Hynix

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Hyundai Electronics»)
Перейти к: навигация, поиск
Hynix
Прежние названия

Hyundai Electronics

Расположение

Сеул, Южная Корея.

Отрасль

Бытовая электроника

Продукция

Аудио-, видео-, бытовая техника

Материнская компания

SK Group

Hynix Semiconductor Inc. (кор. 하이닉스, рус. Хайникс) — южнокорейская компания, ранее известная как Hyundai Electronics, специализируется на производстве полупроводниковой памяти типа DRAM и NAND. Компания имеет производственные мощности в Корее, США, Китае, Тайване и входит в пятерку ведущих производителей оперативной памяти. Штаб-квартира находится в Ичхон, Южная Корея. Компания была образована в 1983 году как часть группы компаний Hyundai. В 1999 году происходит крупное слияние с приобретённой LG Semicon. Название Hyundai Electronics было изменено на Hynix Semiconductor 1 августа 2001 года, когда компания была отделена от концерна Hyundai.

Напишите отзыв о статье "Hynix"



Ссылки

  • [www.hyundaicorp.com/en/ Hyundai Corporation]
  • [hsr.hynix.com/index.jsp Сайт Hynix]

Отрывок, характеризующий Hynix

– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]