I’ll Cry If I Want To

Поделись знанием:
(перенаправлено с «I'll Cry If I Want To»)
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

I’ll Cry If I Want To
Студийный альбом Лесли Гор
Дата выпуска

1963

Записан

1963

Жанр

Поп

Длительность

26:04

Продюсер

Куинси Джонс

Страна

США США

Язык песен

английский

Лейбл

Mercury

Хронология Лесли Гор
I’ll Cry If I Want To
(1963)
Lesley Gore Sings of Mixed-Up Hearts
(1963)
К:Альбомы 1963 года

I’ll Cry If I Want To — дебютный студийный альбом американской певицы Лесли Гор, выпущенный в 1963 году. Наиболее известными синглами альбома являются It's My Party</span>ruen, который сумел достичь первого места в американском чарте и Judy's Turn to Cry</span>ruen. Также определённый успех имели синглы «Cry», «Just Let Me Cry» и «Cry and You Cry Alone»[1][2]. Альбом достиг 24 места в чарте Billboard 200[3][4]. В 2000 году, диск был переиздан на CD лейблом Edsel Records вместе со вторым студийным альбомом певицы — Lesley Gore Sings of Mixed-Up Hearts</span>ruen[5].



Список композиций

  1. «It's My Party</span>ruen» (Уолли Голд (англ.), Джон Глак мл., Херб Уэйнер) — 2:20
  2. «Cry Me a River</span>ruen» (Артур Хамилтон (англ.)) — 2:14
  3. «Cry»(Черчилл Колман) — 2:05
  4. «Just Let Me Cry» (Бен Ралейг) — 2:18
  5. «Cry and You Cry Alone» — 2:02
  6. «No More Tears (Left to Cry)»(Марк Баркан) — 2:23
  7. «Judy's Turn to Cry</span>ruen» (Беверли Росс (англ.), Эдна Льюис) — 2:23
  8. «I Understand»(Ким Гэннон, Мейбл Вэйн) — 1:53
  9. «I Would» (Курт Фелтц, Эдна Льюис, Вернер Шарфенбергер) — 2:24
  10. «Misty</span>ruen» (Эрролл Гарнер, Джонни Берк (англ.)) — 2:19
  11. «What Kind of Fool Am I?</span>ruen» (Лесли Брикасс, Энтони Ньюли) — 1:43
  12. «The Party's Over</span>ruen» (Джули Стайн (англ.), Бетти Комдем (англ.), Адольф Грин (англ.)) — 2:00

Позиция в чартах

Альбом
Год Чарт Позиция
1963 US Billboard 200 24
Синглы
Год Сингл Чарт Позиция
1963 «It's My Party</span>ruen» US Billboard Hot 100 1
US R&B Singles 1
«Judy's Turn to Cry</span>ruen» US Billboard Hot 100 5
US R&B Singles 10

Напишите отзыв о статье "I’ll Cry If I Want To"

Примечания

  1. Unterberger, R. [www.allmusic.com/album/ill-cry-if-i-want-to-r8439/review I'll Cry If I Want To]. allmusic. Проверено 21 июня 2011.
  2. (June 22, 1963) «Album Reviews».
  3. [www.allmusic.com/album/ill-cry-if-i-want-to-r8439/charts-awards Charts and Awards]. allmusic. Проверено 21 июня 2011.
  4. Whitburn, J. The Billboard Albums. — Record Research Inc., 2007. — P. 418. — ISBN 978-0-89820-166-6.
  5. Westergaard, S. [www.allmusic.com/album/ill-cry-if-i-want-to-sings-of-mixed-up-hearts-r493318 I'll Cry If I Want To/Sings of Mixed-Up Hearts]. allmusic. Проверено 21 июня 2011.

Отрывок, характеризующий I’ll Cry If I Want To

Он был красен, весь в поту, несмотря на то, что в комнате не было жарко. И лицо его было страшно и жалко, особенно по бессильному желанию казаться спокойным.
Запись дошла до рокового числа сорока трех тысяч. Ростов приготовил карту, которая должна была итти углом от трех тысяч рублей, только что данных ему, когда Долохов, стукнув колодой, отложил ее и, взяв мел, начал быстро своим четким, крепким почерком, ломая мелок, подводить итог записи Ростова.
– Ужинать, ужинать пора! Вот и цыгане! – Действительно с своим цыганским акцентом уж входили с холода и говорили что то какие то черные мужчины и женщины. Николай понимал, что всё было кончено; но он равнодушным голосом сказал:
– Что же, не будешь еще? А у меня славная карточка приготовлена. – Как будто более всего его интересовало веселье самой игры.
«Всё кончено, я пропал! думал он. Теперь пуля в лоб – одно остается», и вместе с тем он сказал веселым голосом:
– Ну, еще одну карточку.
– Хорошо, – отвечал Долохов, окончив итог, – хорошо! 21 рубль идет, – сказал он, указывая на цифру 21, рознившую ровный счет 43 тысяч, и взяв колоду, приготовился метать. Ростов покорно отогнул угол и вместо приготовленных 6.000, старательно написал 21.
– Это мне всё равно, – сказал он, – мне только интересно знать, убьешь ты, или дашь мне эту десятку.
Долохов серьезно стал метать. О, как ненавидел Ростов в эту минуту эти руки, красноватые с короткими пальцами и с волосами, видневшимися из под рубашки, имевшие его в своей власти… Десятка была дана.
– За вами 43 тысячи, граф, – сказал Долохов и потягиваясь встал из за стола. – А устаешь однако так долго сидеть, – сказал он.
– Да, и я тоже устал, – сказал Ростов.
Долохов, как будто напоминая ему, что ему неприлично было шутить, перебил его: Когда прикажете получить деньги, граф?
Ростов вспыхнув, вызвал Долохова в другую комнату.
– Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, – сказал он.
– Послушай, Ростов, – сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, – ты знаешь поговорку: «Счастлив в любви, несчастлив в картах». Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.
– Твоя кузина… – хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.


Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.