Hyundai

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Hyundai
Тип

Чеболь

Основание

1947

Упразднена

1 апреля 2003

Причина упразднения

Разделение

Преемник

«Hyundai Group»
«Hyundai Motor Group»
«Hyundai Development Group»
«Hyundai Department Store Group»
«Hynix»

Основатели

Чон Чжу-ён

Расположение

Республика Корея Республика Корея: Сеул

Отрасль

Строительство, Туризм, Автомобилестроение

Продукция

Легковые автомобили и внедорожники

К:Компании, основанные в 1947 годуК:Компании, упразднённые в 2003 году

Hyundai (кор. 현대?, 現代?</span> хёндэ) — корейский чеболь (конгломерат), основанный Чон Чжу-ёном. После Азиатского финансового кризиса компания передала в особые подразделения большинство видов бизнеса, в том числе «Hyundai Motor Group», «Hyundai Department Store Group», и «Hyundai Heavy Industries Group». Название «Hyundai» происходит от синокорейского слова 現代, что означает «современность»[1].





История

Первая компания группы была основана в 1947 году как авторемонтная мастерская. Впоследствии она стала инженерно-строительной компанией[2]. Чон Чжу-ён и члены его семьи начали заниматься и другими видами деятельности, расширив влияние на другие отрасли промышленности. В итоге, появился самый крупный в Корее чеболь.

При помощи американских военных контрактов и поддержке правительственных программ развития инфраструктуры, компания Чон Чжу-ёна стала главной строительной фирмой в Республике Корея. В частности, она выполняла престижный заказ на строительство 400-километровой сверхскоростной магистрали между Сеулом и Пусаном[3]. С 1965 года Hyundai начала выходить на строительные рынки Гуама, Таиланда и Вьетнама[4]. В 1967 году была основана Hyundai Motor Company[5]. В 1973 году была основана Hyundai Heavy Industries[6]. На следующий год было завершено строительство первого морского судна[7]. В 1983 году Hyundai вошёл в электронную промышленность, создав компанию Hyundai Electronics (с 2001 года «Hynix»)[8].

К середине 1990-х годов компания Hyundai имела более 60 дочерних компаний и принимала активное участие в различных сферах экономики, в том числе автомобилестроении, строительстве, химической промышленности, электронике, финансовых услугах, тяжёлой промышленности и судостроении. В этот же период она имела общий годовой доход около 90 млрд долл. США и более 200 000 сотрудников[4].

Реструктуризация

В декабре 1995 года было объявлено о крупной реструктуризации управления, затронувшей 404 руководителя компании[9].

В апреле 1999 года Hyundai объявила о крупной реструктуризации, сокращении на две трети числа бизнес-единиц, а также о плане по разделению конгломерата на пять независимых бизнес-групп[10][11].

После реструктуризации, начавшейся с 2000 года, основными видам бизнеса компании стали судостроение, автомобилестроение, строительство, розничная торговля, финансы, электроника. После смерти основателя Чон Чжу-ёна в 2001 году, компании, составляющие чеболь, отделились и стали представлять самостоятельные предприятия. 1 апреля 2003 г. «Hyundai Group» была разделена на следующие независимые подразделения:

В результате реструктуризации компания Hyundai Group в настоящее время занимается только контейнерными перевозками, производством лифтов и туризмом. Сегодня большинство компаний, носящих имя Hyundai, юридически не связаны с Hyundai Group. Тем не менее, в большинстве бывших дочерних компаний конгломерата Hyundai продолжают руководить родственники Чон Чжу-ёна.

Напишите отзыв о статье "Hyundai"

Примечания

  1. [money.cnn.com/2010/01/04/autos/hyundai_competition.fortune/index.htm Hyundai smokes the competition], CNN Money (5 January 2010). Проверено 11 января 2012.
  2. [www.economist.com/node/185337 The last emperor], The Economist (4 February 1999). Проверено 11 января 2012.
  3. Воронцов А. В. Республика Корея: социально-экономическая структура и торгово-экономические отношения с СНГ / РАН. Институт востоковедения. 2-е издание.- М.: ИВ РАН, 1998 г. С.14
  4. 1 2 [books.google.co.uk/books?id=1NjXR2ZTl9gC&dq=The+Changing+Face+of+Korean+Management&source=gbs_navlinks_s The Changing Face of Korean Management]. — Taylor & Francis, 2009. — P. 10. — ISBN 0-415-77400-4.
  5. [www.nytimes.com/2001/03/22/news/22iht-a4_66.html?pagewanted=1 Chung Ju Yung, Founder of Hyundai Empire, Dies at 85], The New York Times (22 March 2001). Проверено 11 января 2012.
  6. [www.nytimes.com/2001/04/26/business/korean-heirs-feud-empire-withering-change-frail-finances-doom-old-hyundai.html?src=pm As Korean Heirs Feud, an Empire Is Withering; Change and Frail Finances Doom the Old Hyundai], The New York Times (26 April 2001). Проверено 11 января 2012.
  7. [books.google.co.uk/books?id=UecUDMPIUIUC&dq=Made+in+Korea:+Chung+Ju+Yung+and+the+Rise+of+Hyundai&source=gbs_navlinks_s Made in Korea: Chung Ju Yung and the Rise of Hyundai]. — Routledge, 1999. — P. 96. — ISBN 0-415-92050-7.
  8. [www.nytimes.com/2001/03/09/business/hyundai-electronics-to-be-renamed-hynix.html Hyundai Electronics to Be Renamed Hynix], The New York Times (9 March 2001). Проверено 10 апреля 2012.
  9. [www.nytimes.com/1995/12/29/business/hyundai-announces-management-changes.html Hyundai Announces Management Changes], The New York Times (29 December 1995). Проверено 11 января 2012.
  10. [www.nytimes.com/1999/04/22/business/worldbusiness/22iht-hyun.2.t_0.html Hyundai Gives In to Seoul Pressure on Chaebol], The New York Times (22 April 1999). Проверено 11 января 2012.
  11. [www.atimes.com/koreas/AD27Dg02.html Hyundai to shed 53 units in debt reduction plan], Asia Times (27 April 1999). Проверено 11 января 2012.

Ссылки

  • [hyundaiengineering.blogspot.com/2010/11/hyundai-conglomerate-groups-of-korea_7719.html Конгломераты «HYUNDAI» в Республике Корея  (англ.)]
  • [www.hyundaigroup.co.kr «Hyundai Group» Официальный сайт  (кор.)]
  • [www.hyundaigroup.com/eng/ «Hyundai Group» Официальный сайт  (англ.)]
  • [www.fundinguniverse.com/company-histories/Hyundai-Group-Company-History.html «Funding Universe profile»]
  • [www.thearticlewriter.com/the-history-of-hyundai.htm Краткая история «HYUNDAI»  (англ.)]
  • [www.hyundaigroup.blogspot.com «Hyundai Group» Блог  (англ.)]
  • [www.twitter.com/HyundaiHEC «Hyundai Engineering» Твиттер  (англ.)]

Отрывок, характеризующий Hyundai

– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.