Homework
Homework | ||||
Студийный альбом дуэта Daft Punk | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан | ||||
Жанр |
Хаус | |||
Длительность |
73:53 | |||
Продюсеры | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология дуэта Daft Punk | ||||
| ||||
Синглы из альбома Homework | ||||
|
Homework — дебютный студийный альбом французского электронного дуэта Daft Punk выпущен 20 января 1997 года. Считается смесью стилей хаус, техно, фанк и эйсид-хаус[1][2]. Альбом произвёл сильное влияние и подогрел интерес к французскому хаусу среди других музыкантов, играющих в том же стиле[3].
Запись альбома
Daft Punk выпустила ряд композиций, ещё не имея плана выпускать альбом. Как заявил Томас Бангальте: «Это должны были быть только отдельные синглы. Но мы сделали так много записей в течение пяти месяцев, что мы поняли, что у нас был готовый хороший альбом»[3]. Дуэт впоследствии установил порядок следования треков альбома на двух виниловых дисках.
Как рассказывал Ги-Мануэль де Омем-Кристо: «У нас было много треков и мы должны были разместить их на четырех сторонах пластинок … не было чёткой темы, потому что все треки были записаны раньше и мы договорились о последовательности треков в альбоме. Идеей было выделить лучшие песни, расположив их так, как мы в итоге и сделали, чтобы придать им вид альбома»[4].
Реакция на альбом
Daft Punk чувствовали, что больший упор стоит сделать на виниловые пластинки, поэтому только 50 000 альбомов были изначально выпущены на CD. После его выхода в свет в 1997 году, большие продажи заставили дистрибьюторов ускорить производство для удовлетворения спроса. Альбом появился в 35 странах по всему миру и было продано более двух миллионов копий в течение нескольких месяцев с момента выпуска[1].
Альбом был отмечен в книге 1001 Albums You Must Hear Before You Die. В ней критик Алекс Рейнер говорит, что «Homework послужил мостом между устоявшимися клубными стилями и начинающим стилем бигбит»[5].
Список композиций
Вся музыка написана Томасом Бангальте и Ги-Мануэлем де Омем-Кристо.№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Daftendirekt» | 2:44 |
2. | «WDPK 83.7 FM» | 0:28 |
3. | «Revolution 909» | 5:26 |
4. | «Da Funk» | 5:28 |
5. | «Phœnix» | 4:55 |
6. | «Fresh» | 4:03 |
7. | «Around the World» | 7:08 |
8. | «Rollin' & Scratchin'» | 7:26 |
9. | «Teachers» | 2:52 |
10. | «High Fidelity» | 6:00 |
11. | «Rock'n Roll» | 7:32 |
12. | «Oh Yeah» | 2:00 |
13. | «Burnin'» | 6:53 |
14. | «Indo Silver Club» | 4:32 |
15. | «Alive» | 5:15 |
16. | «Funk Ad» | 0:50 |
Напишите отзыв о статье "Homework"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.rfimusique.com/siteen/biographie/biographie_6151.asp RFI Musique — История Daft Punk] (англ.)
- ↑ [www.techno.de/mixmag/97.08/DaftPunk.a.html «Do You Think You Can Hide From Stardom?»] (англ.)
- ↑ 1 2 James, Martin. French Connections: From Discotheque to Discovery. London, United Kingdom: Sanctuary Publishing Ltd., 2003. pg 269,292. (ISBN 1-86074-449-4) (англ.)
- ↑ Jennifer Warner, [dancemusic.about.com/cs/interviews/a/IntDaftPunkDave_3.htm Interview with Daft Punk] (англ.)
- ↑ 1001 Albums You Must Hear Before You Die. New York, NY: Universe, 2006. pg 812. (ISBN 0-7893-1371-5) (англ.)
|
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Homework
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…