How Great Thou Art (альбом)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «How Great Thou Art»)
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

How Great Thou Art
Альбом Элвиса Пресли
Дата выпуска

20 февраля 1967

Записан

31 октября 1960, 25—28 мая 1966

Жанр

Госпел

Длительность

34:38

Продюсер

Фелтон Джарвис

Лейбл

RCA Records

Профессиональные рецензии
All Music Guide [wc10.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&token=&sql=10:qna9kemt7q7m ссылка]
Хронология Элвиса Пресли
Spinout
(1966)
How Great Thou Art
(1967)
Double Trouble
(1967)
К:Альбомы 1967 года

How Great Thou Art (англ. Как велик Ты) — восьмой студийный альбом американского певца Элвиса Пресли, его второй альбом в жанре госпел. Именно этот альбом принёс Пресли впервые награду «Грэмми» (в категории «Духовный альбом»). Пластинка заняла 18-е место в американском хит-параде.

Для Пресли, выросшего в набожной семье, церковные гимны были одной из его любимых музыкальных тем. Его первая пластинка в жанре госпел — мини-альбом «Peace in the Valley)» — вышла в 1957 году, а первый долгоиграющий альбом — «His Hand In Mine» — в 1960 году; в 1972 году вышел ещё один госпельный альбом.

Запись альбома была осуществлена 25—28 мая 1966 года в студиях RCA в Нэшвилле под руководством Фелтона Джарвиса, ставшего после этих записей постоянным продюсером Пресли до конца его жизни. Финальная песня — «Crying In The Chapel» — была записана ещё в 1960 году для альбома «His Hand In Mine», но по каким-то причинам не была включена тогда в тот альбом и вышла в свет лишь в апреле 1965 года (сингл занял 3-е место в США и 1-е в Великобритании).

Позже Пресли получит ещё одну награду «Грэмми» за концертное исполнение заглавной песни с этого альбома (см. «Elvis Recorded Live On Stage In Memphis»).



Список композиций

  1. How Great Thou Art (3:04)
  2. In the Garden (3:13)
  3. Somebody Bigger Than You and I (2:30)
  4. Farther Along (4:07)
  5. Stand by Me (2:29)
  6. Without Him (2:32)
  7. So High (1:59)
  8. Where Could I Go But to the Lord (3:39)
  9. By and By (1:53)
  10. If the Lord Wasn’t Walking by My Side (1:40)
  11. Run On (2:24)
  12. Where No One Stands Alone (2:44)
  13. Crying in the Chapel (2:24)

См. также

Напишите отзыв о статье "How Great Thou Art (альбом)"

Отрывок, характеризующий How Great Thou Art (альбом)

Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.