I’m a Man

Поделись знанием:
(перенаправлено с «I'm A Man»)
Перейти к: навигация, поиск
«I’m a Man»
Сингл Бо Диддли
Сторона «А»

"Bo Diddley"

Выпущен

апрель 1955[1]

Формат

10" 78 rpm & 7" 45 rpm records

Записан

2 марта 1955 в Чикаго[2]

Жанр

ритм-н-блюз

Длительность

2:59

Продюсер

Леонард Чесс, Фил Чесс, Бо Диддли

Автор песни

Эллас Макдэниел (известный как Бо Диддли)

Лейбл

Checker (no. 814)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic Без оценки[3]
RS [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/bo-diddley-im-a-man-20110526 Позиция №378] в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone

«I’m a Man» — песня певца и музыканта Бо Диддли. Он сам написал её. Записал и издал эту песню Бо Диддди в 1955 году.

Сначала песня была издана на стороне Б сингла с песней «Bo Diddley». Сингл вышел в апреле 1955 года, и это был самый первый сингл исполнителя[4]. Потом сингл стал указываться в чартах как имеющий две стороны А. В ритм-н-блюзовом чарте журнала «Билборда» сингл добрался до 1 места.

Кроме того, в 1965 году кавер-версия этой песни в исполнеиии группы The Yardbirds добралась до 17 места в Billboard Hot 100.

В 2004 году журнал Rolling Stone поместил песню «I'm a Man» в исполнении Бо Диддли на 369 место своего списка «500 величайших песен всех времён»[5]. В списке 2011 года песня находится на 378 месте[6].

В 2012 году одновременно со стороной А сингла, на котором она была выпущена, — песней «Bo Diddley», — песня «I’m a Man» была включена в Национальный реестр звукозаписей Библиотеки конгресса США[7], куда включаются наиболее важные записи в истории США, которые должны быть сохранены для будущих поколений и находиться на особом хранении.



История создания

Вдохновением для песни «I’m a Man» послужила песня Мадди Уотерса 1955 года «Hoochie Coochie Man» (автор которой Уилли Диксон)[8].

Напишите отзыв о статье "I’m a Man"

Примечания

  1. Billboard (April 9, 1955). «Reviews of New R&B Records». Billboard (Nielsen Business Media, Inc) 67 (15). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510].
  2. Schnieders, Bob (1986). Примечания к Bo Diddley / Go Bo Diddley, p. 1. Chess/MCA.
  3. [www.allmusic.com/song/im-a-man-mt0001860076 I'm a Man - Bo Diddley | Song Info | AllMusic] (англ.). AllMusic. Проверено 17 мая 2016.
  4. Gilliland, John [digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc19748/m1/ Show 3 - The Tribal Drum: The rise of rhythm and blues. [Part 1]] (audio). Pop Chronicles. Digital.library.unt.edu (1969).
  5. [www.rollingstone.com/news/coverstory/500songs/page/4 The RS 500 Greatest Songs of All Time : Rolling Stone] (англ.) (9 December 2004). Проверено 17 мая 2016. [web.archive.org/web/20080208074701/www.rollingstone.com/news/coverstory/500songs/page/4 Архивировано из первоисточника 8 февраля 2008]. [Page 4]
  6. [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/bo-diddley-im-a-man-20110526 Bo Diddley, 'I'm a Man' - 500 Greatest Songs of All Time | Rolling Stone] (англ.). Rolling Stone (7 April 2011). Проверено 17 мая 2016.
  7. [www.loc.gov/rr/record/nrpb/registry/nrpb-2011reg.html The National Recording Registry 2011]. National Recording Preservation Board of the Library of Congress. Library of Congress (May 24, 2012).
  8. Herzhaft, Gerard (1992), "I'm a Man", Encyclopedia of the Blues, University of Arkansas Press, p. 454, ISBN 1-55728-252-8 

Ссылки

  • [www.metrolyrics.com/im-a-man-lyrics-bo-diddley.html Текст этой песни] на сайте MetroLyrics

Отрывок, характеризующий I’m a Man

Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.