Highway to Hell (песня)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Highway to Hell»
Сингл AC/DC
с альбома Highway to Hell
Выпущен

1979

Формат

7"

Записан

1979

Жанр

хэви-метал

Длительность

03:28

Продюсер

Роберт Лэндж

Лейбл

Atlantic Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/song/highway-to-hell-t2763334 ссылка]
Места в чартах
Хронология синглов AC/DC
«Rock 'n' Roll Damnation
(1978
«Highway to Hell»
((1979))
«Girls Got Rhythm
(1979
RS [www.rollingstone.com/news/story/6596099/highway_to_hell Позиция №254] в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone

Highway to Hell (рус. Шоссе в ад) — песня, выпущенная в качестве ведущего сингла австралийской рок-группы AC/DC с одноименного альбома, выпущенного в 1979 году. Композиция также присутствует на концертном альбоме «AC/DC Live» (1992 г.).

К 1979 году группа AC/DC уже выпустила несколько студийных альбомов и проводила частые и изнурительные гастроли в их поддержку. Поводом для названия песни (а за ней и всего альбома) послужило интервью, в котором журналист спросил группу о их гастрольной жизни. Гитарист Ангус Янг описал её как «дорога в ад» (англ. highway to hell). На обложке альбома А. Янг изображён с рогами и хвостом дьявола, что вместе с названием породило слухи о сатанистских наклонностях группы. Эти слухи группа опровергла.

Песня была написана совместно братьями Ангусом и Малколмом Янгами и вокалистом Боном Скоттом. Малколм Янг придумал основной гитарный рифф, ставший одним из самых узнаваемых в рок-музыке.



Исполнители

Напишите отзыв о статье "Highway to Hell (песня)"

Ссылки

  • [www.discogs.com/ACDC-Highway-To-Hell/master/8659 Highway To Hell / If You Want Blood (You’ve Got It) на discogs.com]

Отрывок, характеризующий Highway to Hell (песня)

Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.