Hyundai i40

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Hyundai i40
Общие данные
Производитель: Hyundai
Годы пр-ва: 2011 — настоящее время
Сборка: Ульсан, Южная Корея, Россия (Калининград)
Класс: Средний
Дизайн
Тип(ы) кузова: 4‑дв. седан (5‑мест.)
5‑дв. универсал (5‑мест.)
Компоновка: переднемоторная, переднеприводная
Колёсная формула: 4 × 2
Двигатели
Трансмиссия
6-скор. МКПП
6-скор. АКПП
Модификации кузова

Характеристики
Массово-габаритные
Ширина: 1815 мм
Высота: 1470 мм
Клиренс: 140 мм
Колёсная база: 2770 мм
Колея задняя: 1597 мм
Колея передняя: 1591 мм
Масса: 1395 кг - 1534 кг (Gamma 1,6 GDi)
1420 кг - 1574 кг (Nu 2,0 GDi manual)
1441 кг - 1595 кг (Nu 2,0 GDi auto)
1415 кг - 1570 кг (Nu 2,0 MPi manual)
1435 кг - 1590 кг (Nu 2,0 MPi auto)
1495 кг - 1638 кг (U2 1,7 CRDi manual)
1517 кг - 1660 кг (U2 1,7 CRDi auto)
Полная масса: 2030 кг (Gamma 1,6 GDi)
2060 кг (Nu 2,0 GDi manual)
2080 кг (Nu 2,0 GDi auto, Nu 2,0 MPi auto)
2050 кг (Nu 2,0 MPi manual)
2120 кг (U2 1,7 CRDi manual)
2150 кг (U2 1,7 CRDi auto)
На рынке
Связанные: Hyundai Sonata
Похожие модели: Ford Mondeo
Opel Insignia
Renault Laguna
Volkswagen Passat
Škoda Superb
Сегмент: D-сегмент
Другое
Объём бака: 70 л
Дизайнер: Томас Бакле[1]
Hyundai i40Hyundai i40

Hyundai i40 — большой семейный автомобиль среднего класса южнокорейского производителя Hyundai, предназначенный для европейского рынка. Разделяет свою платформу с североамериканским Hyundai Sonata. Продажи i40 начались в начале 2011 года после того, как он был показан на Женевском автосалоне, сначала в кузове универсал, а затем и в кузове седан. Автомобиль был разработан в европейском исследовательском центре Hyundai’s European R&D, расположенном в Рюссельсхайме, Германия. Над дизайном корейца работал Томас Бюркле, бывший главный дизайнер компании BMW.

На некоторых рынках (таких как США) Sonata продается как отдельная модель, где i40 не продается. i40 производится на заводе Ульсан в Южной Корее. Универсал i40 был выпущен в Европе и Южной Корее в сентябре 2011 года, а за ним последовал седан в январе 2012 года, также доступный в Австралии и Новой Зеландии.





Дизайн

i40 выдержан в типичном стиле Hyundai - "жидкая скульптура", автомобиль был выпущен в Европе первоначально как универсал (продаётся как i40 Tourer), затем как седан в конце 2011 года. Объём багажника составляет 553 литров, увеличивается до 1719 литров при сложенных задних сиденьях.

Безопасность

Автомобиль прошел тест Euro NCAP в 2011 году:

Euro NCAP[2]

общий рейтинг

92%

86%

43%

86%
взрослый
пассажир
ребёнок пешеход активная
безопасность
Протестированная модель:
Hyundai i40 1.7 дизель GLS, LHD (2011)

Двигатели

На i40 доступны три двигателя: 1,7 л. дизельный в двух версиях (116 л.с. и 136 л.с.) и два бензиновых 1,6 л. (133 л.с.) и 2,0 л (150 л.с.) GDI. Опция "BlueDrive" включает в себя интеллектуальную систему Stop & Go (ISG) - система «старт-стоп», и 16-дюймовые шины с низким сопротивлением к качению, что приводит к уменьшению выброса СО2 до 113g/km на дизельном двигателе.

Напишите отзыв о статье "Hyundai i40"

Примечания

  1. [www.hyundaipressoffice.co.uk/page/7/ Thomas Bürkle] (англ.). Hyundai Motor UK Ltd..
  2. [www.euroncap.com/results/hyundai/i40/2011/440.aspx Результаты Euro NCAP теста (2011)] (англ.)

Ссылки

  • [www.hyundai.ru/i40-Wagon Универсал на официальном сайте Hyundai]
  • [www.hyundai.ru/i40 Седан на официальном сайте Hyundai]

Отрывок, характеризующий Hyundai i40

– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.