Hot Zex

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Hot Zex

Hot Zex в Риге, 2006 год
Основная информация
Жанр

шугейзинг, пост-панк, инди-рок

Годы

1991 — по сей день

Страна

Россия Россия

Город

Новосибирск

Язык песен

английский

Лейблы

Chelsea Girl Records, Northern Star Records, MPLS LTD, Alley P.M., AERO CCCP

Состав

Владимир Комаров
Константин Никонов

Бывшие
участники

Антон Зенков
Владимир Шибанов
Денис Гришкин
Алекс Кельман
Всевлод Квицинский (RIP)
Михаил Гринин
Александр Богдан

Hot Zex на Викискладе
Hot ZexHot Zex

Hot Zex — российская рок-группа, образованная в Новосибирске в 1991 году. За время существования состав группы неоднократно менялся, её единственным постоянным участником остаётся фронтмен, вокалист, гитарист и автор песен Владимир Комаров. Любопытно, что в группе он начинал именно как барабанщик, однако после нескольких неудачных попыток найти достойного кандидата на роль вокалиста, Комаров в январе 1995 года сам стал фронтменом. Установить точную дату создания коллектива невозможно, хотя известно, что в интервале между 1 сентября и 26 декабря 1991 года группа уже сделала свою первую демозапись «First» — 4 инструментальных трека на кассетный магнитофон «Нота МП 220С-1». Так что можно утверждать, что в истории Hot Zex был, пусть и короткий, «советский» период.





История

В начале Hot Zex испытывали сильное влияние панк-коллективов, таких как Dead Kennedys и The Clash, однако вскоре их стиль поменялся в сторону американского альтернативного рока в духе Sonic Youth и шумовых экспериментов My Bloody Valentine. За долгие годы творчества в стилистике Hot Zex прослеживались элементы пост-панка, дрим-попа, брит-попа, синтипопа, краут-рока, эмбиента и даже даба, однако неизменной оставалась нойзовая, гитарно-синтезаторная «стена звука» и мелодика на основе нойз-попа — ключевые элементы стиля шугейзинг.

Первый альбом Sugarbabes был записан в январе 1995 года в составе: Владимир Комаров (вокал, гитара, ударные, программирование), Владимир Шибанов (гитара, покинул коллектив вскоре после записи), Алекс Кельман (гитара), Антон Зенков (бас). Запись была сделана за одну ночь на восьмиканальную кассетную портастудию и сведена Павлом Перетолчиным. Это единственная запись группы, в продюсировании которой Комаров не принимал участие. Звук на альбоме получился весьма «кустарным» — в лучших традициях DIY. В музыкальном отношении Sugarbabes — это поиск собственного стиля в длинных и сложных для восприятия шумовых импровизациях — без сомнения в тот момент группа находилась под сильным влиянием Sonic Youth. Однако, интерес может представлять «ранняя» версия классической песни Hot Zex «Waiting».

Выпущенный летом 1997 года альбом Velvety/Dual был составлен из двух EP: «Velvety» (запись/сведение — январь 1996) и «Dual» (запись/сведение — январь 1997). Впрочем, ни один из них ранее официально не выпускался. Альбом характеризует полный отказ от живых барабанов, крен в сторону мэдчестера и шугейзинга и более качественная запись. В отличие от предыдущего релиза, весь материал Velvety/Dual Комаров Комаров, ставший основным автором Hot Zex. Несмотря на верность шумовой эстетике, песня «Planets» оказалась вполне радиоформатной и способствовала росту популярности группы.

Благодаря развитию интернета в конце 90-х, Hot Zex, оставаясь группой из далекой Сибири, получили доступ к более широкой аудитории в России и за её пределами. В октябре 2000 года «She Could Make Things Perfect» становится «песней месяца» на сайте немецкого лейбла Bouncing Corporation. В середине мая 2001 г. в Японии выходит международный шугейз CD-сборник «Seven Winters», на котором Hot Zex представлены треком «Skylab Sounds». Песня попала на 9-е место в итоговом чарте американской радиостанции Voyage Beyond Radio — The 10 Best Indie Music From «The Michael Antony Show 2002». В том же году телеканал MTV Россия неоднократно ставил в эфир видео на песню «Feel the Light».

Третий альбом Hot Zex 7 lovesongs and a track about daily routine of an airport выходит на токийском лейбле Chelsea Girl Records в июне 2003. К этому времени в составе группы произошли серьёзные изменения: Константин Никонов стал постоянным ударником, а на место покинувшего коллектив Кельмана был приглашен Михаил Гринин. Альбом был составлен из записей, сделанных в период между июлем 1999 г. и мартом 2001 г., и получил очень теплые отзывы в международной прессе:

We’ll excuse Hot Zex their somewhat naff name as they are Russian. However they do sing in English and they have produced a very British influenced album. There’s liberal pourings of the Stone Roses, House of Love, the Lilac Time and Primal Scream, with an occasional twist of Stereolab. It’s actually pretty good stuff too.

Mawders, Soundsxp.com, UK[1][неавторитетный источник? 2876 дней]

Super-excellent dreamy and shoegazey pop songs that are absolutely brilliant! Drum machine rhythms keep a steady beat while shimmering melodies, soaring chiming and grinding guitars overlap, breathy vocals carry through the background, atmospheres are created and faded in and out, keyboards swirl aboutthis is top notch stuff!

Clairecords, USA[2][неавторитетный источник? 2876 дней]

Hot Zex is an amazing group from Siberia that you may recall from ages and ages ago when we sold their debut cassette, followed by a fantastic CD that was released in Japan. They should put a big smile on the face of almost any Jesus and Mary Chain fan.

www.tonevendor.com, USA[3][неавторитетный источник? 2876 дней]

The direction of Hot Zex’s sound is visionary noisy guitar pop like whether escape from actual society is urged! If it compares, is it dreamy and the noisy touch with which My Bloody Valentine (Loveless) + Chapterhouse(Pearl) + Rocketship (1st) was united?

Place in the Sun e-zine, Japan[4][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Hot Zex are a band from Russia and if you’re horny for good music then the lust will be there too as Hot Zex are making excellent indiepopmusic! They know their stuff and they must be influenced by British artists like Momus, House Of Love, Spacemen 3 or My Bloody Valentine as this is the sort of C-86 indiepopsound enriched with some Stereolab-beats and I can only say that fans from Too Pure can only do one thing: contacting Russia as Hot Zex are what I am expecting from music — perfect indiebeats and with a daydreaming touch! Fantastic really!

Didier Becu, The Original Sin, Belgium[5][неавторитетный источник? 2876 дней]

In many ways, these songs are familiar to some of the Crunchy Frog label’s roster (from Denmark), notably Learning From Las Vegas, THAU, and The Mopeds. Fans of these and other similar bands will probably find Hot Zex’s tracks appealing. The music actually has a surprisingly serious tone to it. «She Could Make Things Perfect», for example, is a straightforward love song with songwriting that’s kind of like what Guided By Voices would have sounded like had Tom Pollard grown up on a steady diet of prog rock. «Planets (version II)», meanwhile, is a space rock song with a great melody. You’ll be hooked after one listen.

Matt Shimmer, INDIEVILLE.COM the nonmainstream music webzine, Canada[6][неавторитетный источник? 2876 дней]

That’s Siberia to you and me: And prepare to be confounded again because this is not a selection of icy ambient isolationism, but actually 30 minutes of psychedelic indie rock. This album (their first proper — the 1995 debut SUGARBABIES was limited to a generous 20 copies!) contains eight tracks of melodic, occasionally keyboard-enhanced jangly space rock and on the guitar-tastic AROUND YOU, singer Volodya Komarov sounds like a dead ringer for Tim Wheeler. What’s more, the drum machine intro of OUTSIDE gives way to so much wah-wahing and shuffling that you’d be forgiven for thinking The Charlatans had got themselves a one-way ticket on the Trans-Siberian Express and were paying their way home. But perhaps what is more surprising is how much this album grows on you. The aforementioned OUTSIDE ends in a haze of swooping effects and Stone Roses wig-out, while songs like SHE COULD MAKE THINGS PERFECT, 40 MILES and 30 MINUTES DELAY combine shimmering production with some effectively tight grooves. In all — a strong, solid collection of songs, with lots of moments to grab your attention. Investigation is highly recommended.

Mark Bayross, PHASE9 ENTERTAINMENT, UK[7][неавторитетный источник? 2876 дней]

Hot Zex - Vera club, Groningen, NL, 2005.jpg

Hot Zex приобрели культовый статус на родине, а британский журнал Ef-zine назвал «7 lovesongs…» одним из лучших инди-альбомов всех времен. В 2005 году группа выступила на крупных европейских фестивалях Eurosonic (Нидерланды) и Popkomm (Германия).

We caught Hot Zex this past winter, and were floored by their Sonic Youth-meets-My Bloody Valentine-by-way-of-the-Siberian-winter sounds. Since then, the band has been to Europe, and played its biggest Siberian shows ever. Could this be the starting point of shoegazer crossing over into the pop sphere? We don’t know, but we’ll be here with, uh, beers in hand. Psychedelic drugs might also be OK, if you’re into that sort of thing.

Mark Ames, the eXile (Moscow-based alternative newspaper)[8][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)


Осенью 2006 года в составе трио (Гринин покинул коллектив) Hot Zex приступают к записи четвёртого альбома Standby в московской студии Gigant Record. Весь материал был написан Комаровым незадолго до рекорд-сессии и обкатан группой в прибалтийском туре. В новом формате концертное звучание группы изменилось в сторону большего использования электроники и семплеров, поэтому в работе над новым альбомом Hot Zex сознательно отказались от всего демо-материала 2002—2004 годов. Исключение составила электронно-акустическая баллада «Falling», записанная Комаровым в декабре 2004 года ещё в Новосибирске. В остальном, звуковой концепцией альбома стала попытка совместить драйв рок-н-ролльного трио c ло-файным саундом драм-машины Boss DR-202 Dr. Groove и старыми аналоговыми синтезаторами в условиях «дорогой» студии.

Сведение альбома было завершено в начале 2007 года. Однако из-за разногласий с выпускающей компанией релиз постоянно откладывался и состоялся только в 2009-м, когда момент был уже упущен. Зенков покинул группу летом 2007 года. К этому времени громким успехом пользовался новый проект Комарова и Никонова Punk TV, а Hot Zex стал рассматриваться широкой публикой и мейнстрим-прессой как некий сайд-проект Punk TV, к которому она постепенно потеряла интерес. Несмотря на это, по мнению многих критиков и фэнов, Standby является лучшим альбомом Hot Zex.

Группа продолжала давать редкие концерты в Москве и Санкт-Петербурге (на басу играл Александр Богдан), последний из которых состоялся в 2010 году. О распаде Hot Zex никогда официально не объявлялось. По некоторым слухам Комаров и Никонов пока не планируют работу над новым материалом, однако готовят к изданию сборник редких и ранее не публиковавшихся записей группы.

Дискография

Альбомы

  • 1995 — Sugarbabes (CC, самиздат, Россия)
  • 1997 — Velvety/Dual (CC, Hit Service, Россия)
  • 2003 — 7 lovesongs and a track about daily routine of an airport (CD, Chelsea Girl Records, Япония)
  • 2009 — Standby (Digital, Northern Star Records, Великобритания и AeroCCCP Recordings, США)

7"

  • 2006 — Hot Zex «Cold Sunday Rain» / Dayplanener «Sunshine» (Split single, MPLS LTD, США)
  • 2009 — MPLS LTD V/A (East Side track 2: Hot Zex «Made of Dirt»)

Сборники

  • 2001 — Seven Winters (CD, G.A.C., Япония)
  • 2004 — Pop Renaissance (CD, Exellent Records, Япония)
  • 2004 — Rockets From Russia (An Indie Winter In Saint-Petersburg) (CDr, Dead Bees Records - Франция, 299 Records ‎– Россия)
  • 2007 — Avant 2007 (CD, Avant Recordings, Россия)
  • 2008 — Alley PM V2.0 (CD, Alley P.M., Россия)
  • 2008 — Future Sound of Russia (CD, AeroCCCP Recordings, США)
  • 2009 — Future Sound of Russia 2 (CD, AeroCCCP Recordings, США)
  • 2009 — Revolution in Sound (CD, Northern Star Records, Великобритания)

Напишите отзыв о статье "Hot Zex"

Примечания

  1. Mawders [www.soundsxp.com/albums/home_old12.html Reviews: 7 lovesongs and a track about daily routine of an airport] // SoundXP.com.
  2. unknown [thevines.forumsunlimited.com/lofiversion/index.php/t6279.html Reviews: 7 lovesongs and a track about daily routine of an airport] // Clairecords.com.
  3. unknown [www.tonevendor.com/item/23227 Reviews: 7 lovesongs and a track about daily routine of an airport] // Tonevendor.com.
  4. unknown [www.klubsdepo.lv/index-lat.php?p=10&id=359 Reviews: 7 lovesongs and a track about daily routine of an airport] // Place in the Sun.
  5. Didier Becu [thevines.forumsunlimited.com/lofiversion/index.php/t6279.html Reviews: 7 lovesongs and a track about daily routine of an airport] // The Original Sin.(недоступная ссылка с 10-06-2016 (2876 дней))
  6. Matt Shimmer [www.indieville.com/reviews/hotzex.htm Reviews: 7 lovesongs and a track about daily routine of an airport] // INDIEVILLE.COM.
  7. Mark Bayross [phase9.tv/music/2010/hotzex-a.shtml Reviews: 7 lovesongs and a track about daily routine of an airport] // PHASE9 ENTERTAINMENT.
  8. Mark Ames [www.klubsdepo.lv/index-lat.php?p=10&id=359 Hot Zex] // Exile.(недоступная ссылка с 10-06-2016 (2876 дней))

Ссылки

  • [www.myspace.com/hotzex Hot Zex на Myspace]
  • [www.discogs.com/artist/Hot+Zex Дискография Hot Zex на сайте Discogs.com]
  • [www.indievid.ru/release/hot-zex-standby/ Hot Zex «Standby» — рецензия на Indievid.ru]

Отрывок, характеризующий Hot Zex

– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.