I-27

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Автодорога
Interstate 27


Страна

Соединённые Штаты Америки

Управляется

Interstate Highway System

Длина

199,771

Начало

US 87 / SH 289, Лаббок

Конец

I-40 / US 60 / US 87 / US 287, Амарилло

Дата открытия

1969 год

 Interstate 27 на Викискладе?

I-27 (Interstate 27) — межштатная автомагистраль в Соединённых Штатах Америки длиной 124,132 мили (199,771 км). Полностью располагается на территории штата Техас.



Маршрут магистрали

Interstate 27 берёт начало немного южнее центра города Лаббок. Здесь I-27 соединена с US 87. В Лаббоке I-27 пересекает также US 84, US 62 и US 82. Затем Interstate 27 проходит через восточную часть города Нью-Дил. В городе Плейнвью Interstate 27 пересекает US 70. I-27 отделяется от US 87 южнее города Кресс, магистрали снова соединяются севернее города Тулия. Перед городом Хэппи I-27 отделяется от US 87 во второй раз. Севернее Кэньона I-27 соединяется с US 87 и US 60. Северный конец Interstate 27 располагается на пересечении с I-40 в городе Амарилло.

Основные развязки

Напишите отзыв о статье "I-27"

Ссылки

  • [www.fhwa.dot.gov/reports/routefinder/table1.cfm Route Log and Finder List - Interstate System: Table 1]. FHWA. Проверено 7 октября 2007. [www.webcitation.org/67aPFzI13 Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • [www.interstate-guide.com/i-027.html Interstate 27]. Interstate Guide. Проверено 10 сентября 2011. [www.webcitation.org/67ht2jSBp Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].


Отрывок, характеризующий I-27

– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.