U-181

Поделись знанием:
(перенаправлено с «I-501»)
Перейти к: навигация, поиск
<th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">История корабля</th> <th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">Силовая установка</th> </tr><tr> <td colspan="3"> Дизель-электрическая, дизели 2 x 2 200 л. с.
Электродвигатели 2 x 500 л.с.</td>
U-181
Государство флага Третий рейх
Порт приписки Киль, Бордо, Пенанг, Сингапур, Батавия
Спуск на воду 30 декабря 1941
Выведен из состава флота 8 мая 1945
Современный статус затоплена в 1946 г.
Основные характеристики
Тип корабля Океанская крейсерская ДПЛ
Обозначение проекта тип IXD2
Скорость (надводная) 19,2 узла
Скорость (подводная) 6,9 узла
Предельная глубина погружения 230 метров
Автономность плавания 23 700 миль на 12 узлах
57 миль на 4 узлах под водой
Экипаж 65 человек
Размеры
Водоизмещение надводное 1 616 т
Водоизмещение подводное 2 150 т
Длина наибольшая (по КВЛ) 87,60 м
Ширина корпуса наиб. 7,50 м
Высота 10,2 м
Средняя осадка (по КВЛ) 5,4 м
Вооружение
Артиллерия 1 x 10,5 cm L/45, 150 снарядов
Торпедно-
минное вооружение
6 TA калибра 533 мм, 24 торпеды или 48 мины ТМА
ПВО 1 x 3,7 cm Flak, 1 x 2 cm Flak
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

U-181 — большая океанская немецкая подводная лодка типа IXD2 времён Второй мировой войны. Заказ на постройку субмарины был отдан 15 августа 1940 года. Лодка была заложена 15 марта 1941 года на верфи компании АГ Везер, Дешимаг, в Бремене под строительным номером 1021, спущена на воду 30 декабря 1941 года, вошла в строй 9 мая 1942 года под командованием капитан-лейтенанта Вольфганга Люта.





Командиры лодки

Флотилии

Боевая служба

Лодка совершила 4 боевых похода, потопила 27 судов суммарным водоизмещением 138 779 брт. 23 судна (103712 брт) под командованием Вольфганга Люта и 5 судов (35 067 брт) под командованием Курта Фрайвальда. В марте 1944 года U-181 покинула базу Кригсмарине Бордо и в августе прибыла в Пенанг, а затем — в Сингапур, где стала в сухой док, чтобы извлечь из киля стальные колбы с ртутью, которую Германия таким образом поставляла Японии. После Сингапура U-181 была передислоцирована в порт Батавия (современное название — Джакарта), где находилась до середины октября, после чего отправилась в Германию с грузом каучука и опиума. Южнее Кейптауна капитан U-181 Курт Фрайвальд принял решение повернуть назад из-за сильной течи в топливных цистернах. К этому моменту лодка потеряла около 30 м³ топлива и не могла добраться до базы. В середине января U-181 вернулась обратно в Сингапур и находилась там вплоть до начала мая 1945. 6 мая 1945 года U-181 была передана экипажем вместе с ещё одной немецкой лодкой U-862 представителям Японского Императорского флота в соответствии с приказом германского военного атташе в Японии Пауля Веннекера. После ускоренного ремонта U-181 вошла в состав 13-й флотилии Вице-адмирала Сигэру Фукудоме под обозначением I-501. В боевых действиях лодка более не участвовала и капитулировала в августе 1945 года. После демонтажа вооружения и механизмов затоплена англичанами 16 февраля (по другим данным 12 февраля) 1946 года приблизительно в 60 милях от Сингапура.

Напишите отзыв о статье "U-181"

Ссылки

  • Helgason, Guðmundur [uboat.net/boats/successes/u181.html U-181 Successes] (англ.). Uboat.Net (1995-2009). Проверено 03 января 2009. [www.webcitation.org/669XZ6cxr Архивировано из первоисточника 14 марта 2012].
  • Helgason, Guðmundur [www.uboat.net/boats/U181.htm U-181] (англ.). Uboat.Net (1995-2009). Проверено 24 июня 2009. [www.webcitation.org/669XZaWPu Архивировано из первоисточника 14 марта 2012].
  • Combinedfleet, Imperial Japanese Navy [www.combinedfleet.com/I-501.htm Imperial Submarines] (англ.). Combinedfleet. Проверено 04 января 2009. [www.webcitation.org/669Xa3GtZ Архивировано из первоисточника 14 марта 2012].
  • Wunderwaffe, История мировых войн [wunderwaffe.narod.ru/Magazine/MK/2005_10/03.htm Большие подводные лодки IX серии] (рус.). Wunderwaffe (1995-2009). Проверено 03 января 2009. [www.webcitation.org/669XaWmQc Архивировано из первоисточника 14 марта 2012].

Литература

  • Дёниц, К. Десять лет и двадцать дней. Воспоминания главнокомандующего военно-морскими силами Германии. 1935—1945 гг. = Ten years and twenty days. Memories. — М.: Центрполиграф, 2004. — 495 с. — ISBN 5-9524-1356-0.
  • Бишоп К. Подводные лодки кригсмарине. 1939-1945. Справочник-определитель флотилий = Kriegsmarine U-boats 1939-1945. — М.: Эксмо, 2007. — 192 с. — (Военная техника III Рейха). — ISBN 978-5-699-22106-6.
  • Ровер Ю. Субмарины, несущие смерть. Победы подводных лодок стран гитлеровской Оси = Jürgen Rohwer. Axis submarine successes 1939—1945. — М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2004. — 416 с. — 2000 экз. — ISBN 5-9524-1237-8.

Отрывок, характеризующий U-181

– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.