть мелодий были взяты из предыдущих частей. Так, например, ландшафт осеннего леса сопровождается в игре переаранжированной мелодией из «Героев III», а ландшафт луга и подземелья — мелодиями из предыдущей части («Героев V»);
  • Герой дополнения «Пляска смерти» некромант Сандро был описан создателями как «не имеющий ничего общего с оригинальным Сандро из 3-й части игры». Тем не менее оба Сандро имеют практически совпадающую биографию (изгой из клана некромантов, скиталец в поисках смысла небытия) и оба применяют навыки перевоплощения, выдавая себя за кого-то другого;
  • Наравне с самой первой частью серии, «Герои VI» не имеют ни единого чит-кода, поскольку компания-разработчик просто не предусмотрела такой возможности в игре (и это при том, что вплоть до версии 1.5 она была полна всяческих багов). Поэтому единственный способ использовать во время игры коды представлен любительскими программами-трейнерами, напросто блокирующими некоторые скрипты (то же самое приходилось в своё время делать и в самых первых «Героях»);
  • Одну из героинь Некрополиса и бабушку Анастасии Светлану в оригинальной английской версии игры назвали «Свелтаной», причём такое искажение не является опечаткой. Дело в том что по-английски прилагательное svelte означает «обтекаемая», «обходительная» — описания, очень подходящие характеру данного персонажа.

Напишите отзыв о статье "Might & Magic Heroes VI"

Примечания

  1. [might-and-magic.ubi.com/heroes-6/en-GB/news/details.aspx?c=tcm:21-21565&ct=tcm:6-231-32 Might & Magic Heroes VI will be released on October 13th] (англ.). Ubisoft (1 August 2011). Проверено 27 августа 2011. [www.webcitation.org/67Uq9tNHm Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  2. 1 2 A, J [meodia.com/news/1438/might-magic-heroes-vi-q-a/ Might & Magic Heroes VI Q & A] (англ.). Meodia (17 August 2010). Проверено 18 августа 2010. [www.webcitation.org/67Uq8zlaZ Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  3. [might-and-magic.ubi.com/heroes-6/en-GB/news/details.aspx?c=tcm:21-21565&ct=tcm:6-231-32 Patch 1.3 is going to be live tonight]. [www.webcitation.org/67Uq9tNHm Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  4. [might-and-magic.ubi.com/heroes-6/en-GB/news/details.aspx?c=tcm:21-114072&ct=tcm:6-231-32 End of online support on «Heroes VI»]. [www.webcitation.org/67Uq9tNHm Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  5. Примечательно, что в альфа версии игры, сера присутствовала как дополнительный пятый ресурс, чуть дороже дерева с рудой, но дешевле кристаллов. Планировалось, что каждый апгрейд юнитов-Элиты (4, 5 и 6 ступени) стоил бы игроку 5 доп. единиц серы.
  6. [www.geekscape.net/black-hole-entertainment-goes-bankrupt-heroes-vi-creators-blame-ubisoft «Black Hole Entertainment» goes bankrupt: «Heroes VI» creators blame «Ubisoft»]
  7. 1 2 [might-and-magic.ubi.com/heroes-6/en-GB/game/factions/haven/index.aspx HAVEN. “Born in the sacred Light of Elrath, sworn to spread it all over Ashan”]. might-and-magic.ubi.com. [www.webcitation.org/67UqAkhY2 Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  8. 1 2 3 4 5 [www.gameland.ru/pc/might-magic-heroes-vi/previews/49467/ Might & Magic: Heroes 6, Превью]. Gameland.ru (3 ноября 2010 года). [www.webcitation.org/67UqBNjJX Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  9. 1 2 [might-and-magic.ubi.com/heroes-6/en-GB/game/factions/Inferno/index.aspx INFERNO. “We will burn the world to ashes and dance upon its ruins!”]. might-and-magic.ubi.com. [www.webcitation.org/67UqE7v6w Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  10. 1 2 [might-and-magic.ubi.com/heroes-6/en-GB/game/factions/necropolis/index.aspx NECROPOLIS. “Life is change, chaos, filth and suffering. Death is peace, order, everlasting beauty.”]. might-and-magic.ubi.com. [www.webcitation.org/67UqEhhKD Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  11. 1 2 [might-and-magic.ubi.com/heroes-6/en-GB/game/factions/stronghold/index.aspx STRONGHOLD. “We walk our own path, alone.”]. might-and-magic.ubi.com. [www.webcitation.org/67UqFFjNw Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  12. 1 2 [might-and-magic.ubi.com/heroes-6/en-GB/game/factions/sanctuary/index.aspx SANCTUARY. “We strive for perfection in Shalassa's worship”]. might-and-magic.ubi.com. [www.webcitation.org/67UqFovio Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  13. [videos.uk.ubi.com/videos/8aocfhkz-Clash-of-Heroes---Dev-Diary-2.htm Clash of Heroes - Dev Diary 2] (англ.). Ubisoft (4 June 2009). Проверено 18 августа 2010.
  14. [www.planetds.de/artikel/mightandmagicclashofheroesinterview/seite2.html Interview with Ubisoft on Might and Magic: Clash of Heroes] (англ.). PlanetDS (9 August 2009). Проверено 18 августа 2010. [www.webcitation.org/67UqGiMUv Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  15. [habrahabr.ru/post/101944/#comment_3163110 Анонсированы Heroes of Might&Magic VI] (рус.). [www.webcitation.org/67UqI4Abu Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  16. [forums.ubi.com/showthread.php/752258-New-Release-Date?s=ef28a83d950658e340f23c652dee645b New Release Date | Forums]. Проверено 10 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ENAhCayn Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  17. [www.heroesofmightandmagic.com/ An (alleged) Heroes VI screenshot has been leaked early] (англ.). Age of Heroes (17 August 2010). Проверено 18 августа 2010. [www.webcitation.org/67UqKXvq5 Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  18. [ve3d.ign.com/articles/news/56600/Might-Magic-Heroes-VI-Announced Might & Magic Heroes VI Агпамнч -08-17] (англ.). Voodoo Extreme. Проверено 18 августа 2010. [www.webcitation.org/61AvR7jui Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  19. [might-and-magic.ubi.com/heroes-6/en-GB/news/details.aspx?c=tcm:21-42786&ct=tcm:6-231-32 Patch 1.3] (англ.). Ubisoft (17 April 2012). [www.webcitation.org/68oQIPizv Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  20. [www.gamerankings.com/pc/605242-might-and-magic-heroes-vi/index.html Might & Magic: Heroes VI Reviews at GameRankings]. GameRankings. Проверено 15 ноября 2011. [www.webcitation.org/68X1vnvFm Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  21. [www.metacritic.com/game/pc/might-magic-heroes-vi Might & Magic Heroes VI for PC Reviews] (англ.). Metacritic. Проверено 19 сентября 2013. [www.peeep.us/e5b94781 Архивировано из первоисточника 19 сентября 2013].
  22. Nathan Meunier. [pc.gamespy.com/pc/might-magic-heroes-vi/1210326p1.html Might and Magic: Heroes VI Review - Page 1] (англ.). GameSpy (20 October 2001). Проверено 19 сентября 2013. [www.peeep.us/08e9bd5c Архивировано из первоисточника 19 сентября 2013].
  23. Alan Bradley. [www.gamesradar.com/might-magic-heroes-vi-review/ Might & Magic Heroes VI review] (англ.). GamesRadar (24 June 2012). Проверено 19 сентября 2013. [www.peeep.us/89984d15 Архивировано из первоисточника 19 сентября 2013].
  24. [www.gametrailers.com/gamereview.php?id=15597 Might and Magic: Heroes VI]. GameTrailers (28 октября 2011). Проверено 16 ноября 2011. [www.webcitation.org/68X1wQ7kN Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  25. [www.gamespot.com/might-and-magic-heroes-vi/platform/pc?tag=result;title;0 Рецензия игры]
  26. [web.archive.org/web/20111027195930/pc.ign.com/articles/121/1210600p1.html Might & Magic Heroes VI Review - PC Review at IGN]
  27. [www.playground.ru/articles/34645/ Обзор игры Might & Magic: Heroes 6 от PlayGround.ru]
  28. Константин 'Бобик' Фомин. [www.ag.ru/reviews/might_and_magic_heroes_6 Меч и магия. Герои 6 (Might & Magic: Heroes 6) // Рецензия (обзор, review) на AG.ru]. Absolute Games (28 октября 2011). Проверено 29 октября 2011.
  29. Дмитрий Веселов. [web.archive.org/web/20140713010314/dpk.itc.ua/content/34990 Герои не умирают] // Домашний ПК : журнал. — 2011. — № 11. — С. 82-83.
  30. Socketeerю. [ve3d.ign.com/articles/reviews/62592/Might-Magic-Heroes-VI-Review Might & Magic: Heroes VI Review] (англ.). Voodoo Extreme (19 October 2011). Проверено 19 сентября 2013. [www.peeep.us/87cdc765 Архивировано из первоисточника 19 сентября 2013].
  31. Алексей Апанасевич. [www.3dnews.ru/games/618995 Might and Magic: Heroes VI — с мечом в руках, но грустью в сердце]. 3DNews (28 октября 2011). Проверено 19 сентября 2013. [www.peeep.us/b55ddd20 Архивировано из первоисточника 19 сентября 2013].
  32. Степан Песков. [stopgame.ru/review/might_and_magic_heroes_6/review.html Обзор игры Might & Magic: Heroes 6]. StopGame (2011-11-6). Проверено 19 сентября 2013. [www.peeep.us/b11eae0e Архивировано из первоисточника 19 сентября 2013].
  33. Александр Соколов. [bestgamer.ru/reviews/homm_6.htm Рецензия игры Меч и магия. Герои 6 (Might & Magic: Heroes 6)]. BestGamer.Ru. Проверено 19 сентября 2013. [www.peeep.us/a75b8f05 Архивировано из первоисточника 19 сентября 2013].
  34. Илья Янович. [www.igromania.ru/articles/163143/Might_and_Magic_Heroes_6.htm Вердикт > Might and Magic Heroes 6]. Игромания. Игромания.ру (21 ноября 2011). Проверено 19 сентября 2013. [www.peeep.us/3f7826ad Архивировано из первоисточника 19 сентября 2013].
  35. На обратной стороне плаката

Ссылки

Сайты

  • [mightandmagic.uk.ubi.com/heroes6/ Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.heroes6.ru/ Русский фан-сайт]  (рус.)
  • [www.ag.ru/games/might-and-magic-heroes-6 Might & Magic Heroes VI] на сайте Absolute Games
  • [www.playground.ru/games/might_and_magic_heroes_6/ Might & Magic Heroes VI] на сайте PlayGround.ru
  • [www.might-and-magic.ru/articles/_/heroes6/ Might & Magic Heroes VI] (рус) на сайте [www.might-and-magic.ru Might-And-Magic.ru]

Отрывок, характеризующий Might & Magic Heroes VI

«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.