Houbunsha

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Houbunsha
Тип

кабусики-гайся

Основание

1950

Расположение

Токио, Япония

Ключевые фигуры

Хисаси Котобуки (президент)

Продукция

книги, манга, журналы

Оборот

1 млрд иен[1]

Число сотрудников

84 (янв. 2010 г.)[1]

Сайт

[houbunsha.com ha.com]

К:Компании, основанные в 1950 году

Houbunsha (яп. 株式会社 芳文社 кабусики-гайся хо:бунся) — японское издательство, специализирующееся на публикации книг, журналов развлекательной тематики и манги (японских комиксов). Компания возникла 10 июля 1950 года. Её возглавляет Хисаси Котобуки (яп. 壽尚志).[1]





Журналы

Manga TIMES

  • Shuukan Manga TIMES (週刊漫画TIMES)
  • Shuman Special (週漫スペシャル)
  • Bessatsu Shuman Special (別冊週漫スペシャル)

Hana Oto

Hana Oto (花音) — журнал яой-манги[2].

Manga Home

Manga Home (яп. まんがホーム манга хо:му) — японский ежемесячный журнал ёнкомы, выпускаемый с декабря 1987 года. Журнал выходит 2 числа каждого месяца.[3] Известен публикацией на краях страниц вдохновенных сообщений о семейных ценностях и большим количеством манги о мужьях и женах, о доме, семье и т. п. С годами Manga Home сохранил довольно консервативный стиль и верность тематике, что позволило ему оставаться популярным все это время. С декабря 1988 по июль 1997 года в журнале велась рубрика «Новые художницы из мира ёнкомы», представившая множество популярных в будущем авторов: Мэгуми Нандзаву, Тинацу Томобини, Нобару Нонаку, Нинико Нитту, Моэко Нариту, Юкари Томинагу, Аой Моримуру, Маю Коикэду и Рёдзи Сэкинэ.

Также в журнале выходили или выходят такие работы, как Fuufu na Seikatsu (夫婦な生活) Руи Охаси, Raika Days (らいか・デイズ) Мунко, Instant Angel Tenko-sama ga Kuru! (インスタントエンジェル天子様が来る!) Томоко Андо, Sakuranbo (さくらんぼ。) Нодзоми Ёсихары, Marchen Tousan (メルヘン父さん) Микико Ёсиды, Uchi no Hahaoya Matta Nashi (となりのなにげさん) Юмико Акиёси, Pretty Mama ga Rival! (プリティ・ママがライバル!) Микико Ёсиды, Boku no Kanojo wa Waitress (ぼくの彼女はウエートレス) Наоки Сигэно, Onegai Asakura-san (おねがい朝倉さん) Уины Киномото, Mio Nikki (みおにっき) Черри Араи.

Manga Time

Другие журналы из линейки Manga Time: Manga Time Family (まんがタイムファミリー), Manga Time Original (まんがタイムオリジナル), Manga Time Jumbo (まんがタイムジャンボ), Manga Time Special (まんがタイムスペシャル), моэ-журналы Manga Time Kirara (まんがタイムきらら) и Manga Time Lovely (まんがタイムLovely),[4] Manga Time Kirara MAX (まんがタイムきららMAX), Manga Time Kirara Carat (まんがタイムきららCarat), Manga Time Kirara Forward (まんがタイムきららフォワード), Comic Yell! (コミックエール!).

Напишите отзыв о статье "Houbunsha"

Примечания

  1. 1 2 3 [houbunsha.co.jp/company/index.html О компании] (яп.). Houbunsha. Проверено 27 января 2011.
  2. [comipedia.com/magazine/hana-oto Hana Oto | ComiPedia]
  3. [comipedia.com/magazine/manga-home Manga Home. Japanese: まんがホーム] (англ.). ComiPedia. Проверено 30 марта 2011. [www.webcitation.org/69KaeEB0G Архивировано из первоисточника 22 июля 2012].
  4. Thompson J. Manga: The Complete Guide. — New York: Del Rey Books, 2007. — P. 112. — 556 p. — ISBN 978-0-345-48590-8.

Ссылки

На этой странице есть текст на японском языке. Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вместо японских символов.
  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Houbunsha
  • [houbunsha.com/ Официальный сайт]  (яп.)
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/company.php?id=5873 Компания Houbunsha] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network

Отрывок, характеризующий Houbunsha

Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.