Honky Tonk Women
Поделись знанием:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.
От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
«Honky Tonk Women» | ||||
Сингл The Rolling Stones | ||||
---|---|---|---|---|
Сторона «Б» | ||||
Выпущен |
| |||
Формат |
7"-й сингл | |||
Записан |
июнь 1969, Olympic Studios, Лондон | |||
Жанр | ||||
Длительность |
3:03 | |||
Продюсер | ||||
Автор песни | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
| ||||
Хронология синглов The Rolling Stones | ||||
|
Рецензии | |
---|---|
Оценки критиков | |
Источник | Оценка |
AllMusic | Без рейтинга[3] |
RS | [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/the-rolling-stones-honky-tonk-women-20110526 Позиция №116] в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone |
«Honky Tonk Women» — песня группы Rolling Stones.
В 2004 году журнал Rolling Stone поместил песню «Honky Tonk Women» в исполнении The Rolling Stones на 116-е место своего списка «500 величайших песен всех времён»[4]. В списке 2011 года песня также находится на 116-м месте[5].
Кроме того, песня «Honky Tonk Women» в исполнении группы Rolling Stones входит в составленный Залом славы рок-н-ролла список 500 Songs That Shaped Rock and Roll[6].
Участие в хит-парадах
Напишите отзыв о статье "Honky Tonk Women"
Примечания
- ↑ Steve Jones. [books.google.com/books?id=J2qTAwAAQBAJ&pg=PT114 Start You Up: Rock Star Secrets to Unleash Your Personal Brand and Set Your Career on Fire]. — Greenleaf Book Group Press. — P. 114. — ISBN 978-1-62634-070-1.
- ↑ [www.allmusic.com/song/mt0027536859 Song Review by Richie Unterberger] (англ.) на сайте Allmusic (проверено 23 февраля 2016).
- ↑ Richie Unterberger. [www.allmusic.com/song/honky-tonk-women-mt0027536859 Honky Tonk Women - The Rolling Stones | Song Info] (англ.). AllMusic. Проверено 16 февраля 2016.
- ↑ [www.rollingstone.com/news/coverstory/500songs/page/2 The RS 500 Greatest Songs of All Time : Rolling Stone] (англ.) (2004). Проверено 11 февраля 2016. [web.archive.org/web/20080622142703/www.rollingstone.com/news/coverstory/500songs/page/2 Архивировано из первоисточника 22 июня 2008].
- ↑ [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/the-rolling-stones-honky-tonk-women-20110526 The Rolling Stones, 'Honky Tonk Women' - 500 Greatest Songs of All Time] (англ.). Rolling Stone (7 April 2011). Проверено 11 февраля 2016.
- ↑ [rockhall.com/exhibits/one-hit-wonders-songs-that-shaped-rock-and-roll/ Experience The Music: One Hit Wonders and The Songs That Shaped Rock and Roll] (англ.). The Rock and Roll Hall of Fame and Museum. Проверено 14 мая 2016.
- ↑ [www.officialcharts.com/charts/singles-chart/19690723/7501/ Archive Chart. 23rd July 1969] (англ.). The Official Charts Company – The home of UK Charts. Проверено 23 февраля 2016.
- ↑ [www.billboard.com/charts/hot-100/1969-08-23 Hot 100. Chart Archives. Week of August 23, 1969] (англ.). Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music. Billboard.com. Проверено 23 февраля 2016.
Ссылки
- [ultimateclassicrock.com/honky-tonk-women-top-100-rolling-stones-songs/ No. 8: ‘Honky Tonk Women’ – Top 100 Rolling Stones Songs] на сайте Ultimate Classic Rock
- [www.covermesongs.com/2012/02/five-good-covers-honky-tonk-women-the-rolling-stones.html Five Good Covers: Honky Tonk Women (The Rolling Stones)] на сайте Cover Me
Это заготовка статьи о песне. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Honky Tonk Women
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.
От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Категории:
- Синглы по алфавиту
- Песни по алфавиту
- Синглы 1969 года
- Песни, вошедшие в список 500 величайших песен по версии журнала Rolling Stone
- Песни The Rolling Stones
- Синглы Decca Records
- Синглы London Records
- Синглы, возглавлявшие Billboard Hot 100
- Синглы, возглавлявшие UK Singles Chart
- Синглы, возглавлявшие хит-парад Австралии
- Синглы, возглавлявшие хит-парад Новой Зеландии
- Синглы, возглавлявшие хит-парад Швейцарии
- Синглы, возглавлявшие хит-парад Ирландии
- Рок-песни
- Песни 1969 года