Hot Space Tour

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</th></tr>
Hot Space Tour
Мировой тур Queen
К альбому

Hot Space

Дата начала

9 апреля 1982

Дата конца

3 ноября 1982

Всего концертов

69

Хронология туров Queen
The Game Tour
(1980 — 1981)
Hot Space Tour The Works Tour
(1984 — 1985)

Hot Space Tour — концертный тур британской рок-группы Queen, устроенный в поддержку их альбома Hot Space[1]. В рамках этого тура были выпущены две концертные записи: Queen on Fire - Live at the Bowl (концерт в Милтон-Кинс 5 июня) на DVD и CD и Live in Japan (концерт в Токородзаве 3 ноября) на VHS.

Данный тур стал последним, в котором Queen давала концерты в США и Канаде.





Состав

Сет-лист (Европа)

  1. Flash's Theme (запись)
  2. The Hero
  3. We Will Rock You (fast)
  4. Action This Day
  5. Play the Game
  6. Staying Power
  7. Somebody to Love
  8. Now I'm Here
  9. Dragon Attack
  10. Now I'm Here (reprise)
  11. Love of My Life
  12. Save Me
  13. Back Chat
  14. Get Down, Make Love
  15. Гитарное соло Брайана Мэя
  16. Under Pressure
  17. Fat Bottomed Girls
  18. Crazy Little Thing Called Love
  19. Bohemian Rhapsody
  20. Tie Your Mother Down

Финал:

  1. Another One Bites the Dust
  2. Sheer Heart Attack
  3. We Will Rock You
  4. We Are the Champions
  5. God Save The Queen (запись)

Другие песни:

Сет-лист (Северная Америка)

  1. Flash's Theme (запись)
  2. Rock It
  3. We Will Rock You (fast)
  4. Action This Day
  5. Play the Game
  6. Calling All Girls
  7. Now I'm Here
  8. Dragon Attack
  9. Now I'm Here (reprise)
  10. Save Me
  11. Get Down, Make Love
  12. Гитарное соло
  13. Body Language
  14. Under Pressure
  15. Fat Bottomed Girls
  16. Crazy Little Thing Called Love
  17. Bohemian Rhapsody
  18. Tie Your Mother Down

Финал:

  1. Another One Bites the Dust
  2. We Will Rock You
  3. We Are the Champions
  4. God Save The Queen (запись)

Другие песни:

Сет-лист (Япония)

  1. Flash's Theme (запись)
  2. The Hero
  3. We Will Rock You (fast)
  4. Action This Day
  5. Play the Game
  6. Calling All Girls
  7. Now I'm Here
  8. Dragon Attack
  9. Put Out the Fire
  10. Now I'm Here (reprise)
  11. Love of My Life
  12. Save Me
  13. Get Down, Make Love
  14. Гитарное соло
  15. Body Language
  16. Under Pressure
  17. Fat Bottomed Girls
  18. Crazy Little Thing Called Love
  19. Bohemian Rhapsody
  20. Tie Your Mother Down

Финал:

  1. Another One Bites the Dust
  2. We Will Rock You
  3. We Are the Champions
  4. God Save The Queen (запись)

Другие песни:

Даты выступления

Дата Город Страна Место проведения[3]
Первый этап — Европа
9 апреля Гётеборг Швеция Scandinavium
10 апреля Стокгольм Stockholm Isstadion
12 апреля Драммен Норвегия Drammenshallen
16 апреля Цюрих Швейцария Hallenstadion
17 апреля
19 апреля Париж Франция Paris Palais des Sports
20 апреля Лион Palais des Sports de Gerland
22 апреля Брюссель Бельгия Forest National
23 апреля
24 апреля Лейден Нидерланды Groenoordhallen
25 апреля
28 апреля Франкфурт Германия Festhalle
1 мая Дортмунд Westfalenhalle
3 мая Париж Франция Palais des Sports
5 мая Ганновер Германия AWD-Arena
6 мая Кёльн Cologne Sporthalle
7 мая
9 мая Вюрцбург Carl-Diem-Halle
10 мая Бёблинген Sporthalle
12 мая Вена Австрия Stadthalle
13 мая
15 мая Берлин Германия Waldbühne
16 мая Гамбург Ernst-Merck-Halle
18 мая Кассель Eissporthalle
21 мая Мюнхен Olympiahalle
22 мая
29 мая Лидс Англия Elland Road
1 июня Эдинбург Шотландия Royal Highland Showground
2 июня
5 июня Милтон-Кинс Англия National Bowl
Второй этап — Северная Америка
21 июля Монреаль Канада Montreal Forum
23 июля Бостон США Boston Garden
24 июля Филадельфия The Spectrum
25 июля Вашингтон (округ Колумбия) Capital Centre
27 июля Нью-Йорк Madison Square Garden
28 июля
31 июля Ричфилд Richfield Coliseum
2 августа Торонто Канада Maple Leaf Gardens
3 августа
5 августа Индианаполис США Market Square Arena
6 августа Детройт Joe Louis Arena
7 августа Цинциннати Riverfront Coliseum
9 августа Ист-Ратерфорд Brendan Byrne Arena
10 августа Нью-Хейвен New Haven Coliseum
13 августа Хоффман Эстэйтс Poplar Creek Music Theater
14 августа
15 августа Сент-Пол Saint Paul Civic Center
19 августа Билокси Mississippi Coast Coliseum
20 августа Хьюстон The Summit
21 августа Даллас Reunion Arena
24 августа Атланта Omni Coliseum
27 августа Оклахома-Сити Myriad
28 августа Канзас-Сити Kemper Arena
30 августа Денвер McNichols Arena
2 сентября Портленд Portland Coliseum
3 сентября Сиэтл Seattle Coliseum
4 сентября Ванкувер Канада Pacific Coliseum
7 сентября Окленд США Oakland Coliseum
10 сентября Финикс Arizona Veterans Memorial Coliseum
11 сентября Ирвайн Irvine Meadows
12 сентября
14 сентября Инглвуд Inglewood Forum
15 сентября
Третий этап — Япония
19 октября Фукуока Япония Kyuden Memorial Gymnasium
20 октября
24 октября Нисиномия Hankyu Nishinomiya Stadium
26 октября Нагоя Port Messe Nagoya
29 октября Саппоро Tsukisamu Green Dome
3 ноября Токородзава Seibu Lions Stadium

Напишите отзыв о статье "Hot Space Tour"

Примечания

  1. Питер Хоуген [www.erlib.com/Питер_Хоуген/Полный_путеводитель_по_музыке_Queen/6/ Hot Space] // Полный путеводитель по музыке Queen. — 1993.
  2. [www.queencuttings.com/images/80s/RecordMirror_05thjune82_p02.gif Bohemian raspberry] (англ.) // Record Mirror. — 1982. — No. 23.
  3. [www.queenconcerts.com/live/queen/hotspaceeu.html Queen Concerts] (англ.).

Ссылки

  • [www.queenconcerts.com/live/queen/hotspaceeu.html Queen Concerts]
  • [www.queenlive.ca Queen Live]

Отрывок, характеризующий Hot Space Tour

Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.