Hindustan Times

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Hindustan Times
Тип

ежедневная газета

Формат

широкоформатный


Владелец

Семья Бирла

Издатель

HT Media Ltd

Главный редактор

Санджой Нараян

Основана

1924

Политическая принадлежность

центризм[1]

Язык

английский

Главный офис

18-20 Kasturba Gandhi Marg, New Delhi 110001 India

Тираж

1 143 000


Сайт: www.hindustantimes.com/
К:Печатные издания, возникшие в 1924 году

Hindustan Times (HT) — индийская ежедневная газета на английском языке. Основана в 1924 году и уходит своими корнями к индийскому национально-освободительному движению («Хиндустан» — историческое название Северной Индии).[2]

Hindustan Times является основной публикацией медиа-компании HT Media Ltd, которая принадлежит одной из ветвей известной семьи Бирла. В 2008 году разовый тираж газеты составлял 1,14 млн экз. — третье место среди англоязычных газет Индии после The Times of India и The Hindu. Согласно данным обзора индийских читателей, в 2008 году читательская аудитория Hindustan Times составляла 6,6 млн чел. и по этому показателю газета занимала второе место в Индии после The Times of India. Газета публикуется и продаётся в Северной Индии и печатается в восьми индийских городах: Нью-Дели, Мумбаи, Калькутте, Лакхнау, Патне, Ранчи, Бхопале и Чандигархе. До 2006 года газета также печаталась в Джайпуре. С 2004 года публикуется молодёжное приложение к газете — Hindustan Times Next.

Другие издания, публикуемые медиа-компанией HT Media Ltd, это бизнес-газета на английском языке Mint, ежедневная газета на хинди Hindustan, ежемесячный журнал для детей Nandan и ежемесячный литературный журнал Kadambani.

Напишите отзыв о статье "Hindustan Times"



Примечания

  1. [www.worldpress.org/newspapers/ASIA/India.cfm India - World Newspapers and Magazines - Worldpress.org]
  2. [www.htmedia.in/Section.aspx?Page=Page-HTMedia-AboutUs About Us] HT Media Retrieved on 2008-10-30

Ссылки

  • [HindustanTimes.com Online edition of Hindustan Times]  (англ.)
  • [epaper.hindustantimes.com Epaper — Digital Replica of the Newspaper]  (англ.)
  • [blogs.hindustantimes.com Editorial blogs of Hindustan Times]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Hindustan Times

– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]