I’d Rather Believe in You
I’d Rather Believe in You | ||||
Студийный альбом Шер | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
октябрь 1976 | |||
Записан |
1976 - 9 июля 1976 | |||
Жанр | ||||
Длительность |
33:09 | |||
Продюсеры | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Шер | ||||
| ||||
Синглы из I'd Rather Believe in You | ||||
|
I’d Rather Believe in You — тринадцатый студийный альбом американской певицы и актрисы Шер, выпущенный в октябре 1976 на лейбле Warner Bros. Records. Этот альбом, как и его предшественник, не имел успеха и не попал в чарты.
Об альбоме
Поскольку Stars потерпел коммерческий провал, на следующем альбоме Шер вернулась к лиричным поп-песням. Оркестрованные аранжировки песен с альбома Stars были заменены «лос-анджелесским звуком» середины 70-х (типичным для Линды Ронстадт и The Eagles). I’d Rather Believe in You остался незамеченным и в конечном счёте не попал в чарты. Продюсер альбома Майкл Омартян объяснял провал диска нехваткой промоушена.
Шер записывала этот альбом, будучи беременной вторым ребёнком, Элайджой Блю Оллманом. На задней стороне обложки написано её посвящение сыну: «И особая благодарность Элайджа за то, что он дождался дня, когда я закончу альбом. Шер».
В 1976 году Шер также сделала запись двух других песен: первой является дуэт с Гарри Нилссоном «A Love Like Yours», вторая же — песня «Pirate» (с альбома Cherished, вышедшего годом позже) — была включена в некоторые издания альбома как бонус-трек. «A Love Like Yours» была выпущена как сингл, который не попал в чарты из-за конфликтов между лейблами Шер и Нилссона.
Единственным синглом с альбома была выпущена песня «Long Distance Love Affair», но и она потерпела неудачу в чартах.
В начале 1976-го Шер и Сонни Боно вернулись на телевидение и приступили к записи нового альбома. По решению суда, во время бракоразводного процесса было решено, что Шер по контракту должна Сонни ещё одну запись. Они возвратились в студию, однако после провала сингла в 1977-м релиз альбома был отменён.
Альбом никогда не издавался на CD, и любые редкие компакт-диски I’d Rather Believe in You не являются официальными. Шер обладает полными правами этого альбома, и Warner Bros. Records не имеют права переиздавать его.
Список композиций
Side A | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Длительность | ||||||
1. | «Long Distance Love Affair» | Michael Price, Dan Walsh | 2:45 | ||||||
2. | «I'd Rather Believe in You» | Michael Omartian, Stormie Omartian | 3:45 | ||||||
3. | «I Know (You Don't Love Me)» | Barbara George | 2:54 | ||||||
4. | «Silver Wings & Golden Rings» | Gloria Sklerov, Molly Ann Leikin | 3:20 | ||||||
5. | «Flashback» | Artie Wayne, Alan O'Day | 3:53 |
Side B | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Длительность | ||||||
1. | «It's a Cryin' Shame» | Dennis Lambert, Brian Potter | 2:49 | ||||||
2. | «Early Morning Strangers» | Barry Manilow, Hal David | 3:43 | ||||||
3. | «Knock on Wood» | Eddie Floyd, Steve Cropper | 3:30 | ||||||
4. | «Spring» | John Tipton | 4:23 | ||||||
5. | «Borrowed Time» | John M. Hill, William Soden, Joe Weber, Spencer Michlin | 2:57 |
Над альбомом работали
- Шер — вокал
- Jay Graydon — гитара и мандолина
- Jeff Porcaro — барабанщик
- Phil Kaye — аранжировщик
- Steve Barri — музыкальный продюсер
- Michael Omartian — музыкальный продюсер
- Norman Seeff — фото
- Ed Thrasher — дизайн
Напишите отзыв о статье "I’d Rather Believe in You"
Примечания
Отрывок, характеризующий I’d Rather Believe in You
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.